Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ловушка для Крика
Шрифт:

– Беги оттуда, чикала!

Справа и слева тоже были голоса. И тени. Много теней между деревьями. Они бродили по сугробам, скрипели снегом. Нечеловечески быстрые, они специально показывались мне лишь ненамного – и я чувствовала, как они наслаждались моим страхом.

– Она уже здесь, здесь, – шептала Джесс.

О Господи.

– С нами, – довольно сказала Хэлен. Господи боже, что происходит?!

Задыхаясь от страха, я пятилась, пятилась и пятилась, не спуская глаз с шепчущих силуэтов.

– Не уходи. – Это Бен.

– Останься.

Это был шериф Палмер. У меня замерло дыхание… и вдруг я попала ногой в петлю, спрятанную под листьями. Резко дёрнуло вверх. Я подлетела в воздух и больно ударилась о землю плечом, а после начала барахтаться и отчаянно кричать, повиснув вниз головой.

Телефон выпал из руки в сугроб. Я только и слышала далёкий голос Вика, но не могла разобрать, что он кричал, а затем связь прервалась и я осталась совсем одна.

Верёвка больно пережала лодыжку. Я трепыхалась как рыба на крючке, пытаясь подтянуться – конечно, это было нереально. Для этого я слишком хилая, и потом: допустим, выйдет, но чем перерезать верёвку?

Шёпот не стих, не смолк. Он нарастал и отступал вокруг меня, накатывая, как волны.

– Он идёт, идёт, идёт… – шептались они.

– Он идёт… он уже здесь…

– Поздно бежать, поздно.

– Прятаться негде. Мистер Буги везде тебя найдёт.

– Он всегда находит тех, кого должен наказать.

– Ты была хорошей девочкой, Лесли Клайд? Послушной девочкой?

Белёсый туман медленно накрывал лес, ковром наползал на стволы деревьев, превращал их в призраков. В нём мои слабые крики гасли. Я дёргалась в надежде чудом выбраться из этой ловушки, хотя это бесполезно: поймана, болтаюсь вверх тормашками и жду своей участи.

– Он спрячет тебя так, что никто не отыщет.

– А ты веришь в Бугимэна [12] ?

Кровь прилила к голове, дышать стало невозможно. Тошнота и карусель перед глазами – вот что ухудшало восприятие мира, кроме панического ужаса и тумана, густо покрывавшего лес, но в глазах был один лишь жуткий незнакомец, который выступил из морозной мглы: человек огромного роста. Человек с глазами, которые источали яркий свет. Его ботинки оставляли глубокие отпечатки в снегу. Голова словно пылала белым пламенем… Он потянул за цепь, которая свисала с его шеи на грудь, и она тяжело зазвенела в его ладони. На широком загорелом лице сытого хищника появилась плотоядная улыбка. Бугимэн со свистом раскрутил цепь, и я зажмурилась в ожидании, что она вот-вот по мне ударит. Это не элегантный нож, оставляющий страшные, но гладкие раны. Это грубое, страшное оружие под стать своему хозяину.

12

Бугимен – персонаж устрашения в сказках и притчах.

– Нет!

Кто-то закричал, и убийца посмотрел вбок. А потом на него отчаянно прыгнули, повалили в снег, оттолкнули от меня – кто-то, кто взмахнул лезвием ножа, перекрученного в ладони. Я слабо приоткрыла глаза. В тумане был Вик.

Он бросился на того, о ком тени шептали – мистер Буги. Сделал подсечку, но враг не упал: он был слишком могуч. Мистер Буги схватил его за плечо: Вик ловко вывернулся, полоснул лезвием по его руке – и тот разжал пальцы, а затем напал сбоку, собираясь вонзить нож здоровяку под ребро. Но Мистер Буги был не только силён. Он с лёгкостью отбил нож и схватил Вика за запястье. Снег под ногами обоих поднимался лёгким белым облаком. Изо рта Вика вырывался дымный пар; мистер Буги словно и вовсе не дышал, по крайней мере, пара из его рта не было. Вик был быстрее, но не сильнее. Он пробовал высвободиться; несколько раз тяжёлый кулак убийцы вонзился в его живот. Когда Вик упал на колено, мистер Буги навалился сверху. Он возвысился над ним, несокрушимый и мощный, и накинул поперёк шеи свою цепь. Вик застонал, когда звенья впились под кадык.

– Отпусти его! – закричала я, расширив глаза.

