Вдовы

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:

Вдовы

Вдовы
5.00 + -

рейтинг книги

Шрифт:

Славомир Мрожек

Вдовы

Леонард Бухов, перевод с польского

Пьеса написана в 1992 году. Первая постановка в России (под названием "Банан") - январь 1994 года в антрепризе "Московский салон", режиссер Роман Козак. Публикация: "Современная драматургия", 1998/4.

Действующие лица

1-я ВДОВА

2-я ВДОВА

3-я ВДОВА

1-й МУЖЧИНА

2-й МУЖЧИНА

ОФИЦИАНТ

1-я ВДОВА и 2-я ВДОВА молоды и привлекательны. 3-я ВДОВА - прежде всего высокого роста и хорошо сложена, должна уметь двигаться грациозно и с достоинством.

Все определения "слева", "справа" - со стороны зрительного зала.

На сцене три квадратных столика - с левой и с правой стороны, и в глубине сцены посредине. Возле левого и правого столиков стоят по два стула. Возле центрального - один. За левым столиком сидит 1-я ВДОВА, за правым 2-я ВДОВА. Обе в черных шляпках с черными вуалями, закрывающими лицо, в легких, пестрых платьях, легкой обуви, возможно, в босоножках. Туфли 2-й ВДОВЫ лежат на полу у стула, ее ступни босы.

1-я ВДОВА. Вы тоже вдова?

2-я ВДОВА. А как же.

1-я ВДОВА. И когда скончался ваш супруг?

2-я ВДОВА. Сегодня, около двенадцати.

1-я ВДОВА. Мой тоже умер сегодня в полдень. А заболел когда?

2-я ВДОВА. Сегодня утром.

1-я ВДОВА. Как летит время. Значит, похороны у вас были уже к вечеру?

2-я ВДОВА. Около пяти.

1-я ВДОВА. И я хоронила моего после обеда. Ног под собой не чую. (Снимает туфли ступнями, не наклоняясь.) Сколько я набегалась, чтобы вовремя все организовать. Муж даже пальцем не шевельнул, а ведь это были как-никак его похороны.

2-я ВДОВА. И мой такой же - без меня шагу не ступит.

1-я ВДОВА. Ах, милая, сколько я с ним намучилась.

2-я ВДОВА. И я тоже, но пока был еще жив. А уж во время похорон лежал спокойненько.

1-я ВДОВА. Вам только так кажется.

2-я ВДОВА. Ну что вы...

1-я ВДОВА. Откуда вам знать, что он там вытворял.

С правой стороны входит Официант, неся на подносе два стакана с напитком розового цвета. Ставит стаканы перед каждой из Вдов и выходит. В стаканах длинные соломинки. Вдовы подсовывают соломинки под вуаль и потягивают розовый напиток, не снимая шляпок.

1-я ВДОВА. А от чего умер ваш муж?

2-я ВДОВА. От простуды.

1-я ВДОВА. Наверное, слишком легко одевался.

2-я ВДОВА. Где там легко, даже белье носил шерстяное.

1-я ВДОВА. А мой всегда отказывался от теплого белья. Как я его уговаривала!

2-я ВДОВА. Мой тоже не хотел, но я всегда за этим следила. Шерстяное или фланелевое.

1-я ВДОВА. Как же тогда его угораздило простудиться?

2-я ВДОВА. Просто он взял и вышел из дому без шарфа.

1-я ВДОВА. И вы разрешили?

2-я ВДОВА. Если бы я знала, что уходит, конечно, не разрешила бы.

1-я ВДОВА. Так вы не знали?

2-я ВДОВА. Он ушел очень рано, я была еще в постели.

1-я ВДОВА. Почему же вы не встали?

2-я ВДОВА. Думала, он идет только в ванную.

1-я ВДОВА. В ванную тоже мог надеть шарф.

2-я ВДОВА. А вернулся только к полудню и сказал, что у него покалывает в легких.

