Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Благодарность не имеет ничего общего с доверием.

И почему ему так важно, чтобы она доверяла ему, когда каждая частица его журналистской души кричала, что эта история могла бы обеспечить его карьеру.

— Какой догадливый мужчина мне попался. — Она посмотрела на поднос и взяла с него вилку. — Здесь много причин. Первая, я доверяю тебе по глубоко интимным причинам. Я делаю это редко и не так-то легко, как я уже однажды сказала. — Она машинально ковыряла вилкой кекс на своей тарелке, избегая встречаться взглядом с Чейзом. — И я бы не осталась с тобой во второй раз, если бы ты для меня ничего не значил.

Его сердце почти остановилось.

— Ты тоже кое-что для меня значишь, — сказал он неровным голосом.

— Даже Мэдлин не знает всего, что я собираюсь рассказать тебе, Чейз. Ты не должен никому сообщать это. Потому наконец, что это небезопасно, — добавила она и с трудом сглотнула. — Решай сам, нужно ли тебе это.

Она посмотрела с такой надеждой и верой в него во взгляде, что он почувствовал, что не сможет разочаровать ее. Он не мог поверить, что судьба окажется столь жестокой и заставит его выбирать между доверием Слоун и его профессиональным интересом.

Но это время еще не пришло.

— Поговори со мной, Слоун. Ты сказала, что Самсон — твой отец? — Он до сих пор не мог примириться с этой мыслью и представить себе эту красивую женщину рядом со старым чудаком.

— Веришь ты в это или нет, но это правда. — Она положила вилку.

К еде они так и не притронулись.

— Но как это случилось?

— О, это старо как мир.

Он засмеялся:

— Я не это имел в виду.

— Я знаю. — Она сменила позу, вытянув и снова поджав под себя ноги. — Очевидно, до того как мой отец, я имею в виду Майкла, появился на сцене, моя мать была влюблена в Самсона. По отзывам местных жителей я поняла, что он не самый респектабельный горожанин.

Чейз заколебался, подбирая дипломатичные слова, чтобы описать старика.

— Он…

— Не приукрашивай, — велела она. — Будь со мной так же честен, как я с тобой.

Он кивнул, ему нравилась ее прямота.

— Он эксцентричный и замкнутый. Это самые подходящие слова.

— Может быть, он не всегда был таким?

Он пожал плечами. Ответа на этот вопрос Чейз не знал.

— Возможно. Я уверен, моя мать знает, и, учитывая, что обычно она очень добра к нему, я думаю, ты права. — Сам он никогда не задумывался над прошлым Самсона или о том, что сделало его таким. Ему неприятно было осознавать, что он недоброжелательно относился к человеку, который оказался отцом Слоун.

Слоун встретилась с ним взглядом и с усилием улыбнулась:

— Когда-нибудь я спрошу ее об этом.

— Тогда будь готова ответить на ее вопросы, — сказал Чейз с улыбкой.

Она засмеялась:

— Мне действительно нравится твоя мама. Она очень храбрая.

Он закатил глаза:

— Это еще слишком слабо сказано.

— Эй, не придирайся. Это то, чего не хватает моим родителям.

— Почему ты так говоришь? Ты такая отважная и стойкая, ты унаследовала это от них, — указал он, наблюдая за ее реакцией. У него было еще очень много вопросов.

Я не знаю. — Она широко распахнула глаза, в них отразилась боль непролитых слез. — Какие они, если допустили, чтобы от них откупились?

Он сел прямо, каждый его нерв напрягся до предела, журналист в нем проснулся окончательно.

— Что ты имеешь в виду?

— Мой дед, отец Жаклин, предлагал Самсону деньги, чтобы он оставил в покое мою мать.

Чейз моргнул, не в силах поверить в услышанное. Подкуп? И что сделал с этим сенатор Карлайл? Он удержался от разоблачающего вопроса, чтобы Слоун сохранила спокойствие и способность здраво мыслить. Он переживал за нее.

Чейз покачал головой, понимая, что не сможет выбрать тот путь, по которому пошел бы сейчас всякий уважающий себя журналист. С такой женщиной он чувствовал себя больше мужчиной, чем журналистом.

— Давай допустим, что у Самсона были веские причины взять деньги. По крайней мере до тех пор, пока мы не узнаем, что все было иначе, хорошо? — Он сам не очень верил в свои слова, но видно было, что Слоун нужна надежда. А он мог дать ее. — Если это послужит для тебя утешением, то непохоже, будто Самсон брал у кого-то деньги, слишком бедно он живет.

— Я знаю. Я видела дом перед тем, как он взорвался. Я заходила вовнутрь. — Она вздрогнула и обхватила себя руками. — Это было ужасно. И печально.

Он кивнул:

— Я могу понять твои чувства. Почему ты ищешь Самсона сейчас? — спросил он, возвращаясь к началу разговора. Кампания ее отца идет полным ходом, и сейчас не самое подходящее время заниматься поисками настоящего отца.

— Потому что в ту ночь, когда мы встретились, я кое-что узнала. — Она поднялась с кровати и начала ходить. — Я должна была обедать со своими родителями и приехала в отель раньше. — Она сплела руки, когда говорила, постоянное движение было необходимо ей, чтобы упокоить нервы.

Продолжай. Она кашлянула.

— Майкла и Мэдлин там не было, но был менеджер кампании со своим ассистентом. Люди, которых я знаю с детства. Они говорили шепотом о том, что Майкл не мой настоящий отец и что кампании грозит опасность, которую нужно устранить. А Фрэнк никогда не дает пустых обещаний и не бывает голословным. — Ее плечи напряглись. — И когда я немного пришла в себя от услышанного и осознала, что Майкл не мой отец, я поняла, что должна ехать сюда и предупредить этого человека, которого я никогда не видела и который оказался… моим отцом.

«И человека, дом которого только что взорвался», — подумал Чейз. Либо это случайность, либо люди Майкла Карлайла привели в исполнение свою угрозу. Он сжал кулаки, осознав всю серьезность ситуации. Слоун явно не догадывается о том, что как только она найдет Самсона, тоже окажется в опасности.

Она об этом не думала, и он догадывался почему. Новость о Самсоне была для нее еще слишком свежей.

— Итак, ты услышала это и решила бежать. — Он поднялся, встал рядом с ней и положил руку ей на плечо.

Поделиться:
Популярные книги

Личный аптекарь императора. Том 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 2

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг

Боярич Морозов

Шелег Дмитрий Витальевич
3. Наследник старого рода
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
альтернативная история
7.12
рейтинг книги
Боярич Морозов

Чужак из ниоткуда 3

Евтушенко Алексей Анатольевич
3. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
космическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 3

Огненный князь 2

Машуков Тимур
2. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 2

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Зодчий. Книга III

Погуляй Юрий Александрович
3. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга III

Третий. Том 5

INDIGO
5. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 5

Сильнейший Столп Империи. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 1

Живое проклятье

Алмазов Игорь
3. Жизнь Лекаря с нуля
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Живое проклятье

Газлайтер. Том 29

Володин Григорий Григорьевич
29. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 29

Моя простая курортная жизнь 3

Блум М.
3. Моя простая курортная жизнь
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Моя простая курортная жизнь 3

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт