Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Эрингард Финал
Шрифт:

Алатар осторожно ступил на тропу, ведущую к развалинам, и замер на мгновение, оглядываясь:

— «Ну что, вот они, наши „легендарные“ руины. И вправду — просто остатки старого города.»

Остальные медленно прошли вперёд, осматривая строения. Развалины выглядели заброшенными: кое-где виднелись следы когда-то мощных стен, между которыми росли кусты и деревья. Каменные блоки валялись по всей территории, многие из них были обрушены и покрыты зелёным мхом, придающим месту вид старинного городка, давно забытого и оставленного природой на волю времени.

— Вот уж точно, что ничем магическим тут и не пахнет, — с разочарованием сказала Лионель, присев на старый камень, покрытый трещинами.

— Хотя это место, должно быть, когда-то было живым.

Эриана задумчиво обошла остатки стены, проводя рукой по шершавой поверхности камней: — Возможно, здесь была какая-то деревня. Удивительно, как природа быстро забирает себе всё, если место остаётся без людей.

Ливия подняла с земли небольшой камешек и вертела его в руках, рассматривая, словно пытаясь найти хоть какой-то намёк на загадку, но ничего интересного не заметила. Она вздохнула и бросила камень обратно на землю:

— Похоже, нас действительно ждал просто старый город. Ал, ты был прав.

Алатар усмехнулся, глядя, как Ливия разочарованно разглядывает развалины:

— Ну, в следующий раз, может, наткнёмся на что-то более впечатляющее. Хотя и здесь есть что-то особенное. Это место дышит историей.

Потратив несколько часов на исследование остатков построек, они поняли, что в развалинах действительно не осталось ничего, кроме камней и мха. Некоторое время они молча блуждали по тропам, ведущим от одной развалившейся стены к другой, разглядывая тёмные углубления, где когда-то могли быть окна и двери.

Лионель села на траву, прислонившись к обломкам стены:

— Как думаете, что здесь было раньше? Какая-то крепость или деревня?

Эриана пожала плечами:

— Скорее всего, просто маленький посёлок. Вряд ли здесь было что-то крупное, иначе следы были бы лучше видны. Посмотри, как много камней заросло мхом, а остатки стен обвалились — видно, что здание было не очень крепким.

Алатар, присев рядом, огляделся вокруг и кивнул:

— «Вполне возможно. Видимо, сюда не добирались крупные армии или торговцы. Если бы сюда приходили торговцы, это место не было бы таким забытым.»

Ливия, выглядывая из-за угла стены, где росли высокие кусты, вдруг заметила что-то странное на одном из камней. Она подошла ближе и вгляделась — на серой поверхности была вырезана неясная надпись, покрытая тонким слоем пыли и грязи. Подозвав остальных, она указала на находку.

— Похоже на какую-то надпись, но язык мне незнаком, — заметила она, всматриваясь в символы, едва различимые на выветрившемся камне.

Эриана подошла поближе и внимательно вгляделась в надпись:

— Я тоже не могу точно сказать. Наверное, старый диалект, который сейчас уже и не встретишь.

Лионель с интересом прищурилась, пытаясь разобрать символы:

— Похоже, будто это что-то вроде знака или имени, но букв здесь слишком мало, чтобы понять, что именно.

Алатар, переглянувшись с Ливией, хмыкнул:

— «А мне кажется, что надпись оставлена просто для того, чтобы что-то написать.»

«Хер на заборе выглядит примерно так же хех.»

Проведя ещё немного времени среди заросших камней, они наконец решили сделать привал. Сев вокруг костра, они разложили на траве свои скромные припасы. Эриана, смеясь, поделилась своей историей из академии, когда случайно перепутала заклинания и едва не спалила пол кафедры. Ливия весело поддразнила её, а Лионель рассказала, как однажды сама попала в забавную ситуацию, уговорив своих друзей пойти в опасный поход, который в итоге оказался намного более серьёзным, чем ожидалось.

С каждым рассказом смех и шутки создавали уютную и дружелюбную атмосферу, заполняя тишину старого города. Развалины словно становились живыми от их голосов, смеха и искренней радости общения.

Солнце начало клониться к закату, когда они встали, собираясь вернуться в Бладрок. Алатар, помогая Ливии собрать её вещи, улыбнулся и тихо произнёс:

— Знаешь, Ви, несмотря на то что мы здесь ничего и не нашли, я всё равно рад, что мы здесь побывали.

Ливия, слегка удивившись его словам, ответила:

— Согласна. Порой даже такие простые прогулки стоят того, чтобы помнить их. А с тобой… так даже хочется, чтобы каждый день был похожим.

Когда они направились обратно в город, каждый из них уже не чувствовал разочарования от пустых развалин. Наоборот, день, проведённый вместе в этой глуши, наполнил их новой энергией.

— Народ, а знаете что, Ал я ведь не просто так искала тебя. — неожиданно начала Эриана, её глаза слегка заблестели.

— И не просто так говорила, что скучала. Ал, я хочу чтобы ты познакомились с моим отцом.

Алатар на мгновение замер, ловя её взгляд:

«Твой отец? А зачем мне с ним знакомится?»

— Нууу, просто ради меня.

Ливия приподняла бровь, с любопытством всматриваясь в Эриану.

— Так ты хочешь, чтобы мы все отправились к тебе домой?

— Да! Я как раз подумала, что было бы здорово познакомить вас с моим миром, — с лёгкой улыбкой продолжила Эриана.

Лионель, воспрянув духом, тут же поддержала идею:

— О, это будет захватывающе! Я ни разу не была в эльфийских землях. Я думала, что это закрытая территория, и туда не пускают просто так.

Эриана кивнула:

— Всё верно. Обычным людям доступ туда действительно ограничен, но у нас есть особые связи, и… отец сделает исключение. Думаю, он будет только рад.

Алатар, видя, как оживились Ливия и Лионель, усмехнулся и посмотрел на Эриану:

— «И как скоро ты планировала нас туда отправить? Мы же только что вернулись из похода.»

Эриана пожала плечами, её глаза блестели нетерпением:

— А почему бы не завтра? В Бладроке у нас уже нет срочных дел, так что сейчас самое время для такого визита.

Поделиться:
Популярные книги

Точка Бифуркации XI

Смит Дейлор
11. ТБ
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации XI

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Локки 8. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
8. Локки
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Локки 8. Потомок бога

Имя нам Легион. Том 11

Дорничев Дмитрий
11. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 11

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Черный дембель. Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 4

Двойник Короля 2

Скабер Артемий
2. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 2

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Я все еще не царь. Книга XXVI

Дрейк Сириус
26. Дорогой барон!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не царь. Книга XXVI

Хозяин Теней 5

Петров Максим Николаевич
5. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 5

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Император Пограничья 5

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Император Пограничья
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Император Пограничья 5