1-я ВДОВА. Вы дали ему аспирин?

2-я ВДОВА. Хотела дать, но он отказался, - мол, все равно не поможет.

1-я ВДОВА. Они всегда так говорят.

2-я ВДОВА. Уверял, что у него покалывает не от простуды, а от шпаги.

1-я ВДОВА. От какой такой шпаги?

2-я ВДОВА. Вот и я удивилась. Говорю - тебя продуло, потому что вышел без шарфа, а он мне - его, мол, проткнули шпагой.

1-я ВДОВА. Шпагой?

2-я ВДОВА. Во всяком случае, чем-то острым.

1-я ВДОВА. С какой же это стати его проткнули...

2-я ВДОВА. Я так и сказала. Даже, говорю, если тебя и проткнули, так это оттого, что не взял шарф. А он отвечает - его проткнули потому, что дрался на дуэли.

1-я ВДОВА. И вы поверили, что он был на дуэли?

2-я ВДОВА. Конечно, не поверила, а он взял и упал в передней.

1-я ВДОВА. На линолеум?

2-я ВДОВА. У нас там коврик.

1-я ВДОВА. Линолеум лучше, можно помыть.

2-я ВДОВА. И тут же умер.

1-я ВДОВА. Если уж он надумал идти на дуэль без шарфа, то мог это сделать днем, когда теплее.

2-я ВДОВА. Вот именно. Или хотя бы надеть шарф.

1-я ВДОВА. Если бы надел шарф, не простудился бы.

2-я ВДОВА. И не умер.

Пауза. Обе Вдовы потягивают розовый напиток.

ОФИЦИАНТ (выходя на авансцену с правой стороны). Я знаю их обеих. Они не в первый раз здесь, хотя впервые вижу их в одно и то же время, вместе, а не по отдельности. Обычно эта... (Указывает на 1-ю Вдову, то есть налево.) приходит в кафе только перед полуднем, а та... (Указывает на 2-ю Вдову, то есть направо.) ...только после полудня. И я впервые вижу их в трауре. И не было еще случая, чтобы сидели здесь в одиночестве, обычно они приходят со спутниками... Кем были их спутники? Мужьями или любовниками? Будем рассуждать: они в трауре, но по ком траур, по мужьям или по любовникам? Перед любовником можно появиться в трауре по мужу, однако, нельзя показаться мужу в трауре по тайному любовнику. Из этого следует, что ожидают они здесь любовников, а не мужей. Как обычно. Как обычно? Нет, не как обычно, поскольку до сих пор дамы никогда не ожидали своих спутников. Их спутники всегда отличались пунктуальностью, чего нельзя сказать о дамах.

Официант выходит направо.

2-я ВДОВА. А ваш муж от чего умер?

1-я ВДОВА. От несварения желудка.

2-я ВДОВА. Так вы дома не готовите?

1-я ВДОВА. Конечно же, готовлю, вы что думаете, я ему разрешаю ходить по ресторанам?

2-я ВДОВА. Чем же он тогда сумел отравиться?

1-я ВДОВА. Откуда мне знать? Я, как обычно, приготовила для него завтрак, а он к нему даже не притронулся.

2-я ВДОВА. И вы разрешили ему уйти из дому, не позавтракав?

1-я ВДОВА. Ничего я ему не разрешала, он сам ушел.

Книги из серии:

Без серии

[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Дважды одаренный

Тарс Элиан
1. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный

Ветер и искры. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Ветер и искры
Фантастика:
фэнтези
9.45
рейтинг книги
Ветер и искры. Тетралогия

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Володин Григорий Григорьевич
34. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Антимаг его величества. Том IV

Петров Максим Николаевич
4. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том IV

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Кодекс Крови. Книга ХVII

Борзых М.
17. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVII

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Древесный маг Орловского княжества 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 6

Лекарь Империи 8

Лиманский Александр
8. Лекарь Империи
Фантастика:
попаданцы
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 8

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX