Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Спасатель

Паттерсон Джеймс

Шрифт:

Машины вдруг повернули на Кокоанат-роу, последнюю большую улицу перед мостом. Вильнув круто влево, они на полной скорости, с сиренами и мигалками, врезались в поток движения. Это еще что такое?

Куда ж они так спешат, когда в городе черт знает что происходит? Я решил проехать за ними хотя бы пару кварталов. Черно-белые машины свернули на Острэлиен-авеню. И остановились посередине квартала.

Копов там уже хватало. Была даже труповозка.

Все сгрудились перед отелем «Бразилиан корт». Я почуял неладное. Там ведь живет Тесс! Что творится?

Я остановился в конце квартала и пешком прошелся к отелю. Напротив входа, на другой стороне улицы, уже собралась небольшая толпа. Чтобы в одно место слетелось столько полицейских машин — такого в Палм-Бич я еще не видел. Какое-то сумасшествие. Они должны гоняться за нами. Я подумал, что лучше всего вернуться на Лейк-Уорт. Но в голове еще бились эхом слова Ди. Ублюдок нас подставил! Подставил? Как?

Кольцо любопытных стягивалось к главному входу. Я пробился поближе и наткнулся на женщину в белом свитере поверх легкого платья. Она держала за руку мальчика.

— Что тут такое? — спросил я.

— Говорят, кого-то убили, — взволнованно ответила она. — Из-за этого они так и суетятся.

— Понятно, — пробормотал я.

Вот когда мне стало по-настоящему страшно. Здесь живет Тесс. Даже не думая о себе, я протиснулся еще ближе к входу. Служащих отеля — все они носили черную форму — попросили выйти, и они тоже теснились у ступенек. Я тронул за локоть блондинку, которую видел за стойкой портье.

— Можете сказать, что случилось?

— Кого-то убили. — Она растерянно покачала головой. — Какую-то женщину. Здесь, в отеле.

— Женщину? — Я посмотрел ей в глаза. Уж не схожу ли я с ума? — Вы имеете в виду, что она жила здесь?

— Да. — В глазах блондинки мелькнуло любопытство. Может быть, она меня узнала. Может быть, нет. — В номере 121.

Мир начал переворачиваться. Я стоял, ошеломленный и потрясенный, чувствуя, как немеют губы. Попытался что-то сказать, но не смог.

Номер 121. Апартаменты Богарта.

Тесс убили?

Глава 14

Я простоял там достаточно долго, чтобы увидеть, как санитары загружают в труповозку носилки. Я даже увидел руку Тесс, безжизненно свисавшую из-под пластиковой простыни. Руку с тремя золотыми браслетами на запястье.

Грудь сдавило словно обручем. Я потихоньку выбрался из толпы зевак. В голове билось одно: мы же были вместе совсем недавно, несколько часов назад.

Надо сматываться. Повсюду рыскали копы, и я боялся, что они вот-вот начнут искать и меня.

Кое-как добрел до машины и плюхнулся на сиденье, потный и трясущийся. А потом к горлу подступил мерзкий комок, и меня вывернуло на чью-то наманикюренную лужайку.

Тесс больше нет.

Тесс мертва.

Как такое могло случиться? Мы же только что были вместе. Еще сегодня я провел с ней едва ли не лучший в жизни день. Невероятно! Та блондинка сказала, что ее убили. Как? Почему? Кому понадобилось убивать Тесс?

Я сидел в полнейшей растерянности, прокручивая в памяти последние дни. Как мы договорились о новой встрече. Как работа в Каса-дель-Осеано обернулась подставой.

Эти события произошли сами по себе. Между ними не было никакой связи. Простое совпадение. Жуткое совпадение. К глазам подступили слезы.

Несколько секунд я держался, а потом меня словно прорвало.

Я сидел, уронив голову, с мокрым от слез лицом. В какой-то момент до меня стало доходить: надо убираться. Я бывал в отеле, и кто-то мог меня запомнить. Хотя бы та же блондинка-портье. После всего, что случилось вечером, пойти в полицию и заявить о своей невиновности я уже не мог.

Я медленно отвалил от тротуара и поехал, сам не зная куда. Куда-нибудь. Лишь бы подальше.

Глава 15

Повернув налево, потом еще раз, я очутился на Ройял-Палм. Голова шла кругом. Мысли путались. Одежда промокла от пота. Я и сам не заметил, как доехал до Лейк-Уорт. Все вдруг изменилось. Жизнь перевернулась с ног на голову. Однажды такое со мной уже случалось — в Бостоне. Но только на этот раз удержаться на плаву было куда как труднее.

Я свернул с 95-й автострады на Шестую авеню. Перед глазами то и дело вставала страшная картина: свисающая из-под пластиковой простыни рука Тесс с золотыми браслетами на запястье. В ушах звучал испуганный голос Ди.

Домик Микки находился неподалеку от шоссе. Здесь нет ни «Брейкерс», ни «Биче», ни «Мар-а-Лаго». Только обшарпанные улицы из домов-коробок да трейлеров. Здесь народ пьет пиво, растянувшись на травке, а в гаражах под открытым небом отдыхают «харлеи» да резиновые матрасы.

Мимо пронеслась патрульная машина, и я втянул голову в плечи. За ней проскочила другая. Может, меня уже ищут? Может, мой «бонвиль» засекли в Палм-Бич?

Я вывернул на Уэст-роуд в паре кварталов от желтого домишки, что арендовали Микки и Бобби.

И остолбенел от неожиданности.

Повсюду полицейские мигалки. Как там, возле отеля. Невероятно. Люди высыпали на лужайки — в топах, в майках, обтягивающих мускулистые торсы, — и смотрели куда-то в одну сторону.

Какого черта здесь происходит?

К дому Микки было не подойти — вокруг выставили оцепление. Куда ни глянь — копы. Везде мигалки, фонари… Как будто в зоне боевых действий.

Я ощутил укол страха. Полиция вышла-таки на нас. Теперь все вскроется. Тюрьмы не миновать. Что ж, по заслугам. Надо быть полным идиотом, чтобы ввязываться в такие авантюры.

Но потом к страху прибавилось кое-что еще. Меня снова затошнило. Среди прочих машин я увидел «скорую помощь».

И все это автомобильное стадо собралось у дома Микки.

Глава 16

Я выскочил из машины и пробился через толпу. Не может быть! Не может быть, чтобы одно и то же случилось дважды! Нет!

Поделиться:
Популярные книги

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Гаусс Максим
6. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Отморозок 4

Поповский Андрей Владимирович
4. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отморозок 4

Последний Герой. Том 1

Дамиров Рафаэль
1. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 1

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Точка Бифуркации

Смит Дейлор
1. ТБ
Фантастика:
боевая фантастика
7.33
рейтинг книги
Точка Бифуркации

Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Винокуров Юрий
38. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Имперец. Том 5

Романов Михаил Яковлевич
4. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Имперец. Том 5

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Виконт. Книга 1. Второе рождение

Юллем Евгений
1. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
6.67
рейтинг книги
Виконт. Книга 1. Второе рождение

Отмороженный 5.0

Гарцевич Евгений Александрович
5. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 5.0

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Двойник короля 15

Скабер Артемий
15. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 15

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора