Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Харлоу

Теннис был как раз тем, в чем я нуждалась, чтобы выплеснуть свою агрессию. Я не хотела разговаривать, я просто хотела безостановочно бить по этому идиотскому мячу в течение часа. И я отбивала каждый мяч, который Адам мне посылал. Когда Адам бросил свою ракетку, подкинул мяч в воздух, поймал его и убрал в карман, я поняла, что наш час закончился.

— Ты порвала игру сегодня. Я все ждал, что мяч разлетится на мелкие кусочки прежде, чем долетит до меня. — Подразнил Адам, когда я пошла взять полотенце и бутылку воды. Я вытерла лицо, потом сделала большой глоток спасительной жидкости.

— Это все от большой любви к игре, или ты представляла вместо мяча чью-то голову?

Я выдавила из себя улыбку.

— Просто один из этих дней. Сейчас я чувствую себя лучше, — сказала я ему.

— Хорошо. Потому что я хотел спросить, согласишься ли ты поужинать со мной сегодня вечером? Или, может быть, сходим в кино?

Я замерла. Стоп… Адам приглашал меня на свидание? Я повернулась и уставилась на него, проблеск надежды в его глазах сказал мне, что именно это он и имел в виду. Адам хотел встретиться со мной за пределами корта.

Моей немедленной реакцией было однозначное «нет». Я еще не была готова к такому повороту событий, но я остановила себя, прежде чем успела что-то сказать. Грант обидел меня, но это не означало, что так будет с каждым. Кроме того, Грант своим поведением в первую очередь стремился обезопасить себя от возникновения возможных трудностей в будущем. Он сам не понимал этого, но так оно и было. Адам не подвергал себя подобной опасности. Я не собиралась позволять ему то, что позволила Гранту. К тому же, было ли справедливо закрыться от всех остальных людей? Хотела ли я быть одной всю оставшуюся жизнь? Нет. Не хотела. Я не хотела жить со своим отцом до самой смерти. Я заслуживала то, чтобы узнать, что значить жить полной жизнью. Я хотела узнать, что значит быть любимой. И как я получу это, если сама не стремлюсь найти или не позволяю этому самому прийти ко мне?

— Мне нравится эта идея, — сказала я, стараясь не думать о большем.

Улыбка немедленно вспыхнула на лице Адама, и я заставила себя улыбнуться в ответ. Я собиралась пойти на свидание. На настоящее свидание. Папа бы гордился мной.

— Фуф, я целый день готовился к тому, что ты меня опрокинешь, и мне пришлось уговаривать себя, чтобы сделать этот шаг.

Он настраивался на разговор со мной. От этого я почувствовала себя особенной в большей степени, чем заставлял меня чувствовать себя Грант.

— Я рада, что ты спросил, — честно призналась я.

— Я тоже, — ответил Адам, и закинул полотенце себе на плечо. — Ты уезжаешь сейчас? — спросил он.

Я кивнула.

— Позволь проводить тебя до машины. Моя следующая тренировка можем подождать пару минут, — сказал он, и открыл для меня ворота. Мне это тоже понравилось.

Адам шел в шаге от меня.

— Если ничего не имеешь против, я могу вечером заехать за тобой, — сказал он.

— Ох, конечно, будет здорово. Я живу на 43 Rosemary Beach Estates, — сказала я ему.

— Семь часов не слишком рано? Или поздно?

— Семь часов, отлично, — ответила я.

Мы пошли вокруг здания клуба, хотя могли бы пройти через него, но Адам, видимо, не торопился.

— С Нан дела идут хорошо? — спросил он.

Я пожала плечами. Не совсем так. Она ненавидела Мейса, хотя меня она ненавидела больше за то, что я приехала сюда, но мне было плевать.

— Терпимо, — ответила я.

Мы пришли на парковку, и я вспомнила, что воспользовалась ранее услугами работника клуба, чтобы припарковать свою машину.

— Харлоу, — позвал Мейс из своего грузовика. Я посмотрела на него, потом вновь перевела взгляд на Адама.

— Это Мейс, мой брат. Он гостит здесь.

Глаза Адама медленно расширились.

— Я слышал, что у Киро есть сын, но я думал, что это всего лишь слухи.

Нервный ком образовался у меня в животе. Упоминание об отце выбило меня из колеи. Адам сказал, что «слышал» о Мейсе? Только преданные поклонники знали о Мейсе. Он оставался в стороне от деятельности группы. Я не знала, что и думать по этому поводу.

Адам вновь улыбнулся мне.

— Увидимся вечером, — сказал он.

Я кивнула, он повернулся и направился в ту сторону, откуда мы пришли, прежде чем к нам подъехал Мейс.

— Забирайся. Я хочу пообедать, но не хочу делать это здесь. Мне нужна настоящая еда, — сказал он, когда остановился около меня. Я залезла в его грузовик.

— Тренер по теннису? — спросил он.

Я кивнула, хотя мои мысли все еще крутились вокруг фразы Адама по поводу Мейса.

— Он тебе нравится? Потому что парень считает тебя горячей штучкой. Чуть ли слюнки на тебя не пускает.

— Где мы будем обедать? — спросила я, желая сменить тему разговора.

— В Hooters3. А теперь ответь мне на вопрос, тебе нравится парень?

Я разочарованно выдохнула. Мейс был таким же настойчивым, как собака, ищущая кость.

— Он позвал меня на свидание.

— Это не ответ на вопрос, — ответил он.

— Ладно. Думаю, он мне нравится.

— Думаешь?

Я зарычала и бросила на Мейса раздраженный взгляд.

— Я не знаю. Он кажется милым и искренним, но я уже ходила по этой дорожке. Я нравлюсь парням только из-за своего отца. Это не ново, и я уже настрадалась из-за этого раньше. Сейчас я старше и умнее, и намного осторожнее.

Мейс нахмурился. Он не понимал этой проблемы. Женщины были с ним из-за него самого, а не из-за папы. Он был красивым мужчиной, и мало кто знал, что он ко всему прочему был сыном Киро.

— Думаешь, что чувак заинтересован в тебе только из-за отца?

Я пожала плечами.

— Я не знаю.

— Ты согласилась пойти на свидание?

Я кивнула.

— Тогда для тебя же лучше думать, что в его заинтересованности есть что-то еще, кроме нашего отца.

Я так и думала, пока он не сказал, что знает о Мейсе.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Газлайтер. Том 26

Володин Григорий Григорьевич
26. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 26

Вперед в прошлое 11

Ратманов Денис
11. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 11

Лихие. Смотрящий

Вязовский Алексей
2. Бригадир
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лихие. Смотрящий

Дважды одаренный. Том III

Тарс Элиан
3. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том III

Газлайтер. Том 21

Володин Григорий Григорьевич
21. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 21

Играть... в тебя

Зайцева Мария
3. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Играть... в тебя

Искатель 4

Шиленко Сергей
4. Валинор
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Искатель 4

Ермак. Телохранитель

Валериев Игорь
2. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Ермак. Телохранитель

Темные тропы и светлые дела

Владимиров Денис
3. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Темные тропы и светлые дела

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Уникум

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Уникум
Фантастика:
альтернативная история
4.60
рейтинг книги
Уникум