Протокол «Сигма»
Шрифт:
Остроу, казалось, уловил ее колебания.
– Нам нужно всего лишь узнать, где правда, а где ложь, – сказал он, пристально взглянув ей в лицо.
– У вас есть документы? – спросила Анна.
Остроу ткнул тупым пальцем в сколотую пачку листов. На первом бросался в глаза набранный крупным шрифтом заголовок: «ПЕРЕВОЗКА ПОД СТРАЖЕЙ ГРАЖДАН СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ».
– Да, у меня есть документы. Теперь все, что мне нужно, это тело. Джек Хэмптон сказал, что вы поймете, о чем идет речь.
– А какие у вас проблемы с перевозкой?
– Вы должны понимать: кое-какие щекотливые вопросы с экстерриториальностью…
– То есть вы не хотите, чтобы я привела его сюда.
– Вы совершенно правильно нас поняли. Впрочем, мы еще позвоним домой. Вы можете надеть на него браслеты, дать нам сигнал, и мы явимся с колокольным звоном. А если вам не хочется пачкать руки, тоже прекрасно. Сообщите нам время и место, предпочтительно, чтобы место было какое-то относительно изолированное, и…
– А со всем остальным мы разберемся, – снова помрачнев, вставил Йосси.
– Христос свидетель, вы, парни, настоящие ковбои, так, что ли?! – воскликнула Анна.
– Ковбои, которые гарцуют в основном в самолетных креслах, – криво усмехнувшись, отозвался Остроу. – Но, уверен, с проникновением агентов мы еще в состоянии разобраться. Никому не причинят никакого вреда. Это будет просто «держи-хватай» – маленькая хирургическая операция.
– Хирургия болезненное занятие.
– Не ломайте над этим голову. Это нужно сделать. И это означает, что мы все выполняем свою работу.
– Я обдумаю это, – скорчив гримасу, сказала Анна.
– Тогда обдумайте еще вот что, – Остроу протянул ей листок бумаги, на котором были перечислены беспосадочные рейсы из Вены до международного аэропорта Даллеса в Вашингтоне и аэропорта Кеннеди в Нью-Йорке. – Время – деньги.
В темноватом помещении на втором этаже дома на Валлнерштрассе Ханс Хоффман, очень упитанный Berufsdetektiv, брякнул трубкой о корпус телефона и громко выругался. Было десять утра, и он уже четыре раза безуспешно звонил американцу в гостиницу. Сообщение, которое он оставил накануне вечером, было стерто, но так и осталось без ответа. Хартман не оставлял в гостинице никакого другого номера телефона, по которому его можно разыскать, а администрация не собиралась сообщать даже такую ерунду, как ночевал ли он в отеле или нет.
Частному детективу было необходимо как можно скорее связаться с Хартманом.
Дело стало по-настоящему срочным. Он дал американцу неверные сведения, отправил его в опасном направлении. Люди могли по-разному оценивать Ханса Хоффмана, но его добросовестности пока что не отрицал никто. Жизненно важно, чтобы он сумел добраться до Хартмана, прежде чем тот отправится на встречу с Юргеном Ленцем.
Ибо то, что детектив обнаружил вчера под вечер, тянуло никак не меньше, чем на сенсацию. Обычная проверка, которую он произвел по поводу Юргена Ленца, дала совершенно неожиданные, прямо-таки поразительные ответы.
Хоффман знал, что доктор Ленц уже давно не занимается практической медициной, но ему почему-то захотелось выяснить причину этого. Поэтому он решил запросить копию медицинской лицензии Ленца из Arztekammer, архива, в котором хранятся лицензии всех медиков Австрии.
Но никакой медицинской лицензии на имя Юргена Ленца там не оказалось.
Более того, ее там никогда не было.
Хоффман задумался: как это вообще возможно? Или Ленц все время лгал? И на самом деле он никогда не занимался медициной?
Официальная биография Ленца, которую бесплатно раздавали во всех офисах «Фонда Ленца», сообщала, что он закончил военно-медицинскую школу в Инсбруке. Хоффман обратился туда.
В военно-медицинской школе Инсбрука никогда не числился студент, которого звали бы Юрген Ленц.
Движимый теперь в первую очередь разыгравшимся любопытством, Хоффман сделал запрос в Венский университет, где хранятся отчеты о лицензионных экзаменах всех австрийских врачей.
Ничего.
Ханс Хоффман дал своему клиенту имя и адрес человека, чья биография оказалась фальшивой. Что-то здесь было очень-очень неправильно.
Хоффман внимательно изучил свои заметки, собранные в лэптоп-компьютере, пытаясь понять смысл всего этого и, может быть, сгруппировать факты каким-то другим способом.
Теперь он снова уставился на экран, гоняя вверх и вниз собранные им материалы, и пытался сообразить, не совершил ли он какое-нибудь упущение, найдя которое можно было бы сразу объяснить всю эту странную ситуацию.
Громкий продолжительный звонок заставил его вздрогнуть. Кто-то звонил в его офис от входной двери. Детектив встал и подошел к динамику интеркома, приделанному к стене.
– Да?
– Мне нужен мистер Хоффман.
– Да?
– Моя фамилия Лайтнер. Я не договаривался о встрече, но мне очень нужно обсудить с вами одно важное дело.
– Какого рода? – осведомился Хоффман. «Надеюсь, это не какой-нибудь торговец», – подумал он.
– Конфиденциальное дело. Мне нужна помощь.
– Входите. Второй этаж. – Хоффман нажал кнопку, управлявшую электронным замком входной двери.
Он сохранил файл Ленца, отключил свой лэптоп и открыл дверь офиса.
– Мистер Хоффман? – спросил мужчина в черной кожаной куртке с серо-стальными волосами, козлиной бородкой и серьгой-гвоздиком в левом ухе.
– Да. – Хоффман смерил посетителя взглядом. Он всегда так осматривал своих потенциальных клиентов, пытаясь сразу понять, на какие расходы согласится пойти человек. Лицо незнакомца было гладким, без морщин; кожа туго обтягивала высокие скулы. Несмотря на седину, вряд ли ему было больше сорока лет. Отлично физически развитый экземпляр, а вот черты лица совершенно непримечательные, если исключить мертвые серые глаза. Серьезный человек.
– Прошу вас, – радушно сказал Хоффман. – Расскажите, в чем заключается ваша проблема, и посмотрим, чем я смогу быть вам полезен.