Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Серьезно? Ты была на нее настроена? Кто из нас двоих психолог: я или ты? Ты была нестабильна, в шоковом состоянии, и что случилось с твоим стремлением увидеть дедушку? Решила, что на том свете надежнее?

Конечно, почему бы не расстрелять меня риторическими вопросами, усугубляя мое нестабильное состояние. В этом весь Шерлок: делать выводы и тут же плевать на них в угоду своему «я».

– Ты не веришь в тот свет.

– И это все, что ты нашлась ответить. Я не видел тебя в настолько скверной форме с тех пор, как была убита Мерди, - жестко оценил Холмс, и я скривилась в ответ. Пора переломить беседу в свою сторону, иначе он, пользуясь моим состоянием, одержит в ней верх. Потом век не отмоюсь от язвительных напоминаний.

– Комплименты так и продолжают сыпаться. У меня есть вопрос, и я хочу, чтобы ты ответил на него честно, Шерлок.

– Что, всего один? – приподнял бровь детектив, и мне захотелось накрыть подушкой лицо и спрятаться от этого очередного раунда колкости. Вероятно, что-то в выражении моего лица подсказало ему, что я на пределе, потому как насмешка уступила место серьезности: – Спрашивай.

Я осторожно полусела на диване, чтобы оказаться поближе к нему, почти вплотную, и не пропустить ни одну деталь, способную указать на ложь.

– Как ты узнал обо мне?

Шерлок моргнул, и я поняла, что это точно не возглавляло его топ ожидаемых вопросов. У него было достаточно уважения ко мне, чтобы не прикинуться глухим и не спросить что-то встречное и затертое в духе «почему ты спрашиваешь?». Опершись локтями о колени, Холмс свел кончики пальцев вместе и посмотрел на меня поверх них.

– За два часа до того, как я впервые увидел тебя в допросной Скотланд-Ярда, он прислал мне сообщение с фотографией карты дамы крестей на капоте полицейской машины и подписью: «Новый игрок. Развлекайся».

– И ты начал развлекаться, - глубокомысленно отметила я, сменив позу и коснувшись ногами пола.

Можно бесконечно охать и ахать, притворяясь без пяти минут умирающим, но проблемы и важные задачи от этого не решатся. Болит голова, человек, к которому я всегда относилась хорошо и даже с большой симпатией, оказался убийцей, Мориарти обратил внимание Шерлока на меня, странные детские воспоминания… Все это мелочи в сравнении с тем, что дед все еще на операционном столе, и за его жизнь прямо сейчас борются врачи. Подумать над сложностями я еще успею, а вот поговорить с дедом…

– Кармен….

– Все нормально. Я так и думала, Мориарти первый в раздаче, - отмахнулась я, оборвав детектива на полуслове. – Едем в больницу.

– Ты не выглядишь как…

Нет, это просто невозможно. У него супер способность, дар свыше, делать именно то, что предпочтительно собеседником, только тогда, когда это менее всего нужно. Почему этой заботы не проявляется, когда я нужна на месте преступления? Или когда я прихожу после игры часа в четыре утра? Потому что это слишком скучно.

– Я знаю, как я выгляжу. И как я себя чувствую. И что вы с Джоном об этом думаете, тоже догадываюсь. Шерлок, пожалуйста, хотя бы раз в жизни, не спорь со мной, ты же видишь, что я работаю на последних парах!

Поднявшись, Холмс просто протянул мне руку, и я схватилась за нее, крепко сжав его тонкие холодные пальцы. Мое лихорадочное касание сказало ему больше, чем все, что я говорила ранее. Шторм в глазах превратился в штиль, Шерлок притянул меня к себе, поднимая, и на краткий миг я прижалась к его груди, прикрыв глаза.

– Держу.

– Спасибо.

========== Глава 50 Паника ==========

Джон взбунтовался против идеи ехать в больницу сейчас, уже в одиннадцатом часу вечера, указывая на мое состояние, но Шерлок был на моей стороне. Не могла я остаться дома и пойти, спокойно лечь спать, когда о состоянии дедушки все еще не было никаких вестей. Так что, дождавшись причитающую миссис Поуп, согласившуюся присмотреть за домом и бесконечно сетующую о его запущенном состоянии и случившемся с дедушкой, мы вызвали такси.

Сев рядом с Шерлоком, я положила голову ему на плечо, взяв под руку. Его присутствие успокаивало меня. Если что-то вообще еще было способно меня успокоить. Моя нервная система не выдерживала, перегорая то в одном, то в другом месте, что становилось понятно из-за резких перемен настроения. Менее чем за минуту я совершила в голове волнительную прогулку от подавленности до желания расхохотаться, которое едва удалось перекрыть.

Мы молчали, Джон дулся на нас с Шерлоком за безалаберное отношение к моему здоровью и опрометчивость, но теперь я видела Ватсона иначе. Раньше мне не хватало последней детали, чтобы завершить его образ. Сегодня я ее получила. Та решительность и пугающее спокойствие, опасность, сверкающая в его глазах как предупреждение Изидору… Готовность убить.

Милый доктор Ватсон, хороший друг и само терпение во плоти оказался едва ли не более умелым джокером, чем объект его литературной деятельности. Все правильно. Милыми могут быть щенки или котята, а не человек, прошедший войну. Вот что наверняка первым увидел в нем Шерлок. Хладнокровность и дисциплину. А все остальное – житейский налет, чтобы гражданских не пугать почем зря. Идеальный напарник для детектива, конечно, Холмс не мог его упустить.

– Там в доме… - заговорила я, приподняв голову и дернув Шерлока за рукав пальто, привлекая внимание. В полумраке глаза детектива казались особо гипнотическими, мерцая в свете уличных фонарей, скользящем по стеклам машины. – Ты понял, что нападающий в доме, разыграл отъезд, отправил Джона к парадному, а сам залез по тому же пути, что и Изидор. Верно?

– Тебе нравится озвучивать очевидные вещи?

– Мог бы просто согласиться, что так все и было, - укоризненно пробормотала я, снова опуская голову на плечо мужчины.

– Было бы интереснее, если бы ты сказала, когда я понял, что он в доме, - неожиданно выдал Шерлок, и его рука плавно перевернулась под моей. Соприкоснувшись ладонями, мы сплели пальцы в замок, и я нежно погладила острые костяшки, чувствуя ссадины на них. Похоже, бильярдный шар был не единственным, чем Шерлок нанес удар Изидору.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Барон запрещает правила

Ренгач Евгений
9. Закон сильного
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Барон запрещает правила

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Мастер 11

Чащин Валерий
11. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 11

Инквизитор Тьмы

Шмаков Алексей Семенович
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы

Старый, но крепкий 3

Крынов Макс
3. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 3

Наемный корпус

Вайс Александр
5. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Наемный корпус

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15

Газлайтер. Том 29

Володин Григорий Григорьевич
29. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 29

Меченный смертью. Том 2

Юрич Валерий
2. Меченный смертью
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Меченный смертью. Том 2

Воронцов. Перезагрузка. Книга 5

Тарасов Ник
5. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 5