Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Марта, – ласково произнес Молинари и, наклонившись, погладил ее за ушами. Марта благодарно заурчала и закрыла глаза от удовольствия. – Ты тоже прекрасно выглядишь.

Молинари выпрямился, а я инстинктивно поправила полотенце на груди.

– Как вы думаете, – начал он с улыбкой, – Марта не очень разозлится, если я скажу, что очень хотел бы увидеть, что скрывается за этим полотенцем?

Я резко тряхнула головой, и полотенце тут же слетело с мокрых волос.

– Вы довольны?

– Нет, я совсем не это полотенце имел в виду...

– Вы тут пообщайтесь, а я пока оденусь. – Я попятилась в комнату, не спуская глаз с гостя. – В холодильнике есть вино, а в шкафчике вы найдете водку и виски. А если вдруг захотите перекусить, то в духовке лежит курица, но она еще не готова...

– Линдси, – оборвал меня Молинари.

Я остановилась на полпути.

– Да?

Он сделал шаг вперед, а я замерла от волнения. В этот момент мне показалось, что сердце у меня затрепыхалось, как пойманная птица, а потом и вовсе остановилось. Он сделал еще один шаг и положил руки мне на плечи. Я напряглась всем телом, а потом неожиданно обмякла и буквально повисла у него на руках.

– Сколько времени должно пройти до того, как наша курица будет совсем готова? – тихо прошептал он мне на ухо.

– Сорок минут, – едва слышно ответила я онемевшими губами. – Или около того.

– Очень плохо, – улыбнулся он, – но она может подождать, в конце концов.

Я хотела сказать что-то еще, но не успела. Он наклонился ко мне и поцеловал в губы. Я сделала какое-то непонятное движение руками, но потом вспомнила, что полотенце может упасть на пол, и решила не оказывать ему сопротивления. Более того, я ответила ему таким же страстным поцелуем и подчинилась естественному ходу событий, потому что у меня больше не было сил притворяться, что он мне безразличен. Молинари крепко прижал меня к себе и стал гладить обеими руками по спине, опускаясь все ниже и ниже. Мне нравилось каждое его прикосновение, нравилось его горячее дыхание, сильные губы, и вообще я была от него без ума.

В конце концов полотенце соскользнуло на пол, но я уже не предпринимала никаких попыток вернуть его на место.

– Должна напомнить вам, что Марта начеку и может на вас наброситься.

Он повернул голову к Марте и засмеялся. Она свернулась калачиком и не показывала ни малейшего желания вмешиваться в наши дела.

– Мне кажется, она все правильно понимает, – сказал Молинари, поворачиваясь ко мне.

Глава 61

Джо Молинари внимательно смотрел на меня, слегка прикрывшись скомканной простыней. В этот момент я не могла не отметить про себя, что сейчас он выглядит еще лучше. Вблизи его глаза казались темно-синими, с какими-то странными искорками.

Что касается меня, то я давно уже не чувствовала себя так легко и хорошо, как в эту минуту. Все происходящее казалось мне вполне нормальным и естественным. Конечно, небольшое покалывание в спине было для меня несколько неожиданным, но и оно доставляло мне удовольствие. Я думала, что уже не способна пережить подобные ощущения, так как с того времени, когда я испытывала нечто похожее, прошло уже более двух лет. Правда, сейчас ко всему прочему добавлялось еще одно странное чувство. Я практически не знала этого человека и понятия не имела, чем он занимается в свободное от работы время, из чего складывается его повседневная жизнь. А с другой стороны, мне было наплевать на все те мелочи, которые раньше могли бы остановить меня в самый решающий момент. Мне было хорошо с ним, и этого было вполне достаточно.

– Послушай, Джо, – сказала я, глядя ему в глаза, – может быть, этот вопрос покажется тебе странным, но мне хотелось бы побольше знать о твоей жизни там, на востоке.

Молинари грустно вздохнул.

– Ничего интересного, – сказал он, пожав плечами. – Обычная рутина – начальство, подчиненные, бумаги, отчеты, доклады и все такое прочее. – Он улыбнулся и умолк.

– Да ладно тебе, – проворчала я и привстала на постели. – По-моему, после секса такие вопросы должны казаться вполне естественными.

– Я разведен, Линдси, – неохотно продолжил он. – Иногда встречаюсь с женщинами, но очень редко и только тогда, когда позволяет свободное время. – Он протянул руку и погладил меня по волосам. – Ты хочешь знать, как часто это бывает со мной?

– Что значит "это"? – переспросила я.

– Ты сама знаешь, – отмахнулся он. – То, чем мы сейчас с тобой занимаемся. – Он повернулся ко мне и посмотрел в глаза. – Что касается тебя лично, то можешь не сомневаться в моих чувствах. Я пришел к тебе только потому, что ты поразила меня с первого взгляда, с того самого момента, когда ты вошла в кабинет шефа и я впервые тебя увидел. Во мне как будто какие-то колокола зазвучали. И с тех пор я не переставал восхищаться тобой и твоей работой. Однако еще более сильное восхищение я испытал, когда увидел тебя сегодня без полотенца.

Я глубоко вздохнула и пристально посмотрела в его сверкающие синие глаза, словно хотела убедиться в искренности его слов.

– Знаешь что, Джо Молинари, постарайся сделать так, чтобы у меня не было оснований считать тебя мерзавцем и подлецом. – Я слабо улыбнулась, а потом вдруг подскочила как ошпаренная. – Боже мой, там же наш ужин в духовке!

– Бог с ней, с курицей. – Он притянул меня к себе. – Лично мне уже расхотелось есть.

Резкий телефонный звонок прозвучал как гром среди ясного неба. Кто это может быть? Первое, что пришло мне в голову в тот момент, – это послать всех к чертовой матери и не снимать трубку, но потом я решила послушать, что записал мой автоответчик.

– Линдси, – послышался хриплый от волнения голос Клэр, – если ты дома, возьми трубку. Я очень волнуюсь за Джилл. Боюсь, с ней что-то случилось. Я сейчас у нее дома, но ее нигде нет.

– Клэр, – мгновенно ответила я, – на сегодня у нее назначено судебное заседание. Ты звонила ей в офис? Вероятно, она задержалась на работе.

– Конечно, звонила, – почти закричала в трубку Клэр, – но она вообще не появилась на работе!

Глава 61

Я вскочила с постели, не веря своим ушам. Все это казалось мне странным и совершенно невероятным.

– Клэр, Джилл сама мне сказала, что у нее сегодня суд. Я абсолютно уверена в этом.

– Да, у нее действительно должен был состояться суд, но она на нем не появилась. Там все с ног сбились, разыскивая ее.

Я медленно оперлась о спинку кровати. Было невозможно себе представить, чтобы Джилл не явилась на работу, а тем более на судебное заседание.

– Это на нее не похоже, – растерянно пробормотала я через минуту.

– Конечно, не похоже, – эхом повторила за мной Клэр.

И тут я ощутила, что моя душа стала медленно наполняться страхом.

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Точка Бифуркации XIII

Смит Дейлор
13. ТБ
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации XIII

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Володин Григорий Григорьевич
35. История Телепата
Фантастика:
аниме
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Двойник короля 19

Скабер Артемий
19. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 19

Старый, но крепкий 2

Крынов Макс
2. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 2

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 37

Володин Григорий Григорьевич
37. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
аниме
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 37

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Язычник

Мазин Александр Владимирович
5. Варяг
Приключения:
исторические приключения
8.91
рейтинг книги
Язычник

Наследие Маозари 2

Панежин Евгений
2. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 2

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода

Агенты ВКС

Вайс Александр
3. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Агенты ВКС