Лузиады
Шрифт:
89
Вот так и должен истинный воитель Опасности грядущие предвидеть, И, ратникам отец и попечитель, Не должен позволять он их обидеть. Обязан войск искусный предводитель Врага не только слепо ненавидеть, А разум неустанно напрягать И хитростью неверных побеждать.90
Но малабарец, гневный и сердитый, Сказал, что если Гама не прикажет Своей армаде в гавань плыть открыто, То он в плену держать его накажет. Но Гама, флотоводец знаменитый, Решил, что смельчакам своим закажет К брегам недружелюбным приближаться И с хитрыми туземцами общаться.91
Наутро он велел, чтоб к Саморину Его индийцы тотчас проводили, Но слуги Катуаловой дружины Немедля путь герою преградили. Но все ж хитрец переменил личину, Его благие мысли посетили. Он знал: когда б вина его открылась, У короля бы он попал в немилость.92
И возвестил правитель, что сердечно Он добрую торговлю уважает. Кто ж торговать не хочет, тот, конечно, Язык войны всему предпочитает. И понял Гама, что лукавец вечный Богатый выкуп получить желает. Но все же согласился Катуалу Направить лузитанские товары.93
Поскольку мудрый Гама не желал, Чтоб к берегам армада приближалась, То повелел свирепый Катуал, Чтоб к ней ладья туземцев отправлялась. В письме, что Гама тут же отослал, Для брата указанье содержалось Прислать на брег испанские товары, Чтоб расплатиться с Катуалом ярым.94
И очень скоро Алвару с Диогу Доставили обещанный товар. Едва завидел их правитель строгий, Как от восторга тут же задрожал. И Гама собираться стал в дорогу, Его презренный варвар отпускал. А моряки остались с Катуалом, Чтоб приглядеть за дорогим товаром.95
Достойный Гама, обретя свободу, К своем! армаде сразу устремился. Немало человеческой природе Бывалый мореплаватель дивился. Как быстро одолел он все невзгоды И как на воле скоро очутился, Прибегнув к беспримерной силе злата, Оставив выкуп за себя богатый!96
На кораблях он отдыху предался, На время все надежды возлагая, Людскому лицемерью удивлялся, Деянья Катуала вспоминая, И горьким убежденьем проникался, Что сила денег, все превозмогая, И бедняков убогих развращает, И богачей навечно подчиняет.97
Фракийский царь, сокровищем прельщенный, Обрек на смерть младого Полидора. Юпитер, в дождь блестящий превращенный, Проник к Данае через все затворы. Тарпее, блеском злата развращенной, Так золотой туман окутал взоры, Что в град родной врагов она впустила И жизнью за безумство заплатила.98
Да, злато покоряет цитадели, В предателей героев превращает, Коварно садит корабли на мели И девственниц невинных развращает. Ему в угоду от великой цели Ученый с легким сердцем отступает, И правосудье перед ним немеет, И честь, его завидя, цепенеет.99
Кто текст, прельстившись златом, так толкует, Что в нем не сыщешь правды и следа, Кого оно настолько очарует, Что извратит закон он без труда. Презрев для злата истину святую, Король тираном станет навсегда. И даже к тем, кто век свой служит Богу, Найти успело золото дорогу.ПЕСНЬ ДЕВЯТАЯ
1
На берегах враждебных подвизались Без пользы два бывалых морехода. Увы! Товары их не продавались. Давно в глазах и знати и народа Их оболгать неверные старались И задержать - ведь по индийским водам Из Мекки корабли уже спешили, Которые б армаду погубили.2
Чтоб память сохранить об Арсиное, Царь Птолемей, супруг ее примерный, Могучий город в честь жены построил, Суэц, в веках прославленный безмерно. А недалече силой роковою Вознесся Мекка-град, кумир неверных. К источнику там мавры припадают И лживого пророка почитают.3
Близ Мекки порт огромный процветает, Что Джиддой испокон веков зовется. Султан им богатейший управляет, В порту торговля бойкая ведется. И каждый год от Джидды отплывает И к Малабарским берегам несется Торговый флот; и пряностей запасы Потом привозит маврам с каждым разом.4
И этот флот, как мавры полагали, Потопит лузитанскую армаду, И гибель португальцев предвкушали, В их смерти видя для себя отраду. С такою злобой этого желали, К своим гостям не ведая пощады, Что правдой и неправдою старались, Чтоб гости в Каликуте задержались.5
Но повелитель неба и народов Иначе их судьбой распорядился. Прошла пора суровой непогоды, И небосклон печальный прояснился, Желаниям всевышнего в угоду, К ним на армаду Монсаид явился И так старался, Гаму наставляя, Что заслужил себе блаженство рая.6
Ему, как мавру, мавры доверяли И, собственным коварством не смущаясь, Его в свои интриги посвящали, Во всем единоверцу открываясь. Такие козни мавры замышляли, Мечтаньям самым злобным предаваясь, Что честный Монсаид неоднократно Звал Гаму в путь отправиться обратный.7
Волнуясь, он поведал капитану, Что должен флот из Мекки появиться, И смогут мусульмане невозбранно За все с дружиной Луза расплатиться, И молнии зловещие Вулкана Заставят португальцев покориться. И мусульмане с гордым наслажденьем На христиан свое обрушат мщенье.8
Но капитан и сам не ждал посланья От короля, что маврам потакает. Он знал, что промедленьем на закланье Бесстрашных мореходов обрекает. Он Алвару с Диогу приказанье Отдал и объяснил, что подобает Им на армаду срочно возвращаться, Но так, чтоб сарацинам не попасться.9
Но вскоре слух дошел до капитана, Что моряков неверные схватили, Издевкам их подвергли невозбранно И плыть им на армаду запретили. И Гама, ярым гневом обуянный, Велел, чтобы под стражу заключили Купцов, что на армаде пребывали И самоцветы морякам сбывали.Поделиться:
Популярные книги
Газлайтер. Том 25
25. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже барон
2. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства 3
3. Новая Русь
Фантастика:
историческое фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 2
2. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Графиня с изъяном. Тайна живой стали
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
киберпанк
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возмутитель спокойствия
1. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Путешественник по Изнанке
4. Бедовый
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
мистика
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх II
2. Экзарх
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00