Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Мэг. Но не так, как я тебя, да?

Лео. Ну, как тебе сказать…Я…

Мэг. Ну, вот, я так и знала! Зачем я тебе рассказала! Мне нужно выйти замуж за Дункана, и все!

Лео. Вот за Дункана, как раз выходить и не надо!

Мэг. Прости, я больше никогда к этой теме не вернусь.

Лео. Я не это имела в виду!

Мэг. Прости!

(Она целует Максин в щеку и убегает наверх в свою комнату.)

Лео. Мэг, подожди!

(Мэг убежала. Входит Джек, он одет в платье Стефани, растрепан и платье на нем совершенно растерзано.)

Джек. Какого черта! Где ты был! Тебя не было за ширмой, ты это понимаешь?! На меня напали!

Лео. Кто? Дункан?

Джек. Какой, к лешему, Дункан! Доктор, монстр этот. Он решил, что я ему письмо написала!

Лео. А Дункан?

Джек. Он телеграмму мне в руку какую-то сунул и смылся! Может, местные пасторы так заигрывают?

Лео. А что за телеграмма?

Джек. Не знаю, я не читал. Тут такое было!

Лео. А где она?

Джек. Да, вот (отдает телеграмму Лео, и они вместе начинают читать) Интересно, что это такое.

Лео. Просим прощения за задержку. ТЧК.

Джек. Транспортная забастовка. Тчк.

Лео. Прибываем сегодня в восемь пятнадцать. ТЧК.

Джек. Максин и Стефани.

Лео и Джек. А-а-а-а-а! Мама дорогая!

Лео. Восемь пятнадцать! Это же через пять минут! Надо что-то делать!

Джек. Смываться надо быстро!

Лео. Но я не могу оставить Мэг!

Джек. Забудь ты сейчас про Мэг! Нас арестуют и мы загремим в женскую тюрьму. В ЖЕНСКУЮ! Ты себе это можешь представить, все эти бабы страшные в татуировках…хотя, может, это не так и страшно.

Лео. Подожди! Если мы не выглядим женщинами, то мы в безопасности.

Джек. Что ты имеешь в виду?

Лео. Когда они здесь появятся, то все начнут разыскивать Максин и Стефани. Нам надо немедленно переодеться в Лео и Джека!

Джек. Точно!

Дункан. (за сценой) Флоренс, не задавай пока никаких вопросов…

Лео и Джек. Дункан!

(Они прячутся под лестницей. В комнату из сада входит Дункан. Он тащит за собой Флоренс.)

Дункан. Черт, мне показалось, что я их здесь видел.

Флоренс. Дункан, что ты делаешь? Прекрати меня тащить, наконец!

Дункан. Так, послушайте, Максин и Стефани, эти женщины – самозванки. Настоящие Максин и Стефани приезжают сегодня!

Флоренс. Откуда ты знаешь?

Дункан. Я только что получил телеграмму!

Флоренс. Покажи!

Дункан. У меня ее сейчас с собой нет.

Флоренс. Начинается! Понятно. Ну, что ж, на нет и суда нет…

Дункан. Я Вам правду говорю!

(Раздается звонок в дверь.)

Дункан. А, вот и они! Ну-ка пошли!

Флоренс. А-а-а!

(Дункан несется к двери, волоча за собой старушку. Как только они уходят, Джек и Лео появляются из своего укрытия. В это же время из комнаты наверху выходит Мэг. Лео и Джек ее не замечают.)

Джек. Господи, ты посмотри только на нас. Взрослые мужики, до чего мы дошли! И на кого похожи!

(Оба стаскивают себя парики. Мэг хватается руками за перила и начинает внимательно за ними следить.)

Джек. Ты только посмотри на это платье, а?! А комбинашка?! А кружевные чулки в цветочек?! По-моему, это пионы.

(На балкон выходит Одри. