Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Думаю, в этом мне с тобой очень повезло. — Силэтр придвинулась еще ближе. — Наверное, об этом я тоже уже говорила… раз восемь или десять.

Она посмотрела на него, как будто спрашивая: «И что ты на это ответишь?»

Он знал, что бы ему хотелось ответить, и надеялся, что у него хватит сил на вполне достойный ответ, как вдруг услышал, как кто-то бежит по коридору по направлению к его спальне. Джерин нахмурился. Было слишком поздно, чтобы кто-то осмелился побеспокоить его без веской причины. Из-за двери послышался крик:

— Лорд Джерин, в деревне Безанта бесчинствуют чудища!

— О, черт! — вскричал Джерин и спрыгнул с кровати. — Иду!

Он впопыхах натянул тунику, штаны, застегнул сандалии, схватил перевязь для меча и отпер дверь. Силэтр едва успела прикрыть свою наготу.

Джерин поспешил вниз, где на деревянных гвоздях боковой стены главной залы висели его доспехи. Он напялил латы, нахлобучил на голову бронзовый шлем-горшок и надел на правую руку щит. Ладно, без наголенников драться вроде бы можно. А вот без лука и стрел вряд ли. Он схватил лук и колчан.

Вэн уже вооружился.

— Давай, капитан, — сказал он нетерпеливо. — Из-за тебя я пропущу отличную драку.

— Ты, по всей видимости, был внизу, если успел так быстро облачиться в доспехи, — сказал Джерин.

— Йо, я был здесь, пил эль и бросал кости с несколькими парнями… ты знаешь, как это бывает. Когда подъемный мост грохнулся, я сразу понял, что кто-то подложил нам хорошенькую свинью. Так оно и вышло: сюда вбежал вопящий крепостной, который что-то нес про чудовищ. Я послал одного из поваров за тобой наверх, а те, кто находился внизу, быстренько вооружились и отправились драться.

С этими словами он двинулся к двери. Лис не отставал.

У ворот кто-то сунул ему в руку горящий факел.

— От ночных призраков, лорд принц, — прокричал воин.

Джерин был благодарен ему за находчивость, но чувствовал себя перегруженным, тяжело шагая по дороге к деревне Безанта Большое Пузо.

Несмотря на факел, ночные духи, как только он вышел из крепости, накинулись на него. Ночной мрак был их стихией, и они обрушивали целые водопады ледяной ненависти и негодования на тех смертных, что отважились вторгнуться в их владения без соответственных подношений и не имея лучшей защиты, чем какой-то блеклый огонь.

Джерин стиснул зубы и помчался вперед. Вэн, бежавший рядом, то ли ругался, то ли стенал на каком-то незнакомом ему языке. Ничего не добившись, чужеземец вскричал: «Замолчите, проклятые душегубы!» Если кто из людей и мог нагнать страху на призраков, то это Вэн. Но даже он не мог ничего с ними сделать.

К счастью, деревня Безанта находилась всего в четверти мили от Лисьей крепости. Прежде чем духи успели найти все трещины в панцире души Джерина и запустить туда свои призрачные холодные пальцы, дабы свести его с ума, он оказался среди мазаных лачуг крепостных. Их обитатели уже совершили обычное вечернее подношение призракам в виде свежей крови, так что в деревне те практически не бесчинствовали. Однако сейчас поселение атаковали существа гораздо более свирепые, чем ночные тени.

Посреди улицы лежал какой-то крестьянин. Земля под ним потемнела от крови. Льняная туника была задрана; чудовища пожирали его ноги и нижнюю часть туловища, когда появились воины.

Джерин бросил лук на землю. При таком тусклом освещении стрелять бесполезно. Полумесяц Мэт почти касался горизонта, а в свете более толстого и бледного полумесяца Нотос, висевшего чуть повыше в западной части неба, предметы словно покачивались и расплывались. Он выхватил меч. Предстоял ближний бой.