Под закатанными рукавами старого комбинезона, в который был одет чудовищный душитель, вздулись стальные мышцы. Мистер Буги потянул цепь на себя, чуть отвёл назад торс. Его губы изогнулись в мягкой, издевательски доброжелательной улыбке. Вик хрипел. Он вцепился пальцами в цепь, чтобы ослабить её, но всё было тщетно: враг был слишком силён.

Я знала, что нам некому помочь. Мир дрожал, туман кружевом повис в воздухе. Я билась и пыталась оборвать верёвку, но понимала, что это невозможно. Вик покосился на меня, всё ещё отчаянно вырываясь.

Его сил хватило, чтобы завести руку чуть дальше цепи. Он схватил мистера Буги за запястье. Короткий миг – и я услышала щелчок, словно сломали кость, а затем мистер Буги закричал от боли – но из его груди не вырвалось ни звука: в том была своя, особая жуть. Лицо у Вика было перекошено: он задыхался и тяжело рухнул на второе колено, когда мистер Буги опустил своё ему на загривок, чтобы переломить хребет. Вик клонился к земле, всё ниже и ниже, пока его не впечатали лицом в снег. Одно движение и одна секунда – и ему свернут шею…

Вдруг что-то огромное, бурое, невероятно быстрое сбило с ног мистера Буги и оторвало от Вика. Всё случилось за мгновение. Оно – эта неясная громадная тень – вместе с убийцей рухнуло в высокий орешник и исчезло там, в клочьях густого тумана.

Вик громко надрывно закашлялся. Он накрыл горло дрожащей рукой и упал в снег на локоть, глядя на сломанный куст. На снегу остались громадные следы нечеловеческих стоп, окроплённых кровью. Я безвольно повисла на верёвке. Почудился ли мне громкий треск сучьев неподалёку или кто-то бродил вокруг нас? Внезапно всё стихло, и мы поняли, что остались совершенно одни. Всё повторялось совсем как тогда, на озере.

Всё ещё кашляя, Вик кое-как встал и побрёл ко мне, увязая в снегу.

– Что за чёрт… – прошептал он, потирая шею. – Это не мог быть он…

– Не мог быть кто?!

Но он мне не ответил и только сплюнул кровавую слюну в сугроб.

– Потерпи, чикала. Всё потом. Сперва снимем тебя отсюда.

Он нашёл неподалёку свой нож, дошёл до меня и с трудом дотянулся до верёвки.

– Погоди… – он раскашлялся и еле выдавил: – Вот так. Ну-ка, цепляйся.

Я упала бы вниз головой, но он вовремя подхватил меня и крепко прижал к себе, уложив грудью на плечо. Я чувствовала, как дрожит всё его тело, и стиснула за шею в объятиях, наконец проливая слёзы и испуганно озираясь. В лесу больше не слышалось ни звука, ни шороха, но где-то в истончающемся тумане, возможно, всё ещё бродило огромное нечто, объяснения которому я найти не могла… и которое тем не менее спасло нас.

В дом мы ввалились вдвоём, оба в снегу, будто попали в бурю. Вик первым делом запер дверь на засов и упал на пол, продолжая хрипло кашлять.

– Вик? Лесли? – к нам подбежал Джонни. – Что стряслось?! Ли, у тебя кровь!

Я машинально коснулась рукой разбитой головы. На лбу и виске была засохшая корочка крови, но это было не так важно. Я опустилась рядом с Виком на дощатый пол и убрала воротник его водолазки, закусив щёку изнутри.

След на смуглой коже был фиолетово-багровым. Дрожащей рукой я погладила Вика по голове, перебирая мокрые из-за снега волосы между пальцев, и вдруг в ответ он крепко обнял меня за талию и прижал к себе.

Поделиться:
Популярные книги

Тихие ночи

Владимиров Денис
2. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тихие ночи

Законник Российской Империи

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи

Размышления русского боксёра в токийской академии Тамагава

Афанасьев Семён
1. Размышления русского боксёра в токийской академии
Фантастика:
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Размышления русского боксёра в токийской академии Тамагава

Двойник короля 16

Скабер Артемий
16. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 16

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4

Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Сухинин Владимир Александрович
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Четвертая

Хренов Алексей
4. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Четвертая

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Петля, Кадетский корпус. Книга третья

Алексеев Евгений Артемович
3. Петля
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Петля, Кадетский корпус. Книга третья

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес

На границе империй. Том 10. Часть 9

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 9

Спасите меня, Кацураги-сан! Том 12

Аржанов Алексей
12. Токийский лекарь
Фантастика:
попаданцы
дорама
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Спасите меня, Кацураги-сан! Том 12