Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ещё скажи что это не так!.. Ты специально всё подстроил!

Виноват, но невиновен.

Я хотел как лучше… хм. Зачем скандалить?.. И обсудить, также, без свидетелей можно.

— Действуя по-другому, прийти к консенсусу не удалось бы. — устало провожу руками по лицу. — Ты отвечаешь за этот бизнес, тебе контактировать с ними… Оборотни не станут слушать не пойми кого, будь он хоть сто тысяч раз работодателем, надавить авторитетом не сможешь, для их иерархии ты — никто. Был, по крайней мере.

— Однако, это не меняет…

— Молчать! Навыдумывал себе всякого… Наши отношения практически влезают в рамки «партнёрства» в культуре ликанов, ты это хочешь услышать?.. Было удобно выразиться так, нежели иначе… Звёзды сошлись — грех не воспользоваться, ясно тебе?! Я вкладывал в свои откровения один смысл, они поняли… чуточку превратно. Это нормально, понятия о чём-либо у разных народов и должны различаться! — повысив голос, плавно перетекаю в вертикальное положение. — Для тебя ничего не меняется, шерстью в полнолуние точно не покроешься.

— Ну хоть на том спасибо!.. — Рабастан, находящийся в поле моего зрения, зыркнул на приятеля с непередаваемыми эмоциями.

Конечно, только душевнобольной стал бы орать на оппонента, который, движением руки способен сравнять с землёй город.

— И что плохого в уважении, полученном таким образом?! Ты пойми, эти магики относятся к тебе так далеко не из жалости, у них в извилинах априори прописано, что сильный не выберет спутником недостойного. Не в звериной это натуре. Уфф… по их традициям у тебя в нашем… кха-ха-ха… дуэте, прав больше, чем обязанностей, ещё и обижаешься!

— Я не просил. — настаивает кретин, начиная выводить из себя.

Надо поскорее отвязаться от них, мне ещё презенты профессорам упаковывать. Вот что может понравиться мадам Помфри?.. Много чего, и чтобы выбрать из имеющегося ассортимента двух минут определённо не хватит.

— Зато теперь я могу отпустить тебя в посёлок не переживая получить назад посылку с требухой.

— Иди к пикси!!! — от вопля Малфоя присутствующие съёжились, Руд хмыкнул и установил щит по периметру своего насеста, Кэрроу последовал его примеру. — Я не думаю…

— Знаю! Ты периодически отказываешься пользоваться содержимым черепной коробки. Похоже, и в этот раз забыл, что онастоящей, закулисной, жизни ликанов маги слышали лишь из сказок! После моего выступления, даже если ты нарушишь что-то по незнанию, они просто побоятся учить тебя уму-разуму. Я назвал тебясвоимне ради прикола. — разворачиваюсь к выходу, послав к Мордреду переполошившихся однокурсников. — Подумай над своим поведением, твой сын и тот отличается большей сдержанностью. — Не заговаривай мне зубы, я не настроен играть роль подстилки. — не удержавшись оборачиваюсь на секунду, бросая жалящее, тем самым опрокидывая тушку друга на стул, с которого тот успел вскочить.

— Тц… Не даром кроха Люци слабо воспринимает такую «опору». Прогрессирующее слабоумие видно невооружённым глазом. — под едва заметным порицанием со стороны Лестрейнджа-старшего продолжаю шествие к цели, то бишь, дверному проёму. — Мне безразлично твоё мнение по этому вопросу, не доставляй больше неприятностей, чем уже есть.

Чёрт, умудрились-таки достать!.. Непонятливый, аж диву даюсь… Эх… ещё дожди эти. Плохая экология портит характер, останься я в солнечных тропиках — горя бы не знал.

Валерьянки попить, что ли?..

Глава 15

Хогвартс всегда был для меня чем-то глобальным и необъятным… не домом, нет — местом, где можно спрятаться от всего мира, почувствовать почву под ногами.

Я вообще не знаю, что такоедом, вернее, понимаю… Мои представления о нём несколько ошибочны… Может это из-за того, что я изначально какой-то дефектный?.. Но тем не менее, в детстве для меня были чужды классические понятия о семейном очаге, тёплой атмосфере и прочем бреде. Важным всегда казалось лишь чувствозащищённости, уверенность что тебя не ударят в спину.

С возрастом пришлось принять социальные ценности, но внутренние установки изменить не удалось. Просто не смог. Громада ничуть неуютного замка всё так же внушает покой, задевая потаённые струны в душе. Смешно наверное… холодный и мрачный антураж в моих глазах отдаёт вековой надёжностью, обещает безопасность. На самом деле подобное многое значит для такого кто с ранних лет привык подражать дельфинам.

И пусть в коридорах гуляет сквозняк, сыплется отделка со стен, чары в подземельях сбоят, периодически устраивая потоп, а в лесу тебя к обеду поджидают голодные и злющие акромантулы… Постепенно привыкаешь к исчезающим дверям и хаотично перемещающимся лестницам, спустя месяцы уже не трогают сверлящие затылок взгляды призраков.

— Том?.. — неуверенный оклик заставляет обернуться, прекратив наблюдение за чёрной гладью озера.

— Ох, милый, это действительно ты! — весело всплеснула руками декан Хаффлпаффа, поставив на землю большую корзину с, похоже, только что срезанными растениями.

— Мадам Спраут, миссис Помфри! — улыбаясь подхожу поближе, с болезненным чувством в груди, осматривая на предмет перемен таких знакомых женщин. — Безумно рад видеть вас!.. А я вот к профессору Слагхорну на вечеринку…

— Сколько лет прошло с тех пор, как я спасала от обморожения конечности глупого мальчишки, решившего поискать снежный можжевельник в йольскую метель! — смеясь порывисто обняла меня невысокая шатенка с выразительными жёлто-карими глазами. — Ты так вырос, возмужал. Мой бессменный помощник и хранитель тишины больничного крыла! — она с нежностью ерошит мне волосы.

Непроизвольно краснею от ласки, вместе с тем вспоминая ругательства коими поливала нашу компанию волшебница, обрабатывая мои, синие от холода, грозящие отвалиться от любого неосторожного движения, пальцы.

— Но ведь только в такую погоду и именно в эту ночь можно было достать его. — смущённо фырчу, безропотно принимая объятья медведьмы.

Я всё ещё прекрасно помню, что эта Леди всегда действует от обратного, из крокодильей хватки вырываться примерно также бесполезно.

— Упёртый негодник. — со вздохом поправили мне воротник и стряхнули невидимые пылинки с плеч.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII

Князь Андер Арес 4

Грехов Тимофей
4. Андер Арес
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 4

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Гаусс Максим
7. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Хозяин Стужи

Петров Максим Николаевич
1. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи

Кодекс Крови. Книга ХIV

Борзых М.
14. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIV

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Базис

Владимиров Денис
7. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Базис

Воронцов. Перезагрузка. Книга 5

Тарасов Ник
5. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 5

Херсон Византийский

Чернобровкин Александр Васильевич
1. Вечный капитан
Приключения:
морские приключения
7.74
рейтинг книги
Херсон Византийский

Леший

Северский Андрей
1. Леший в "Городе гоблинов"
Фантастика:
рпг
5.00
рейтинг книги
Леший