Золотой Лис
Шрифт:
– Я тоже знаю министра. Так что я пойду к нему вместе с Беллой, – заявила Сантэн. – Можешь не сомневаться, я выбью из него все необходимое тебе снаряжение. Ты только дай мне полный список, Шон.
– К завтрашнему утру он будет готов.
– Как насчет оружия и людей?
– Скауты, – сказал Шон. – Лучше их никого не найти. Я их сам обучал. Мне понадобятся человек двадцать. Я уже точно знаю, кто именно. Я прямо сейчас свяжусь с Роландом Баллантайном. В настоящее время в Родезии сезон дождей, так что там довольно-таки тихо. Он разрешит мне взять их. Я получу от него то, что мне нужно, даже если для этого мне придется переломать ему ноги. Пара дней им понадобится, чтобы поупражняться с лодками, и к концу следующей недели они будут готовы к выступлению. – Он посмотрел на Изабеллу. – Теперь все зависит от тебя, Белла. Ты наша охотничья собака. Так что веди нас к ним, подруга.
* * *
Спустя одиннадцать дней после того, как Красная Роза отправила зашифрованное подтверждение, что «Каприкорн Кемикалз» провела успешные испытания «Синдекса-25», Изабелла получила разрешение навестить Николаса и соответствующие инструкции. Ей было предписано сесть на самолет Южно-Африканской авиакомпании, который летел в Лондон через Киншасу, где он делал остановку для дозаправки, и там, на берегу великой реки Конго, сойти, вместо того чтобы следовать дальше до Лондона.
В аэропорту Киншасы ее встретят.
– Все идет как нельзя лучше. – Шон торжествующе ткнул пальцем в карту. – Вот Киншаса. От нее до интересующего нас района триста – четыреста километров. На сей раз они собираются доставить тебя прямо к порогу, вместо того чтобы заставлять тебя делать крюк через Найроби и Лусаку, как в прошлый раз. – Он посмотрел на Изабеллу. – Так, значит, они хотят, чтобы ты летела в следующую пятницу? Что ж, если ничего неожиданного не произойдет, ты должна быть на месте уже в субботу, ну, в крайнем случае в воскресенье. «Лансер» выйдет в море, как только я доберусь до Валвис Бей. Ребята уже закончили тренировки, все нужное нам снаряжение погружено на борт «Лансера». Они торчат там без дела почти целую неделю – представляю, как им хочется побыстрее сняться с якоря.
Он еще раз изучил карту и принялся нажимать на кнопки своего калькулятора.
– Мы сможем занять исходную позицию в сотне морских миль от устья реки Конго к понедельнику, двенадцатому числу. Тебя это устроит, Гарри?
Гарри встал и, в свою очередь, подошел к карте.
– Я буду находиться вместе с «Лиром» в Виндхукском аэропорту – вот здесь. Первый облет я совершу ночью в понедельник двенадцатого числа. Мне придется уйти в сторону открытого океана по меньшей мере на пятьсот миль, прежде чем повернуть обратно к побережью. Примерно на такое расстояние рассчитано действие кубинской радарной сети, расположенной на юге Анголы. К тому же радиус действия эскадрильи «МиГов» с базы в Лубанго значительно меньше пятисот миль. – Он дотронулся до того места на карте, где должна была находиться кубинская авиабаза. – Ну вот, после этого я вернусь к побережью вот сюда, к устью Конго, и полечу на юг вдоль берега, пока не поймаю сигнал импульсного повторителя Беллы.
– Одну минуту, Гарри, – перебил его Шаса. – Как у тебя дела с этим повторителем?
– Ребята из «Кортни Коммюникейшнз» чертовски здорово поработали, тем более если учесть крайне сжатые сроки. – Он открыл свой «дипломат». – Вот, полюбуйся.
– Велосипедный насос? – удивился Шаса.
