Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Только позже мне доложили, что дворянка почти всю еду у крестьян забирала, которые попали с ней на один корабль, а потом кормила этой едой своих воинов. Ну как кормила, они и забирали по её приказу, она таким образом показывала, как об этих людях заботится. Её вообще не смущало, что там дети голодные, считала, что это в порядке вещей. Такой наглости я стерпеть не мог, похоже, простых слов эта женщина не понимает.

— Давайте её на этот корабль, — приказал я.

— А её солдат? — Тут же уточнил гонец.

— Тоже сюда, всех тащите.

На моём корабле пленных не было, они были на других, но проблемы в доставке быть не могло, были лодки, на которых перевозили людей. Флот двигался медленно, так что даже устать не успеют, к тому же мои корабли двигались компактно. Видно Бадрия решила, что я позвал её как почётного гостя, как и её вояк, поэтому взошла на палубу как царица к своим рабам. Тут же начала оглядываться, видно искала кресло, чтобы поместить в него свою дворянскую задницу. Просто у меня, Ильматара и Ирэны кресла были, а у неё нет.

— Что вы там устроили? — Зло спросил я.

— Где? — Не поняла женщина.

— В трюме. По какому праву ты со своими псами у людей мою еду отбирала?

— Ты в своём уме, барон?! — У женщины глаза на лоб полезли от возмущения. — Или ты предлагаешь мне сидеть впроголодь, пока какие-то рабы едят? Да и воины мне гораздо дороже, чем этот сброд. Вы же своих солдат тоже кормите лучше, чем пленных, вот и я стараюсь о них заботиться.

— Ты на самом деле такая идиотка, какой себя выставляешь? — Начал закипать я. — Кем ты тут себя возомнила? Хочешь кормить своих солдат, корми грудью, а не моими припасами…

— Да как ты смеешь?! — Вспыхнула женщина и даже шагнула ко мне, хотела пощёчину дать, но её тут же скрутили.

Её вояки тоже решили отличиться, бросились защищать свою госпожу, но после непродолжительной возни все стояли на коленях.

— Значит так, — посмотрел я на Лаара, — этим воякам по десятку плетей, да не жалейте, совсем оборзели, видимо нужно было их перебить всех.

— А с этой что? — Нисколько не удивился моему приказу воин.

— Ей пяти хватит, — усмехнулся я. — Чтобы немного в себя пришла.

Женщина приходить в себя не пожелала.

— Вы не посмеете! — Заблажила она. — Мой муж вас за это на куски порежет.

— Ещё раз посмеешь пасть свою разинуть или кому-то угрожать, то я тебе клеймо рабыни поставлю, — прошипел я. — Поверь, я так и сделаю, потому что уже начинаю сомневаться в том, что за тебя кто-то выкуп будет платить, кому нужна такая идиотка?

Мой приказ начали выполнять тут же. В процессе порки пять пленных скончались от боли. Если честно, я сильно погорячился, назначая такое наказание, тут плетью могли несколькими ударами убить. Мёртвых тут же выбросили за борт, а потом и саму дворянку выпороли, правда, этим занимался Лаар, чтобы сильных увечий не нанести.

— Слушай, — обратился я к командиру своей дружины, когда наказанных увели в трюм, теперь они со мной будут путешествовать, — а за неё точно выкуп дадут? Просто мне кажется, что её муж даже рад, что от такой жёнушки избавился.

— Отдадут, господин, — заверил меня воин. — Это же султанат, тут дело чести своих выручить, даже если она ему не нужна. Бросит, его свои же не поймут, хотя насчёт рабского клейма Вы здорово придумали, теперь будет сидеть тихо. Только её охране смертный приговор подписали, она их всех убьёт как свидетелей своего позора, едва только представится такая возможность.

— Да и плевать, это же не мои воины, — пожал я плечами.

Кстати, мне понравилось поведение Ирэны, когда пороли провинившихся людей. Она не стала истерить, заступаться или как-то другим образом выражать своё недовольство. Хотя мне доложили, что она даже некоторым крестьянам помогла, вылечила их от каких-то болезней, видно скучно было или пожалела. Тут же стоит, зло смотрит на дворянку, видно себя поставила на место крестьян, вот и обидно ей стало, она ведь тоже из простолюдинов, по крайней мере, пока. Наверное, в империи мои родители уже сосватали красавицу.

Утром третьего дня к нам прибыл имперский военный корабль, который тут же подошёл к тому, на котором находился командир сводной эскадры. Сначала я не обратил на это внимания, ровно до того момента, пока с флагмана не начали махать флажками сигнальщики и наш флот не стал разворачиваться к родным берегам и удаляться от берега.

— Не нравится мне это, — пробормотал Лаар, — не к добру.

— На горизонте пока никого не видно, — отмахнулся Ильматар, мы все вместе стояли около борта, вглядываясь вдаль, — так что всё в порядке.

В голосе мага слышалось напряжение, видно и он понимал, что если тут появится флот султаната в полном составе, то ничего хорошего нас не ждёт. Да, у нас тоже имеются маги, только их очень мало, враги запросто могут отправить всех на дно, даже не сближаясь, если у них маги будут иметься. С другой стороны не могли же весь наш военный флот разгромить, там одарённых куда больше, чем у нас, любого могут разнести. К тому же имперские военные корабли немного шустрее, чем корабли султаната.

Нам приказов никаких не поступало, только просигналили, что домой возвращаемся и всё. Слух об этом быстро разнёсся по эскадре, отчего многие немного напряглись. То и дело солдаты выходили на палубу и, стараясь не мешать матросам, которые носились по палубе, поглядывали в сторону вражеского берега.

День прошёл неплохо, никто за нами не гнался, все даже немного расслабились, правда, на следующий день пришлось сполна расплатиться за наше спокойствие. К обеду над эскадрами раздался звон колоколов, такие на каждом корабле стояли. Само собой, мы галопом выбежали на палубу и стали осматриваться. Ничего страшного или опасного не увидели.

— Что там? — Спросил я у матроса, который залез на мачту.

— Флот султаната, господин, много кораблей, все боевые, скоро и вы их увидите, — ответил мужчина.

Поделиться:
Популярные книги

Мажор. Дилогия.

Соколов Вячеслав Иванович
Фантастика:
боевая фантастика
8.05
рейтинг книги
Мажор. Дилогия.

Законы Рода. Том 12

Андрей Мельник
12. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 12

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Вернувшийся: Первые шаги. Том II

Vector
2. Вернувшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Первые шаги. Том II

Кровь на клинке

Трофимов Ерофей
3. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Кровь на клинке

Одинаковые. Том 3. Индокитай

Алмазный Петр
3. Братья Горские
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Одинаковые. Том 3. Индокитай

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Deus vult

Зот Бакалавр
9. Герой Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Deus vult

Точка Бифуркации XIII

Смит Дейлор
13. ТБ
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации XIII

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Компас желаний

Кас Маркус
8. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Компас желаний

Защитник

Кораблев Родион
11. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5