Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Ну так сколько? – продолжал допытываться Весельчак.

Мое лицо приняло строгое выражение.

– Господа, я на работе.

Его глаза загорелись хитрым блеском.

– Конечно-конечно, вернемся к дегустации. Как ты там говорила? Надо распределить по всему языку, – произнес он делано низким густым голосом, – только так мы сможем оценить ликер во всей его полноте.

Остроносый сдержал улыбку.

– У тебя, наверное, очень чувствительный язык, да?

В груди появилось неприятное жжение. Я выдержала его насмешливый взгляд, не моргнув глазом и не ответив.

– Старик, ты ее обидел.

Весельчак взглянул на своего спутника, еле сдерживаясь, чтобы не расхохотаться.

– Черт, какая обидчивая девочка. Ты меня извини, малышка, но разве твоя работа не в том, чтобы развлекать гостей?

Смутило ли меня то, к чему пришел наш разговор? Винила ли я себя за ярко-красное платье, за этот кричащий, как будто бы неуместный наряд, привлекший нежелательное внимание развязных парней? Ни в коем случае! Потому что не я здесь была неуместной.

Дело вовсе не в моем платье, не в макияже и не в прическе. Неуместна пошлость в глазах и словах этой парочки, она пачкала меня, вынуждая обвинить себя в сложившейся ситуации, за которую я не несла ответственности. Нет, я не почувствую себя некомпетентной из-за развязных закомплексованных идиотов.

– Господа, – вежливо позвал их подошедший к нам официант, – ваш заказ готов.

Напряжение, которое вибрировало в воздухе, ослабло, когда я поняла, что наша неприятная встреча подходит к концу. Я стояла неподвижно с равнодушным видом, хотя, дай мне волю, излучала бы все что угодно, только не доброжелательность.

– В любом случае ликер у тебя дерьмовый. Тебе следует предлагать клиентам совсем другое, – прошептал Весельчак, чуть наклонившись вперед, и встал.

Второй сунул руки в карманы и на прощанье окинул меня оценивающим взглядом, разбившимся о мою непроницаемую маску.

Они ушли, унося с собой скабрезные намеки, след от которых я все еще чувствовала на себе, как бывает после неприятного чужого прикосновения.

Я пыталась избавиться от этого ощущения, обслуживая следующих гостей, но пришла к выводу, что единственный способ прийти в себя – это сделать небольшой перерыв. Зора разрешила мне ненадолго отлучиться. Осторожно, чтобы не споткнуться о подол платья, я прошла через зал, подталкиваемая чарующими звуками музыки, от которых воздух казался плотнее.

Меня качало на высоченных каблуках, и, чтобы это скрыть, я переступала ногами плавно и медленно. Однако двигаться стало еще труднее, когда я поняла, что привлекаю к себе мужские взгляды. Я шла мимо столиков, и гости наблюдали, как я виляю бедрами в ярко-красном платье и на высоченных каблуках, причем смотрели на меня с такой настойчивостью, будто звали обернуться и утолить их любопытство ответным заинтересованным взглядом.

За барной стойкой рядом с Джеймсом я обнаружила какого-то парня. На обоих были одинаковые темные брюки, белые рубашки, жилеты и шляпы.

Я положила руки на стойку и огляделась.

– Можно мне стакан воды? – спросила я своего напарника, наблюдая, как ловко он орудует шейкером.

Джеймс узнал мой голос и улыбнулся еще до того, как посмотрел на меня.

– Конечно… – и замер на месте.

Я не могла знать, о чем он думает, но на мгновение черты его добродушного лица застыли в маске удивления. Он смотрел на меня, словно не узнавая, затем опустил взгляд на лиф и снова посмотрел в мои глаза, обрамленные длинными густыми ресницами.

От хитрой улыбки его лицо расслабилось. В следующий момент Джеймс расправил плечи, снял шляпу и обмахнулся ею, якобы стараясь не упасть в обморок.

– О боже…

– Прекрати, – пробормотала я вполне дружелюбно.

– Не могу поверить своим глазам, – продолжал он, намереваясь окончательно меня опозорить. – Ты богиня! Господа, я в шоке.

Я показала Джеймсу кулак, и он рассмеялся. В этот момент мое внимание привлек его сегодняшний напарник – худощавый кудрявый парень, похожий на Джеймса, он мне его представил – его двоюродный брат Дред.

Я потягивала воду, здоровалась с официантками, когда они подходили передать или забрать заказ. Руби из глубины зала тоже послала мне глазами привет. Допив воду, я поставила пустой стакан на стойку и поблагодарила ребят, собираясь вернуться к работе. По дороге зашла в туалет, где вымыла руки, испачканные каплями ликера. Из зала до меня долетел бодрый женский голос, объявивший в микрофон о начале «Шоу иллюзий».

Я представила, как снова пойду через зал, только теперь почти темный. И при приглушенном свете было непросто шагать на каблуках, а теперь я вообще не увижу, куда ставить ноги!

Обеспокоенная этим, я вышла в коридор и потихоньку зацокала в сторону зала. До моих ушей вдруг донесся чей-то протестующий крик. Тонкий голосок явно испытывал затруднения, столкнувшись с куда более решительным и авторитарным голосом, который я узнала, лишь повернув за угол и увидев Весельчака. Парень угрожающе нависал над официанткой.

– Крошка, ты, видимо, чего-то не понимаешь…

– Камилла!

Оба обернулись. Парень выпрямился и изменился в лице. Он не был очень высоким и мускулистым, но его одежда, манеры и высокомерие во взгляде свидетельствовали о так ненавистных мне сумасбродстве и наглости, только одетых в дорогой костюм. Глаза Камиллы смотрели на меня с отчаянной мольбой.

– Мирея…

– Эта зона для персонала, – сухо сказала я, подходя поближе, чтобы убедиться, что все в порядке. – Наверное, уважаемый гость заблудился? – спросила я у Камиллы, строго и настороженно глядя на незваного гостя и получив от него единственно возможную реакцию – сальную ухмылку в уголке губ.

– Я искал туалет.

– Это неправда, – тут же сказала Камилла, нервно сжимая поднос в руках. Ее глаза беспокойно забегали, и она взглянула на Весельчака, кусая губы. – Я думаю… я думаю, что господин украл пресс-папье со стола гостя, пока тот был на дегустации.

Поделиться:
Популярные книги

Точка Бифуркации X

Смит Дейлор
10. ТБ
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации X

Мусорщик

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Наемник
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
8.55
рейтинг книги
Мусорщик

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Отряд

Валериев Игорь
5. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Отряд

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

Законы Рода. Том 7

Андрей Мельник
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

Неучтенный элемент. Том 2

NikL
2. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 2

Хозяин Теней 7

Петров Максим Николаевич
7. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 7

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Барон переписывает правила

Ренгач Евгений
10. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон переписывает правила