Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Они причинили боль моему Ною.

Они заплатят за это.

Лицо Зака побледнело, когда мы приблизились, а Ной, прихрамывая, шел между нами. — О, черт, чувак. Они тебя поймали?

— Они поймали меня. Я буду жить, клянусь.

Мы опустили Ноя, чтобы он сел на бревно, затем я воспользовалась возможностью и сильно пнула пленника Зака по ребрам.

— Какого хрена, ты, сука, — прошипел он, борясь со сковывающими его руки и ноги ремнями, которые Зак, должно быть, достал с одного из тел.

Зак впечатал кулак в лицо парня, и хруст ломающегося носа эхом разнесся по деревьям. — Не говори с ней в таком тоне, Андерсон. У тебя и так чертовски много неприятностей, и я только рад сделать тебе еще хуже, если ты хотя бы взглянешь на мою девушку.

— Ты знаешь этого парня? — Спросила я, глядя на придурка сверху вниз.

— О да, — ответил Зак. — Дэниел Андерсон, ранее один из лучших Силовиков "Ferrero", пока он, должно быть, не сбежал как маленькая сучка от крошечной стычки, которая у нас была на складе в промышленном районе. — Он присел на корточки рядом с Андерсоном, который свирепо смотрел на него, когда кровь хлынула у него из носа, потекла по рту и закапала по подбородку. — Дерзко с твоей стороны, мой друг, после этого показываться в Сити. Ты обещал доставить Наследницу-Найта моей маме на блюдечке с голубой каемочкой в обмен на то, что она не посадит тебя на один из своих грузовых кораблей и не сбросит твою жалкую задницу в реку?

Конечно, Андерсон ничего не сказал, и Зак поднялся со своего места, чтобы посмотреть на меня, на его лице отразилось сожаление. — Это был ход "Ferrero", малышка. Мне так жаль, что мы не были более осторожны.

Я покачала головой. Ему не за что было передо мной извиняться.

Я села рядом с Ноем на его бревно, мои собственные ноги были готовы отказать мне, пока я боролась с яростью, выбросом адреналина, проникающей в душу паникой из-за того, что с Ноем не так все в порядке, как он притворялся. Я схватила его за руку, дыша через нос и пытаясь успокоиться.

Я посмотрела на Беннетта, затем на Зака и сказала: — Мы должны покончить с этим.

Они оба кивнули, их лица были мрачны, но в глазах светилась решимость.

Мой телефон зажужжал в одном из карманов брюк-карго. Я нащупала его и увидела имя Макса на экране.

— Эй, — сказала я, игнорируя громкое ворчание нашего пленника, когда Зак выбивал из него все дерьмо.

— Ты можешь держаться подальше от неприятностей хотя бы пять гребаных минут, Джоджо?

Я вздохнула. — Это то, что я получаю за то, что думаю, что могла бы пойти и повеселиться, как обычная студентка колледжа.

Громкий лязг гирь на заднем плане подсказал мне, что Макс сегодня вечером был в спортзале Дома. Я услышала, как низкий голос что-то бормочет, затем Макс сказал: — Рокки просил передать тебе, что он зол, что ты пошла и сделала это в его выходной.

У меня не хватило духу придумать язвительный ответ.

— Макс, — прошептала я, не в силах скрыть боль в голосе. — Ною больно.

— Я знаю, детка, — сказал он, его тон значительно смягчился. — Об этом сообщил Спенсер. Кара и Джули уже очистили парк и сейчас направляются к вам.

— Это была Андреа, — сказала я хрипло. — Мы упаковали и обезвредили ее Силовика. Он мало разговаривает.

Макс фыркнул. — Ему будет только хреновей.

Звук приближающегося транспорта привлек мое внимание, что означало, что пришло время уводить Ноя отсюда. — Скажи Дому и Лоре, что я совершенно невредима, — сказала я. — Тогда позвони Зеппу и скажи ему, что время Андреа истекло.

— Понял. Люблю тебя.

— Я тоже тебя люблю.

Я повесила трубку как раз вовремя, чтобы увидеть, как два квадроцикла переваливают через небольшой холм и приближаются к нам. Они остановились в нескольких футах от того места, где мы собрались, и Джули слезла с одного, в то время как Кара сидела на другом, обозревая сцену. Очевидно, она привела подмогу, его длинные обнаженные руки крепко обхватили ее за талию со своего сиденья позади нее.

— Я не могу поверить, что вы все вызвали меня в этот гребаный лес, — проворчал Фрэнки, слезая с квадроцикла и оглядывая лес, его губы скривились от отвращения. — Если ко мне прикоснется жук, клянусь Богом...

Я могла только тупо смотреть на него. Он действительно выглядел немного не в своей тарелке здесь, на... природе.

Зак закатил глаза. — Прекрати ныть. У меня есть для тебя подарок. — Он указал на Андерсона, который теперь выглядел соответственно напуганным.

Хорошо.

Фрэнки оживился при этих словах. — Для меня? — Он протопал к нам, остановившись, чтобы посмотреть на корень, зацепившийся за его потрепанные кроссовки Converse, затем вернулась его обычная маниакальная ухмылка. — О, привет, Андерсон. Так приятно видеть тебя снова. Похоже, у нас с тобой будет свидание - ты взволнован?

— Пошел ты, долбаный урод, — Андерсону удалось выдавить из себя что-то вроде человека, жаждущего смерти, и Фрэнки захихикал.

Он хихикнул, а затем небрежно шагнул вперед, поставив ботинок прямо на промежность Андерсона и перенеся на нее свой вес. Андерсон взвизгнул, в то время как Фрэнки проигнорировал его, скрестив руки на груди и с легким интересом рассматривая остальных из нас, стоя на члене Андерсона. Он сказал: — У всех все в порядке? Это выглядит не слишком хорошо, Харгрейвз.

Ной криво усмехнулся, указывая на нашего пленника, в то время как Кара беспокоилась о нем по-матерински, что меня немного расслабило. — Этому повезло с выстрелом. Убедись, что он заплатит за это - это расстроило Джоджо.

Фрэнки топнул каблуком, и Андерсон снова закричал. — О, это смертный грех номер один в этом Сити, мой друг, — проворковал Фрэнки, затем кивнул Заку и Беннетту. — Помоги мне погрузить его, а потом я посижу на нем, пока мисс Джули увозит нас отсюда.

Они принялись за работу, затаскивая бьющегося Андерсона на квадроцикл Джули, а я помогла Каре осторожно погрузить Ноя на свой.

— Я отвезу его в нашу больницу, Джоджо, — сказала она мне. — Они заштопают его как новенького. Вы, ребята, в безопасности, можете убираться отсюда пешком - я приказала остальной части моей команды очистить территорию. Она завела двигатель, а затем включила фары, когда вокруг нас наконец опустилась ночь. — И не позволяй Родни вешать тебе лапшу на уши насчет квадроциклов - он был не в настроении быть полезным, поэтому мы были не в настроении спрашивать его разрешения на их использование.

Я усмехнулась. — У Родни будут проблемы похуже, если я узнаю, что он как-то причастен к тому, что Андреа протащила гребаных наемников на его территорию.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Барон запрещает правила

Ренгач Евгений
9. Закон сильного
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Барон запрещает правила

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Мастер 11

Чащин Валерий
11. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 11

Инквизитор Тьмы

Шмаков Алексей Семенович
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы

Старый, но крепкий 3

Крынов Макс
3. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 3

Наемный корпус

Вайс Александр
5. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Наемный корпус

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15

Газлайтер. Том 29

Володин Григорий Григорьевич
29. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 29

Меченный смертью. Том 2

Юрич Валерий
2. Меченный смертью
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Меченный смертью. Том 2

Воронцов. Перезагрузка. Книга 5

Тарасов Ник
5. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 5