Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я бы тоже не стала. Наверное.

Изольда никак не прокомментировала мои слова, а я снова вернулась мыслями к Молчуну. Надо было все-таки не злиться, а попробовать подать ему сигнал. Может, он сюда по делу приехал, а я его сразу в самом худшем заподозрила. Допускаю, что он был тут на задании. Или нет?

«Не о том думаешь», – вновь отозвалась Изольда.

А о чем надо?

«Кто ты, Агнесса Ивелина Брунгильда Марко? И не ты ли зажгла тот огонь, который сегодня вывел меня и остальных ракшаси Питомника из мрака беспамятства?»

Что? Нет! Я ошарашенно тряхнула головой и повторила вслух:

– Нет.

Наша соседка бросила на меня удивленный взгляд. Я думала, спросит о чем-нибудь или у виска покрутит пальцем, но она буркнула что-то себе под нос да легла в кровать, тут же отвернувшись к стене. Решив последовать ее примеру, я тоже перестала мерить палату шагами и растянулась поверх одеяла, закинув руки за голову. Ужасно, до слез, хотелось одиночества и тишины. Вот только у Изольды на сегодняшний вечер были другие планы: ракшаси прямо-таки засыпала меня информацией, щедро пересыпая ее всякого рода предположениями. В отличие от меня, девчонка была большой любительницей поболтать. Ну, или просто устала от молчания за те несколько лет, что провела в темных туннелях своего подсознания...

Смешно сказать, не так давно я, боясь узнать правду, решила ни о чем не спрашивать Рика. Да и вообще, старалась не думать о своем происхождении, чтобы не пришлось делать неутешительных выводов. Трусливо и малодушно? Пусть так.

Тогда мне это казалось правильным. Сейчас моим мнением никто не интересовался. Изольда, не заботясь о моем самочувствии, выплеснула на меня сведения о К'Ургеа, окатив ледяной водой осознания: я ррхато. Не полукровка, не серединка на половинку, потому что лишь чистокровные представители этого народа могут полностью сменить свой облик, призвав животную сущность. И исключений в этом правиле не бывает. Увы.

Интересно, Рик об этом знал? Знал, конечно. Я невесело хмыкнула. Уверена, не начни я тогда рассуждать о том, как ненавижу К'Ургеа за войну, не скажи, что именно их считаю виновными в ситуации, которая привела к моей жизни в приюте, при которой я не узнала, каково это, быть чьей-то дочерью, внучкой или сестрой… определенно, Рик бы обязательно мне все объяснил… Так что нечего теперь кусать губы. Сама виновата!

Ррхато. Ракшаси. Шаси Марко. Ужас какой-то…

«К киу принято обращаться магр-ра, не шаси, – исправила меня Изольда. – Магр-ра Марко. Так будет правильнее. Хотя ты, конечно, никакая не Марко. Что там старый хрыч говорил про лимбометр? Когда обещал тебя проверить? Как только настройки все сделает? Это здорово. Сможем узнать, к какому роду ты принадлежишь».

Не уверена, что я этого на самом деле хочу. Да и насчет киу я была ой как не уверена. Ну, серьезно! Я же ничегошеньки не сделала! Еще и перепугалась сама! А тут такие смелые заявки… Нет, хоть убейте, не чувствую своей заслуги в случившемся. Это просто стечение обстоятельств.

А если вдруг выяснится, что я и вправду одна из пресловутых ведьм ррхато? По сведениям Изольды, киу долго учатся управлять своей силой, перенимают опыт от старших, всю жизнь проводят в тех деревнях, где остальные женщины ррхато лишь гостят… И тут внезапно я. Киу-самоучка – умереть не встать.

Да ну! Ерунда. Не могу я быть киу.

«А кто, если не ты? – удивилась та. – Ты же слышала, о чем медсестры сплетничали. Поверь, не я одна впервые слышу о том, что ушедшие в животную сущность после первой трансформации сумели вернуться. Всегда было принято считать, что это невозможно!»

Я мысленно хмыкнула. Всегда и никогда – это не те понятия, которые цивилизация, какой бы она ни была, может себе позволить. И Изольда нехотя согласилась, признавшись, что не всегда ситуация с трансформацией была так однозначна.

«В прошлом первая пробежка по лимбу в животном виде была праздником. К нему готовились заранее, пекли саурру и доставали из кладовых сладкое вино из плодов вечного дерева Оха. Это была своего рода инициация, в этом наши традиции не изменились… Вот только шамана сейчас почти не найти, а во время последней войны было уничтожено такое количество деревень киу, что некоторые рода теперь, наверное, и вовсе вымрут…»

Я нахмурилась. Неприятно было слушать о том, как из-за военных действий пострадали К'Ургеа. Я как-то привыкла смотреть на проблему с другой стороны баррикад, но теперь… К какому народу мне причислять себя теперь? К тому, что дал мне жизнь, или к тому, который вырастил? В любом случае, кем бы я ни была…

«Ты киу!» – настойчиво повторила Изольда, и я скривилась в приступе раздражения. Заладила одно и то же… Поживем – увидим. И если вдруг окажется, что я и в самом деле пресловутая ведьма ррхато… Ох, значит, придется заводить свою собственную деревню. Где-нибудь в пригороде Свободы. Или на Перевале. Или на Пике Дьявола. А что? Как я вижу, чистокровные ррхато живут по обе стороны границы.

Изольда растерянно промолчала в ответ на мои мысли, но затем все же одобрила мой план.

«Может, ты и права, – произнесла она. – Киу, как правило, работают лишь с девочками своего рода, а ты, смотри-ка, как здесь выступила! Всех в сознание вернула, наплевав на анализ крови».

Видимо, не всех. Я скосила глаза на нашу соседку, которая свернулась калачиком под одеялом. И нужно было быть слепой и глухой, чтобы не понять, что она там плачет. Что ж… В отличие от меня она была самым настоящим, добровольным добровольцем…

«Изольда?» – позвала я мысленно.

«Ау?»

«Как думаешь, у нашей соседки тоже есть собеседница в голове?»

«Понятия не имею», – призналась ракшаси, и почувствовала ее испуг. Да уж… у меня тоже мороз по коже от одной мысли, что мы останемся вместе навсегда.

«А если и в самом деле останемся?» – шепнула Изольда.

«Смеешься?» – я фыркнула, бравируя и изображая из себя отчаянного смельчака. – «Да я тебя и на пушечный выстрел к своему Бронзовому Богу не подпущу… Или его к тебе… Ну, ты поняла.»

«Ты так уверена в своих силах?»

Я так уверена в нем. И в нас.

«Давай спать, Изольда. Не знаю, что нас ждет завтра, но хотелось бы при этом твердо стоять на ногах. Не будем сверх меры изнашивать твое тело, тебе с ним… э-э-э… в нем еще жить!

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Дважды одаренный

Тарс Элиан
1. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный

Ветер и искры. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Ветер и искры
Фантастика:
фэнтези
9.45
рейтинг книги
Ветер и искры. Тетралогия

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Володин Григорий Григорьевич
34. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Антимаг его величества. Том IV

Петров Максим Николаевич
4. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том IV

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Кодекс Крови. Книга ХVII

Борзых М.
17. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVII

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Древесный маг Орловского княжества 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 6

Лекарь Империи 8

Лиманский Александр
8. Лекарь Империи
Фантастика:
попаданцы
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 8

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX