Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Саша, наконец-то! — находит в себе силы воскликнуть Натали. — У нас…

— Потом! — прерываю ее и направляю поток жизненной силы к Софи.

Источник девушки отказывается его принимать, даже огненная частичка и та не впитала мою магию.

— Вот же черт! — цежу сквозь зубы, а за спиной раздается голос Минако:

— Натали, я принесла зелье, господин Вертлугин обещал еще сварить, но ему потребуется не меньше часа. Ой, господин Воронов, вы нашлись?! Простите, не сразу вас заметила.

Удивительно, как принцесса держится на ногах? Она полностью без сил, на грани обморока. Словно в подтверждении моих подозрений, японочка стала оседать на пол и не успей опереться спиной о косяк, то точно бы свалилась.

— Треть зелья выпей! — приказал Минако, а сам беру за руку Софи и мысленно требую от своей саламандры перебраться к княжне и восстановить ее источник, при этом позволяя тянуть из себя энергию.

Моя ящерица не стала упрямиться, переползла на запястье Софи. Так, за девушку я спокоен! Связь с ней чувствую и поток магии от меня к ней пошел. Конечно, потом буду себя корить, что невольно сделал еще одну привязку. Но на какие-то сложные рунные плетения нет времени, зато отчетливо понял, что потерять Софи выше моих сил. Никогда таких чувств не испытывал, и они не вызваны магией. Иначе бы сердце так кровью не обливалось и не сбоило. Как она себя до такого состояния довела?! Практически дважды за сутки!

— Саша, помоги Ивану, — чуть слышно шепчет княжна.

— Очнулась? Отлично! — ободряюще улыбнулся, не став ее сейчас ругать. — Потерпи немного, скоро станет легче.

— Ване помоги, — просит девушка. — Он же почти за грань ушел.

— Он тебе так дорог? — непроизвольно вырывается у меня вопрос, но потом сразу же добавляю: — Не волнуйся, еще диагностирую его состояние.

— Господин ректор, прошу, сделайте что-нибудь с господином Степным, — с мольбой в голосе произносит Минако.

С удивлением на нее посмотрел, перевел взгляд на парня, у которого источник опутан в несколько слоев разными руническими плетениями. А если вспомнить, что этот студент поразил меня своими антимагическими проявлениями и способностью ломать изощренную защиту, то с ним предстоит попотеть. Честно говоря, пока нет плана, как Ивану помочь. Осколки из его тела практически все вытащены, но оставшиеся формируют вокруг себя непонятную субстанция и вытягивают силы из источника парня.

— Уже иду, — кивнул принцессе Японии, прочтя в ее ауре сильнейшие переживания за парня.

Как такая рассудительная девушка влюбилась в моего студента? У Минако совершенно не такой характер, как у Ивана, они должны друг друга отталкивать. Впрочем, господин Степной тот еще фрукт! Чего стоила его настырность при поступлении. Сумел до меня дойти и еще не испугался защитное плетение взломать, а оно меня никогда не подводило! Находясь в этом мире и, вовсе был уверен, что опасаться нечего и некого.

— Ассистировать способна? — посмотрел на Лисицину и пояснил: — Вы с Натали пропустили три осколка в его теле. Они под затянувшейся кожей и скрыты магическими узлами. Именно за них цепляются плетения, опутавшие его источник, — постарался коротко объяснить, мысленно решая, какой осколок извлекать первым.

— Не может быть, я не могла ничего пропустить, — покачала головой Оксана. — Мне твоя помощница и принцесса подтвердили, что все инородные предметы извлекла.

— Господин врачеватель прав, — неожиданно произнесла баронесса, — не ожидали, что магия таким образом скроет повреждения.

— Забыли исследовать магические аномалии у Ивана, — сказал я и предложил: — Оксана Игоревна, постарайся сосредоточиться на всплесках, происходящих в организме пострадавшего. Кстати, ты не знаешь, от чего эти осколки и имелась ли у них магическая составляющая? Впрочем, на последнее и так ответ очевиден — сильные заклинания на неизвестный предмет наложили, а потом постарались сделать артефакт, при этом насыщая его под завязку. Он не выдержал и взорвался, но это только предположение.

— Очевидцы слышали два взрыва, — произнесла целительница. — Что мне делать?

— Подавать медицинские инструменты и быть готовой лить на раны зелье исцеления, — сказал я и взял скальпель.

— А мне? — пошатываясь спросила моя компаньонка.

Натали на ногах-то стоять не в силах, но сдаваться точно не собирается.

— Проследи за Софи, постоянно диагностируй, что с ней происходит и сразу мне сообщай, если возникнут странности, — дал указание Сухаревой.

Та кивнула и семеня, удерживая равновесие взмахами рук, подошла к княжне, после чего в изнеможении опустилась на пол и уткнувшись головой в боковую спинку кресла мгновенно задремала. Что-то такое и ожидал, Натали держалась из последних сил, а когда я появился то выдохнула и расслабилась.

— Приступаем, — коротко сказал и посмотрел на Лисицину, та чуть кивнула, мол поняла и готова.

Церемониться не стал, сразу же сделал глубокий крестообразный разрез на боку Ивана, а Оксана зажимами раскрыла рану и успела протянуть мне щипцы. Молодец, понимает с полуслова, мы с ней хорошо сработались. Краем сознания контролирую состояние княжны, у девушки все неплохо. Восстанавливается стремительно, энергию источник принимает и обессиленный организм приходит в норму. Выровнялось давление, мышцы перестало сводить, княжна даже стала улыбаться во сне.

— Не получается, — бурчу себе под нос.

Щипцами захватил осколок, но как только его на себя потянул, то плетения на источнике парня стали его сдавливать. Осторожно разжал щипцы, вытащил их и вновь взял скальпель, на острие которого сделал темное заклинание, поглощающее любую магию. У Лисициной вырвался испуганный полувсхлип, но она сдержалась. Зато мне удалось отсечь нити, связывающие частичку артефакта с рунными плетениями.

— Лей заживляющее зелье! — скомандовал Оксане, когда вытянул щипцы, которые захватили некую бусинку, разломанную надвое.

— Поняла, — ответила та и щедро плеснула на рану требуемой жидкостью. — Шрама не останется? — уточнила у меня и добавила: — Мальчик-то красивый, жаль, если отметки такие будут.

Уловил негодование от Минако, но та с собой справилась и промолчала, а я пояснил:

— Со шрамами разберусь в самом конце, если останутся силы. Но даже если с ними не справлюсь, то послужат уроком, да и говорят, что они украшают мужчин. Впрочем, напоминание о собственной безалаберности позволит не допустить в будущем таких промахов.

Поделиться:
Популярные книги

Шайтан Иван 4

Тен Эдуард
4. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 4

Барон отрицает правила

Ренгач Евгений
13. Закон сильного
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Барон отрицает правила

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Ермак. Регент

Валериев Игорь
10. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ермак. Регент

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2

Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Винокуров Юрий
36. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Герой

Мазин Александр Владимирович
4. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.10
рейтинг книги
Герой

Двойник короля 14

Скабер Артемий
14. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 14

Ларь

Билик Дмитрий Александрович
10. Бедовый
Фантастика:
городское фэнтези
мистика
5.75
рейтинг книги
Ларь

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Барон запрещает правила

Ренгач Евгений
9. Закон сильного
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Барон запрещает правила

Последний наследник

Тарс Элиан
11. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний наследник

Маяк надежды

Кас Маркус
5. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Маяк надежды

Газлайтер. Том 26

Володин Григорий Григорьевич
26. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 26