Фредегунда
Шрифт:
Авдовера
Бывают и похуже неудачи.Брунгильда
На эту права не было у нас,Ведь если Зигберт и пробьется к войску.Как через реку он переплывет?Там есть один лишь брод. Но им владеетКоварный Гунтрам, к вам перебежавший.Авдовера
Коварным вы не зря его назвали,А мы напрасно верили ему.Мумол, начальник Гунтрамова войска,Мне Людвига разбил при Пуатье.И с конницей своей за ним он гналсяДо крепости Бордо и вплоть до Арля,И там настиг его, и заколол.Брунгильда
А Гунтрам отдавал такой приказ?Авдовера
Узнай мы это, мы бы все узнали.Брунгильда
Об этом я как раз и говорю.О ваших сыновьях. Их было трое.Осталось двое, но один потерян.Я не хочу сказать, что все погибнут,Но все ж на убыль мальчики идут.Авдовера
Вы слишком уж любезны. Только ДитбертОдин остался. Мервиг, тот не в счет.Брунгильда
Но мальчик вырастет и поумнеет.Авдовера
Он глуп и для своих неумных лет.Брунгильда
Охотник он прекрасный. Просто Нимрод.Сегодня повстречала я его,Как ехал он с охоты страшно гордый:Впервые уложил он кабана.Авдовера
О да, конечно. Рано на рассвете,Когда поспешно Хильпрехт выезжалНа Зигберта в поход, его телегаВолами запряженная, снеслаС дороги вепря старого, тот рухнул,Сломал себе хребет и сдох на месте.Мой Мервиг подошел, увидел падаль,Но он ее собакам не швырнул,Вонзил свое копье в труп кабанаИ приказал носильщикам тащитьДобычу во дворец. И вот гордится,Что зверя заколол своим копьем.Я – мать, и я надежды не теряю,Но если бы пришлось держать пари,Я б за него полушкой не рискнула.Из Мервига не выйдет ничего.Брунгильда
Пусть это правда, правда правде – рознь.Но вот о чем я вас просить хотела:Прошу я князя Мервига руки.Авдовера
Но Зигберт жив.Брунгильда
Жива и Фредегунда.У жизни короля есть два предела.Не может жить король лишь для себя,Но и не может никогда ручаться,Что может он другим позволить жить.И коль забрал большую силу Зигберт,То смерть его пора принять в расчет.Я точных сведений не получала,Но осмотрительность не повредит.А вдруг его давно уж нет в живых.Авдовера
Двусмысленное, право, положенье.Брунгильда
Но вам понятно, каково оно?Авдовера
Понятно, что оно неразрешимо.Брунгильда
Когда понять возможно положенье,Оно уже тем самым решено.Не блещет Мервиг ни умом, ни саном,Но коль моим он станет королем,Он станет королем моих владений.Об этом счастье он и не мечтал!Авдовера
А Франция? Она о нем мечтала?Вот Хильпрехт – он от Бога властелин.Любой и всякий с этим согласится:Мы, жены, да и сами вы – в душе.Из Лотаря сынов он самый дельный.Да как я франкам Мервига всучу?Брунгильда
Но вы должны, ведь Мервигу вы мать.Авдовера
А Хильпрехту – жена.Брунгильда
И ФредегундаЕму жена. Пока был Людвиг жив,Вы трех детей от Хильпрехта имелиИ не боялись козней и интриг.А нынче? Трех убрать с дороги трудно,Двух много легче.Авдовера
Тою же бедойВойна с родным отцом нам угрожает.Брунгильда
Война всегда – природное явленье.Быть может, Мервиг и падет в бою,Но он падет как повелитель царства.Визжа в постели, сын ваш не умрет.Пусть в деле испытает он себя.Пусть с опытностью молодость сразиться.Пускай предъявит он свои права,А Франция терпение проявит.Авдовера
Возможна и такая точка зренья.Надеюсь, вам не надо объяснять,Что в споре между Хильпрехтом и сыномЯ выступлю на стороне отца.Брунгильда
Само собой понятно, дорогая.Авдовера
Тогда договорились. – Я – к Ингунде.Брунгильда
О, поспешите. Все должны прийти.Расходятся в разные стороны.
Появляется Фредегунда.
Фредегунда
Вот эту связку подлостей предельныхМогу я сжечь, отправить или скрытьВ одном из тех железных сундуков,Где государство мерзости хранит,Как ароматные воспоминанья.Теперь уж это роли не играет.Но мне-то нужно, чтобы эти письмаНаписанными не были вообще.Она сопротивляться будет страшно,Со всем упорством первобытной силыУбогого мышленья своего.И может одержать победу. РедкоМне приходилось ставить пред собойПодобные возвышенные цели.– Эй, госпожа Галсвинта!Входит Галсвинта.
Галсвинта
Вы, вы смелиМеня окликнуть. Тьфу!Фредегунда
Не уходите.Галсвинта
У нас предмета для беседы нет.Фредегунда
А это?Галсвинта
Письма моему отцу,Я в них делилась самым сокровенным,Когда отец был жив. Где вы их взяли?Поделиться:
Популярные книги
Кодекс Охотника. Книга XXI
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Запрети любить
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 8
8. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Держать удар
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Князь
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Княжна попаданка. Последняя из рода
1. Княжна попаданка. Магическая управа
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мастер 5
5. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Воин-Врач
1. Воин-Врач
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Сын Тишайшего
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20