Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Эта мысль породила чувство опасения - Тайсон остановился, прижав Шерри к себе. Он смотрел, как открывается дверь машины, и с потрясением узнал в мужчине, вышедшем из нее, ублюдка, который мучил Шерри.

– Я ждал, что ты появишься,- произнес мужчина, захлопнув дверцу машины,- но не думал, что с тобой будет и мое исчезнувшее развлечение…

– Шерри - не игрушка,- отчеканил Тайсон со злостью в голосе, помешав врагу договорить,- она такой же человек, как и все, и ни ты, ни кто-либо еще не в силах сделать ее вещью.

Мужчина в ответ негромко рассмеялся.

– Теперь я уверен, что ты и есть тот постоянный клиент этой маленькой шлюшки,- произнес он негромко,- хоть и не единственный больше - всего лишь один из двадцати. Я еще мог понять твое стремление владеть ею, когда она жила в борделе, и обслуживала лишь тебя, но теперь…. Зачем она тебе? Ее тело уже осквернено, возможно даже, она понесла от одного из мужчин, которые ее имели. Лучше отдай ее мне. Я повеселюсь с ней на славу, и буду обращаться с девчонкой так, как она этого заслуживает….

Тайсон почувствовал, как Шерри дернулась всем телом, стремясь броситься вперед, на врага. И всю силу приложил, чтобы удержать девочку на месте, одновременно понимая, что враг, должно быть, владелец борделя, раз знает о том, что у Шерри был постоянный клиент.

– Подонок!- в гневе выкрикнула она,- я отомщу тебе за все!! Убью сейчас, голыми руками!

И девочка забилась в руках Тайсона, силясь вырваться.

– Успокойся, Шерри,- произнес мужчина тихо,- ты слишком слаба, чтобы мстить сейчас…. Это он будет причинять тебе боль, если ты снова окажешься в его власти….

Враг рассмеялся снова, отчего девочка забилась сильнее.

– Эта девчонка была шлюхой в моем борделе,- сказал он, подтвердив заключение Тайсона,- можешь и дальше утверждать, что она не вещь, но она принадлежит мне. Или ты не уважаешь право чужой собственности?

– Ты грязный вор - украл эту девочку, чтобы сделать шлюхой,- прошипел Тайсон, желая, как и Шерри, добраться до врага, и хотя бы, изувечить его,- и еще смеешь говорить о своих правах на нее? Все эти права преступны, и за них тебя надо до смерти засадить за решетку.

Враг закатил глаза, вздохнув.

Похоже, по-хорошему с тобой не получится. Раз так…. придется вынудить тебя быть более покладистым.

И он наставил на Тайсона пистолет, который вынул из-за пояса брюк.

– Отпусти девчонку - она сама желает добраться до меня. А после можешь заниматься своими делами, до тебя мне дела нет.

Это все заставило Шерри, наконец-то, успокоиться, и Тайсон принялся лихорадочно обдумывать план бегства - сейчас перевес на стороне врага, и чем быстрее они уберутся отсюда, тем лучше. До машины всего три шага, и, если суметь как-то отвлечь врага, они успеют уехать. Но как лучше отвлечь его…?

– Думаешь, я поверю в эту ложь?- усмехнулся Тайсон презрительно, незаметно запустив руку в карман куртки, где лежало купленное для Шерри яблоко,- я слишком много знаю о тебе, и не собираюсь прощать твои злодеяния. Тебе ни к чему оставлять меня в живых. А я совсем не собираюсь умирать…

И он запустил яблоком в лицо врага, вынудив его отшатнуться в сторону. А сразу после броска упал на землю, вместе с Шерри. Грянуло два выстрела, и Тайсон, все еще держа девочку, метнулся к своей машине, надеясь, что враг не успеет его остановить, и они уедут. Первую в машину он пустил Шерри - она тут же забралась на переднее сиденье, скрючившись так, чтобы ее не было видно снаружи. Сев за руль, Тайсон завел машину, и услышал новый выстрел - пуля разбила стекло с той стороны, где сидела Шерри. Ругаясь сквозь зубы, мужчина вырулил на дорогу, мельком видя, что враг перестал стрелять, и тоже садится в машину. И поехал вперед на предельной скорости, по пустынной дороге. Девочка выпрямилась, осознав, что враг больше не будет стрелять, и, обернувшись назад, радостно воскликнула:

– Тайсон, он отстает! Мы совсем скоро оторвемся от него!

Мужчина обернулся, и увидел машину врага довольно далеко, словно он и не собирался преследовать их. А еще через несколько секунд она пропала из виду.

“Почему он отстал?- со смутным чувством опасения думал Тайсон,- раз начал стрелять, значит, хотел убить нас с Шерри, и при этом прервал погоню в самом начале?”

Вдруг страшная догадка пришла ему в голову, и мужчина, резко затормозив, вскричал:

– Из машины, быстро!

Девочка выскочила на дорогу почти одновременно с ним. Тайсон пробежал вперед, на несколько шагов, и тут услышал громкий звук взрыва, сотрясший барабанные перепонки, и волна жара настигла мужчину сзади. Упав на асфальт, Тайсон инстинктивно закрыл голову руками, слыша, как трещит огонь, а когда волна жара стала меньше, поднялся на ноги, оглянувшись. От горящих останков машины шел густой дым, из-за которого ничего не было видно, и Тайсон поспешил туда, где, как он думал, была Шерри. Он нашел ее на некотором расстоянии от останков машины, лежащую ничком, а, когда перевернул, понял, что девочка без сознания - мужчина ощутил пульс, прикоснувшись к ее руке.

Тайсон взял Шерри на руки, и направился к своему дому, думая о случившемся. Видимо, враг был где-то возле склада, и последовал за ним, проследив его до больницы. Пока Тайсон забирал Шерри, враг подложил к нему в машину взрывное устройство. Похоже, он рассчитывал убить его, когда заберет Шерри, а когда его план не удался, попытался взорвать их обоих. Наверное, враг думает, что они уже мертвы…

Его мысли прервала небольшая боль в шее - видимо, его чем-то зацепило. Посмотрев на Шерри, Тайсон понадеялся, что с ней все в порядке (внешних повреждений не было видно, но убедиться, что она не пострадала, он сможет, только когда девочка очнется). Им сильно повезло, что они спаслись, и теперь надо сделать так, чтобы враг не узнал о том, что его план не сработал. А, значит, скрыться где-нибудь подальше отсюда….

О том, где бы можно было затаиться на некоторое время, Тайсон и думал, пока шел с Шерри на руках к своему дому. У него была только одна квартира в городе - где он сейчас жил, значит, нужно подыскать соответствующее укрытие. А еще приобрести новую машину, раз уж эта превратилась в металлолом…

Обдумывая разные варианты, Тайсон не заметил, как подошел к своему дому. Как можно бережнее внеся Шерри внутрь, он положил ее на кровать в спальне, и сел в кресло неподалеку, наблюдая за ней. Ему предстояло многое обсудить с девочкой, о многом рассказать ей…. И постараться сделать так, чтобы она не сбежала сразу же от него, завершать месть врагу. Именно этого он опасался больше всего - ведь понял уже, что в своей лютой ненависти к мучителю Шерри не способна думать трезво, и ей плевать, есть у нее силы для того, чтобы мстить, или нет.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Барон запрещает правила

Ренгач Евгений
9. Закон сильного
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Барон запрещает правила

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Мастер 11

Чащин Валерий
11. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 11

Инквизитор Тьмы

Шмаков Алексей Семенович
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы

Старый, но крепкий 3

Крынов Макс
3. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 3

Наемный корпус

Вайс Александр
5. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Наемный корпус

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15

Газлайтер. Том 29

Володин Григорий Григорьевич
29. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 29

Меченный смертью. Том 2

Юрич Валерий
2. Меченный смертью
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Меченный смертью. Том 2

Воронцов. Перезагрузка. Книга 5

Тарасов Ник
5. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 5