Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Жаль, что мое желанье вам помочь,

Которое мне жалость к вам внушила,

Так странно вы толкуете. Позвольте

Мне дать вам укрепляющее средство.

Незаметно входит Валентин.

Оно вас исцелит.

Франсиско

Какое средство?

(В сторону.)

Ей все известно!
– Что ж вы покраснели?

Селлида

А вы не догадались? Вот какое.

(Целует его.)

Валентин

(в сторону)

О горе мне! Я потерял ее.

Франсиско

Каким блаженством вы меня дарите!

Селлида

Не удивляйтесь - это не бесчестность

И не бесстыдство, нет, а лишь любовь

Да искреннее, чистое желанье

Спасти вам жизнь. Она столь драгоценна,

Что сжечь ее нельзя тоске позволить.

Франсиско

Пусть небо вас благословит за это!

О дивная, ужели это сердце,

В котором властвует другой, так щедро?

Ужель из этих глаз струится жалость?

Ужель вы воскресите полутруп,

Хоть отданы ваш разум, мысли, чувства

Тому, кто больше стоит их, чем я?

Селлида

Пусть совесть вас не мучит. Не презрела

Я свой обет, который с вашим другом

Связал меня так прочно, что, казалось,

Его и время разрешить не в силах.

Но так за вас боялся тот, кому

Я с детских лет привыкла быть покойной,

Так вашей дружбою он дорожит,

Что к вам пришла я по его приказу.

И более того - сам отказался

Он от меня. А я не возражала.

Франсиско

Молчите, бога ради! Неужели

Его несчастье принесет мне счастье

И я изменой дружбу оскверню?

Останьтесь добродетельной и чистой.

Не вправе вы ему повиноваться,

Он - вас мне уступить, я - вас принять.

Нет, лучше я умру.

Валентин

(в сторону)

О, если так,

Ты не умрешь.

Франсиско

Хотя вы мне дороже,

Чем солнца свет и все богатства мира,

Хоть жизнь отдать мне было бы не жаль

За вас, мой рай (нет, вы чудесней рая!),

И все же благодарностью я связан

Великой благодарностью тому,

Кто, как никто, достоин зваться другом.

Селлида

Скажите, если б я его не знала,

Вы предложенье приняли б мое?

Франсиско

Еще бы!

Селлида

Почему ж вы отступили?

Он стар и слаб и вам добра желает,

Раз к вам меня послал по доброй воле.

Себя в мое поставьте положенье,

Поймите Валентина и меня,

Подумайте, какая...

Франсиско

Перестаньте!

Во имя добродетели - молчите!

Селлида

...Какая жалость - юность погубить,

Лишить себя всего, что столь желанно

И достижимо только в наши годы,

Любви взаимной полной и счастливой!

Наследников не оставляет старость

Бесплодна старческая страсть.

Франсиско

Неправда!

Селлида

Не лгите - вы в душе со мной согласны.

О, я лечить бы поссетом могла вас,

Но для меня не тайна ваш недуг,

И, как бы вас ни сдерживала дружба

(Что делает вам, несомненно, честь),

Не побоюсь я, пациент мой милый,

Сказать и больше, если вам угодно

Понять меня.

Валентин

(в сторону)

Жестокая!

Селлида

Ведь хворь

Становится сильнее с каждым часом,

А смерть едва ли так уж вам желанна.

Франсиско

Молчите! Ваше обаянье меркнет.

Скажу вам больше: ваша добродетель

Мне кажется теперь лишь зыбкой тенью.

Валентин

(в сторону)

Достойный друг!

Франсиско

Где ваша доброта?

Налгали мне про вас. Вы не Селлида,

Невинная, стыдливая. Но кто ж вы?

Ужели черт обличьем поменялся

С красавицею этой несравненной,

Чтоб обездолить друга моего?

Селлида

Фантазиям пустым не предавайтесь

И насладитесь мною, сэр. Я ваша.

Клянусь вам, жаль мне вас.

Франсиско

О, двоедушье!

О женщина, какое горе людям

Принес тебя создавший сатана!

Какому аду ты нас обрекаешь!

Коль добродетель в вас еще осталась,

Ответьте мне правдиво, как могли

Вы, женщина, которой поклонялся

Тот, кто, как фимиам, свои желанья

На алтаре служенья вам сжигал;

Чье сердце к вам любовь переполняет;

Чья жизнь (должны вы это вечно помнить!)

Посвящена лишь вам одной...

Валентин

(в сторону)

Ты - чудо!

Франсиско

...Чей взгляд любой был чистою страницей,

Где ваши повеленья вы писали;

Кто вами лишь дышал, - как вы могли,

Отважились, осмелились отринуть

Такого человека (даже если

Он сам того хотел из благородства,

Спасая жизнь мою во имя дружбы)

И честь свою так низко уронить?

Про вас же скажут люди: "Эта леди

Пожертвовала другом и отцом,

Собою и обетами своими,

Чтобы на шею броситься другому".

Поделиться:
Популярные книги

Ненужная жена. Хозяйка брошенного сада

Князева Алиса
1. нужные хозяйки
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ненужная жена. Хозяйка брошенного сада

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Третий Генерал: Том V

Зот Бакалавр
4. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том V

Отщепенец

Ермоленков Алексей
1. Отщепенец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Отщепенец

Я снова князь. Книга XXIII

Дрейк Сириус
23. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я снова князь. Книга XXIII

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 33

Володин Григорий Григорьевич
33. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 33

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Моя простая курортная жизнь 6

Блум М.
6. Моя простая курортная жизнь
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Моя простая курортная жизнь 6

Противостояние

Гаевский Михаил
2. Стратег
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.25
рейтинг книги
Противостояние

Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Терин Рем
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Шайтан Иван 4

Тен Эдуард
4. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 4

Эволюционер из трущоб. Том 8

Панарин Антон
8. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 8

Капитан космического флота

Борчанинов Геннадий
2. Звезды на погонах
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
рпг
5.00
рейтинг книги
Капитан космического флота