Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Нас было семеро. Кобра и Гримм помогали Ромеро. Арлен стояла рядом со мной, а Дал и зеленоглазый мужчина, которого видела накануне вечером и которого, как теперь выяснилось, звали Брайс, держались в стороне.

Пока Ромеро давал последние инструкции Кобре, что должен был ехать во втором джипе с Далой и Брайсом, солнце неумолимо нас обжигало.

— Все это напоминает завязку плохого долбаного анекдота. Пятеро психопатов, селюк и беглец отправляются в автопутешествие, — пробормотала Арлен.

— Поехали, — крикнул Ромеро, прежде чем я успела поинтересоваться, кто же такой этот беглец.

— Пойдем, — легонько коснувшись ее локтя, направилась к джипу.

— Какого хрена ты вытворяешь? — потребовал Ромеро, захлопывая дверь как раз в тот момент, когда я ее открыла. — Садись впереди, — взяв меня за предплечье, провел к другой стороне, а затем практически усадил на пассажирское сиденье.

Арлен забралась на свое место, а Гримм уселся позади меня, чтобы оставалось больше места для ног. Через несколько секунд мы уже ехали по дороге, направляясь к пункту назначения.

— Никакой свиты последователей? — задала вопрос, устраиваясь поудобнее.

— Они именуются аколитами и вскоре тоже появятся.

Я хмыкнула, уставившись в окно, пока мы ехали по длинной пустой дороге, конца-края которой не было видно. Взглянув в зеркало заднего вида, поняла, что за рулем другого джипа находится Кобра.

— Что за дела с той девушкой и Брайсом? — спросила Арлен, слегка наклонившись вперед.

— Брайс — парень, на которого знаю, что могу положиться в вопросах обеспечения безопасности Кали, независимо от происходящего вокруг. А о Дале стоит подумать как об акушерке.

— Акушерка? — воскликнули мы одновременно.

Если Арлен и оказалась застигнута врасплох тем, о чем узнал Ромеро, то вида не подала. Гримм вовсе не отреагировал, что могло означать лишь то, что он уже был в курсе, или же, что даже эта сенсация не способна сокрушить каменную невозмутимость.

— Хотелось, чтобы рядом был человек, не незнакомец и разбирающийся в младенцах и прочем дерьме. Она помогала своей матери принять несколько родов.

Говоря откровенно, мне было абсолютно плевать, кто там решил поиграть в доктора, лишь бы они знали, что делают, а малыш С попал из материнской утробы в мои руки. Именно этот факт необходимо было подчеркнуть.

— Тебе не пришло в голову рассказать мне обо всем этом? Например, несколько часов назад? — спросила.

— А несколько часов назад ты не спрашивала, — ответил Ром. — Я тщательно планирую свое дерьмо, тебе же известно.

— Рада, что ты все предусмотрел, придурок.

— Всегда так делаю.

— Мудак, — пробормотала, опираясь локтем на оконный проем.

Он мрачно ухмыльнулся.

— Продолжай нести всякую чушь, Кали. Я не вечно буду за рулем.

Закатив глаза, включила радио и позволила голосу Отеп (прим.: американская ню-метал-группа, сформированная в 2000 году в Лос-Анджелесе) заполнить тишину.

По прошествии, казалось, нескольких часов, появилась потрепанная рекламная вывеска, гласившая: «Добро пожаловать в город Вуфорд», показавшийся вдалеке.

Я находилась в полудреме до этого момента. Однако, не небоскребы, поросшие мхом, и не пейзаж некогда процветавшего города привлекли мое внимание и пробудили ото сна.

Запах, легко распространявшийся ветром. Такое сильное зловоние смерти обжигало волоски в носу и обволакивало язык. И чем ближе мы подъезжали, тем ужаснее он ощущался.

В Бесплодных пустошах смерть — обыденное явление. Однако, что бы ни стало причиной этого запаха, что-то было не так.

— Что это за хрень? — Арлен закашлялась.

Краем глаза, я заметила, что она натянула футболку на нос.

— На улицах царит хаос. Скоро увидите множество трупов и крови, — ответил Ромеро.

Едва эта фраза сорвалась с его губ, а джип въехал в город, как слова нашли явное подтверждение.

Я вполне справлялась со зловонием смерти. Сладковатый аромат, приносивший с собой ощущение покоя. Смерть означала конец; она становилась финалом. Унося жизнь, никогда не возвращала обратно. По-моему, это прекрасно. Чего терпеть не могла, так это трупы, испеченные на жаре при температуре восемьдесят семь градусов Цельсия.

Кровь окрашивала стены зданий, витрины старых магазинов и осколки окон, не выдержавших резни и разлетевшиеся вдребезги. Она просочилась сквозь трещины и щели тротуаров, испаряясь на асфальте. Изуродованные тела валялись под странными углами, некоторые оказались так испещрены пулевыми отверстиями, что можно было видеть прямо насквозь.

— Что… кто… почему это все случилось? — спросила Арлен.

— Мы на еб*ной войне, — ответил Гримм. — Это не единственное подобное место. Проклятье, это творится везде.

Там находились трупы аколитов, приверженцев и отверженных. Для меня, подобное казалось бессмыслицей. Зачем отверженным участвовать в происходящем?

В некоторых районах города количество трупов было меньше, чем в других. Неизменным оставалось одно — полное безмолвие.

— И все это натворил Девид, поскольку хочет вернуть Кали? — предположила Арлен, сползая по заднему сиденью, когда Ромеро объехал женщину, у которой белая маска на лице наполовину разлетелась на куски.

— Девид затеял все это, потому что я вынудил его поверить в альянс, который никогда не существовал, заставил думать, что он добьется всего, что пожелает, а затем прилюдно заявил, чтобы тот катился в жопу, — монотонно объяснял Ромеро. — Именно я начал это бл*дство, и буду тем, кто покончит со всем.

— Аве, бл*ть, Сатане, — подбодрил Гримм.

— Видишь, как хорошо ты умеешь демонстрировать эмоции, — ворковала Арлен.

— Я бы куда лучше продемонстрировал, насколько приятно тебе может стать.

— Ага, Жнец, собираюсь все это принять, как можно жестче, — огрызнулась девушка в ответ.

Мой смех прервался, когда Ромеро извлек из кармана округлую черную штуковину с желтой отделкой… сначала показалось, что это рация. Экран и клавиатура с цифрами указывали на наличие у него телефона.

Поделиться:
Популярные книги

Антимаг его величества. Том II

Петров Максим Николаевич
2. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том II

Личный аптекарь императора. Том 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 3

За Горизонтом

Вайс Александр
8. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
За Горизонтом

Законы Рода. Том 6

Андрей Мельник
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Душелов

Faded Emory
1. Внутренние демоны
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Император Пограничья 5

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Император Пограничья
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Император Пограничья 5

Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Винокуров Юрий
38. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Старый, но крепкий

Крынов Макс
1. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий

Орден Архитекторов 12

Винокуров Юрий
12. Орден Архитекторов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Орден Архитекторов 12

Печать зверя

Кас Маркус
7. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Печать зверя