Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

a map / on a menu / on a list

карта / в меню / в списке

a farm

ферма

i_j In Britain we drive on the left. or... on the left-hand side.

i_j В Великобритании мы ездим слева. или... слева.

Q Our apartment is on the second floor of the building.

Q Наша квартира находится на втором этаже здания.

Q Here's a shopping list. Don't buy anything that's not on the list.

Q Вот список покупок. Не покупайте ничего, что это не находится в списке.

O Have you ever worked on a farm?

O Вы когда-либо работали над фермой?

We say that a place is on a river / on a road / on the coast:

Мы говорим, что место находится на реке / на дороге / на побережье:

U Budapest is on the (River) Danube.

U Будапешт находится на (река) Дунай.

U The town where you live - is it on the coast or inland?

U город, где Вы живете - он на побережье или внутри страны?

Also on the way :

Также на пути :

O We stopped to buy some things in a shop on the way home.

О Ви остановился, чтобы купить некоторые вещи в магазине по дороге домой.

at the top (of) / at the bottom (of) / at the end (of) U Write your name at the top of the page. ? Jane's house is at the other end of the street.

в вершине / в основании / в конце U Написали Ваше имя в верхней части страницы. ? дом Джейн в другом конце улицы.

at the bottom (of the page)

в основании (страницы)

in the front / in the back of a car

во фронте / позади автомобиля

O I was sitting in the back (of the car) when we crashed.

O я сидел в спине (автомобиля), когда мы потерпели крах.

at the front / at the back of a building / theatre / group of people etc.

на фронте / позади здания / театр / группа людей и т.д.

O The garden is at the back of the house.

O сад скрывается за домом.

O Let's sit at the front (of the cinema).

O Позволяют нам сидеть на фронте (кино).

O We were at the back, so we couldn't see very well.

О Ви был сзади, таким образом, мы не могли видеть очень хорошо.

on the front / on the back of a letter / piece of paper etc.

на фронте / в конце письма / листок бумаги и т.д.

O I wrote the date on the back of the photo.

O я написал дату в конце фотографии.

in the corner of a room

в углу комнаты

Q The TV is in the corner of the room.

Q ТВ в углу комнаты.

at the corner or on the corner of a street

на углу или в углу улицы

O There is a small shop at/on the corner of the street.

O есть небольшой магазин на улице.

BUDAPEST

БУДАПЕШТ

DANUBE

ДУНАЙ

at the top (of the page)

наверху (страницы)

at the back

сзади

at the front

на фронте

in the corner

в углу

CIntheworld? Unit 108DIn/at/on (position) ? Unit 123 and Unit 125 American English ? Appendix 7^

CInмир? Единица 108DВ/в/на (положении) ? Единица 123 и Единица 125 американских английских ? Приложений 7^

Поделиться:
Популярные книги

Лекарь Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 7

Глэрд VIII: Базис 2

Владимиров Денис
8. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Глэрд VIII: Базис 2

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Звездная Кровь. Экзарх II

Рокотов Алексей
2. Экзарх
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх II

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Я уже граф. Книга VII

Дрейк Сириус
7. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже граф. Книга VII

Барон отрицает правила

Ренгач Евгений
13. Закон сильного
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Барон отрицает правила

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Неудержимый. Книга XXX

Боярский Андрей
30. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXX

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Хренов Алексей
5. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Зодчий. Книга II

Погуляй Юрий Александрович
2. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга II

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3