– Насколько я понял, Никки там у них футбольная звезда. Он просил Беллу привезти ему новый мяч и жаловался, что им все время приходится подкачивать старый. Так что насос будет вполне естественным дополнением к мячу. Он не должен вызвать никаких подозрений. Само собой, он в абсолютно исправном состоянии. – Он немного покачал, чтобы продемонстрировать, как тот работает; и в самом деле, воздух вырывался из насоса с вполне убедительным шипением. – Импульсный повторитель вмонтирован в ручку насоса. Его батарейка рассчитана на тридцать дней непрерывного действия. Для того, чтобы его включить, достаточно просто повернуть ручку, вот так. – Он показал, как это делается. – Правда, есть одна проблема. Нам нужно было максимально уменьшить прибор, чтобы он мог поместиться в ручке насоса, и, как следствие, нам пришлось понизить и мощность сигнала. Теперь он принимает менее чем в двенадцати километрах от источника, даже при наличии сверхчувствительной антенны, установленной на «Лире».
Придется, чтобы засечь сигнал, подлететь практически вплотную к объекту.
– А как насчет кубинских истребителей на севере? – обеспокоенно спросил Шаса.
– Если верить южноафриканским разведданным, ближайшая эскадрилья базируется в Сауримо. Я быстренько проскочу вдоль побережья. Как только я поймаю сигнал Беллы, тут же поверну обратно в открытое море. Я уже все просчитал на бумаге; даже если кубинские радары засекут меня при входе в воздушное пространство Анголы и их командование немедленно поднимет в воздух «МиГи» из Сауримо, я все равно успею отвернуть от берега и удрать, прежде чем они меня сцапают.
– А ракеты «земля-воздух»? – настаивал Шаса.
– Разведка сообщает, что все кубинские ракетные части сосредоточены на юге.
– А если разведка ошибается?
– Да ладно тебе, отец! Шон подвергается куда большему риску, чем я, в любом случае.
– Между прочим, это его работа, к тому же у него нет жены и кучи маленьких детей.
– Ты мне лучше скажи, мы собираемся вызволять Никки или нет? – Гарри повернулся к отцу спиной, давая понять, что дискуссия окончена. – Так, на чем я остановился? Ах да, значит, я принимаю сигнал Беллы. Поворачиваю в море и связываюсь по рации с «Лансером», который будет дрейфовать напротив устья Конго. Я сообщаю им координаты базы и спокойненько возвращаюсь домой.
– Знаешь, я тут пораскинул мозгами, – нарочито расстягивая слова, произнес Шаса, – пожалуй, мне стоит прокатиться с тобой, Гарри!
– Послушай, отец, сейчас не сороковой год; и ты уже малость не тот, что во времена битвы за Англию. Так что веди себя соответственно возрасту.
– Ха-ха, поглядите-ка на него! Хоть я и научил тебя неплохо летать, мальчик мой, я без проблем зайду тебе в хвост в любое время дня и ночи.
Гарри бросил взгляд на бабку, ища у нее поддержки. Но ее лицо оставалось непроницаемым; тогда он поднял вверх руки и иронично усмехнулся.
– Что ж, добро пожаловать на борт, командир, – хмыкнул он.
* * *
– До свидания, бабушка. – Изабелла стиснула почтенную леди в своих объятиях с внезапно проснувшейся в ней силой отчаяния. – Помолись за нас.
– Хорошо, ты только привези мне моего правнука, милочка. Похоже, нам с ним предстоит многое наверстать.
Изабелла повернулась к отцу.
– Па, я так тебя люблю.
– Увы, как выяснилось, меньше, чем я тебя.
– Я была ужасной дурой. Мне надо было довериться тебе. Мне надо было прийти к тебе с самого начала. – Она судорожно сглотнула. – Па, я делала страшные вещи. Вещи, о которых ты еще не знаешь. Боюсь, что ты никогда не сможешь меня простить.
– Ты же моя дочь. – Его голос был непривычно хриплым. – Моя единственная, ненаглядная девочка. Возвращайся поскорее – и привези нам своего малыша.
Она поцеловала его и крепко прижалась к его груди. Затем резко отвернулась и чуть ли не бегом направилась ко входу в международный аэровокзал аэропорта Яна Смэтса.
Сантэн и Шаса долго стояли и смотрели ей вслед уже после того, как она скрылась в толпе. Над их головами громкоговоритель уже в который раз объявил о посадке на ее рейс.
– Завершается посадка на рейс СА 516 Южно-Африканской авиакомпании до Киншасы и Лондона; просьба всем пассажирам занять свои места.