Дверь одной из хижин была распахнута, и оттуда неслись крики, явно свидетельствовавшие, что туда заскочил упырь. Выглядывая из-за края щита, Джерин метнулся внутрь. Темнота стояла кромешная, но он услышал звуки возни. Чудовище оторвалось от крепостного, на которого оно накинулось, и с ревом повернулось к незваному гостю.

Джерин сделал выпад и, наверное, проткнул монстра мечом, так как его крики стали в два раза громче. Бум! Что-то мокрое плеснуло Лису в лицо. Монстр закачался — это крестьянин, не растерявшись, обрушил ему на голову кувшин с водой. Лис подступил ближе и принялся колоть тварь мечом, еще и еще. Чудовище спотыкалось, падало, потом опять поднималось и наконец свалилось совсем.

— Да благословит вас Даяус, милорд, — воскликнули хором крепостной и его жена.

— И вас за вашу помощь, — ответил он и тут же бросился обратно на улицу.

Сейчас не до вежливой болтовни.

Сражаться с чудовищами было вовсе не то же самое, что драться с людьми. Тут имелись и свои преимущества, и свои недостатки. Как уже Джерин подметил раньше, существа нападали не скопом, каждая тварь дралась за себя. Однако в шумном ночном сражении его люди тоже были не слишком организованы. К тому же чудовищ нисколько не интересовали трофеи, а также они не испытывали ни малейшего стыда, если им приходилось убегать с поля боя, когда не оставалось других путей спастись. Трокмуа же, исполненные сознания собственного достоинства и весьма щепетильные в вопросах воинской чести, в таких случаях оставались на месте и дрались до конца.

Джерин учуял жуткую вонь, идущую от тела упыря. Более насыщенную, более отвратительную, чем запах человеческой, пусть даже очень давно не мытой плоти. Он вскинул правую руку, прежде чем едва различимая в темноте тварь успела приблизиться. И чуть не выронил от удивления щит, когда на него обрушился удар меча.

Впервые он услышал от монстра нечто членораздельное.

— Умри, человек! — произнесло существо на языке трокмэ.

Вернее, не произнесло, а прорычало, но Джерин понял его.

— Умри сам! — ответил он на том же наречии.

У чудовища не было ни щита, ни доспехов и никаких навыков боя с мечом. Но оно было очень быстрым и сильным. И, отмахнувшись от выпада Джерина, чуть не выбило меч у него из руки.

Интересно, подумал Лис, оно что — видит в темноте лучше меня? Вполне вероятно, коль скоро его предки поколениями вели пещерную жизнь. И хотя существо обращалось с мечом очень неумело, ему каким-то образом удавалось вновь и вновь отражать удары Джерина.

Поделиться:
Популярные книги

Я не царь. Книга XXIV

Дрейк Сириус
24. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не царь. Книга XXIV

Имя нам Легион. Том 13

Дорничев Дмитрий
13. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 13

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Спасите меня, Кацураги-сан! Том 12

Аржанов Алексей
12. Токийский лекарь
Фантастика:
попаданцы
дорама
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Спасите меня, Кацураги-сан! Том 12

Кукловод

Майерс Александр
4. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кукловод

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX

Я - злодейка в дораме. Сезон второй

Вострова Екатерина
2. Выжить в дораме
Фантастика:
уся
фэнтези
сянься
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я - злодейка в дораме. Сезон второй

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Газлайтер. Том 22

Володин Григорий Григорьевич
22. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 22

Перешагнуть пропасть

Муравьёв Константин Николаевич
1. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
8.38
рейтинг книги
Перешагнуть пропасть

Виконт. Книга 1. Второе рождение

Юллем Евгений
1. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
6.67
рейтинг книги
Виконт. Книга 1. Второе рождение

Шайтан Иван 2

Тен Эдуард
2. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 2

Компас желаний

Кас Маркус
8. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Компас желаний