Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Подняв верхнюю губу, он выпустил клыки, чувствуя, как они с покалыванием выдвигаются из челюсти.

Сара побледнела – аккурат по сюжету Брэма Стокера [55] . Но Мёрдер не был бездушным растлителем девственниц, а она – не викторианская дама в беде. Насколько бы это ни казалось для нее фантастичным и шокирующим, реальность не сильно расходилась с человеческими мифами, и он лишь надеялся, что у нее был достаточно гибкий ум, чтобы дать ему возможность объясниться.

55

Брэм Стокер – автор самого известного готического романа о вампирах «Дракула».

– Мне жаль, – выдохнул он хрипло.

Мёрдер решил, что лучше начать со старых добрых извинений. В конце концов, ему было за что просить прощение: за то, что она в принципе здесь оказалась, во–первых. За то, что увидела превращение Нэйта.

О, и ему все равно придется стереть ее память.

Не будем забывать об этом выигрышном билете, подумал он.

Продолжая рубрику «отдал пенни, отдай и фунт», он сказал:

– Мы эволюционировали параллельно с людьми. Мы не охотимся на ваш вид ради крови. Мы не может укусить вас и обратить в вампира. Мы не превращаемся в летучих мышей и не летаем. Просто хотим спокойной жизни, и единственный путь к этому – сохранение тайны. Ничего сверхъестественного.

Горечь в его голосе заставила Мёрдера остановиться. Его попытки оправдаться ни к чему не приведут.

– Слушай, с приходом ночи я отвезу тебя назад, – сказал он ей. – И ты права, ты ничего не вспомнишь. Время от времени тебя будут посещать странные сны, не больше.

Сара моргнула. Потерла лицо так, словно пыталась прояснить мысли. И пока она формулировала свое мнение, ему оставалось лишь ждать, когда она решит обрушить на его голову лавину…

– Во–первых, – начала Сара, – я не сдвинусь с места, пока не удостоверюсь, что Нэйт без вреда для здоровья пережил это, и пока не получу возможность изучить ту рану с иммунологической точки зрения. Займет это день или неделю, мне все равно. И, во–вторых, как так вышло, что вам удается держать это все в тайне... – Она замолчала. – Контроль разума. Вы манипулирует сознанием.

– Так проще.

– Очевидно.

Спустя мгновение выражение ее лица изменилось. Затем ее взгляд прошелся по его телу с головы, по торсу… и ниже... до пят.

А потом это случилось.

Ее аромат... изменился.

Его запах усилился в ответ, сексуальное желание наполнило его кровь, заставляя мускулы набухнуть.

И не только мускулы.

– Да, – хрипло сказал он. – Мы делаем это так же, как и люди. И да... я хочу тебя.

Ее взгляд снова вспыхнул, но в этот раз не от страха. Далеко не от страха.

Черт, подумал Мёрдер. Она тоже его хочет.

Или... может, ему не стоило забегать вперед. Может, это просто интерес с ее стороны. Так или иначе, он слишком сильно хотел ее, поэтому плевать на причины.

– Сара, поговори со мной.

Мёрдер контролировал свой голос. Он и так переусердствовал со своими способностями, сейчас и в прошлом. Последнее, что ему нужно, – добавить эротические нотки в эту ситуацию, но если Сара захочет демонстрацию того, как вампиры занимаются любовью?

Он готов стать подопытным кроликом.

Мёрдер повернулся к ней всем телом, не скрывая эрекцию, натянувшую брюки.

– Скажи, что ты хочешь от меня. Я дам это тебе, все, что пожелаешь.

Она закрыла глаза и сделала глубокий вдох.

– Я не знаю... что сейчас происходит...

– Нет, знаешь. Я чувствую по твоему запаху. Ты прекрасно понимаешь, что происходит.

Она покачала головой.

– Это может оказаться сном.

– Это не сон. – Потом добавил напряженно: – Однажды им станет, но не сегодня.

Она резко взглянула на него.

Нет, не совсем так. Она посмотрела на его губы.

Прекрасно понимая, что играет с огнем, он провёл языком по нижней губе.

– Я сделаю так, что тебе понравится, – сказал он тихо. – Тебе понравится, ты не пожалеешь.

Она подняла руку к своему рту. Проведя пальцем по губам, которые он хотел поцеловать в первую очередь, Сара дернулась, словно удивившись прикосновению.

Но потом она нахмурилась, и запах ее возбуждения исчез.

– Ты сейчас помещаешь эти мысли в мою голову? Заставляешь меня...

Мёрдер покачал головой.

– Нет, я бы никогда так не поступил. Это было бы насилием.

– Откуда мне знать? – Она кивнула на его бедра. – В смысле… ты возбужден, и таким образом получишь желаемое.

– Я возбужден, да. В своих мыслях я касаюсь твоей кожи, целую тебя, собираюсь в тебя войти. – Мёрдер улыбнулся, но потом снова стал серьезным. – Но нет, я никоим образом не влияю на тебя. Это – реакция твоего тела, свободная воля и ничего кроме... и поверь, тот факт, что ты искренне хочешь меня, возбуждает сильнее всего.

* * *

У Сары не было времени отреагировать на что–либо. Ни на откровение ее солдата о себе и его... виде. Ни на химию между ними. Ни на ее вопросы о контроле сознания.

Прежде чем она смогла продолжить, доктор вышла из палаты Нэйта, и вместо того чтобы аккуратно прикрыть дверь, она смело захлопнула ее.

– Думаю, он в порядке. Кровь Избранной творит чудеса. Но мы продолжим следить за ним.

Когда женщина улыбнулась, взгляд Сары метнулся к ее зубам. Клыков не было.

Она встряхнулась, сосредотачиваясь.

– И как это работает? Например, на клеточном уровне... я не понимаю.

Доктор посмотрела на солдата. Потом на нее.

– Их шишковидной железе требуется примерно двадцать пять лет, чтобы полностью сформироваться, поэтому тело и органы отстают в развитии. Когда шишковидная железа достигает нужных размеров и качеств, гормон роста выделяется единоразово в большом количестве, запуская клеточную бурю и трансформацию, которая вполне может иметь летальный исход. Становясь взрослыми, им требуется регулярное питание кровью особи противоположного пола, и Нэйту теперь придется брать женскую кровь с определённой периодичностью, чтобы поддерживать здоровье и силы.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Локки 11. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
11. Локки
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 11. Потомок бога

Князь Андер Арес 2

Грехов Тимофей
2. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 2

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Кай из рода красных драконов 3

Бэд Кристиан
3. Красная кость
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кай из рода красных драконов 3

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Изгои

Владимиров Денис
5. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изгои

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Тринадцатый III

NikL
3. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый III

Отмороженный 9.0

Гарцевич Евгений Александрович
9. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 9.0

Поход

Валериев Игорь
4. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Поход

По прозвищу Святой. Книга первая

Евтушенко Алексей Анатольевич
1. Святой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
По прозвищу Святой. Книга первая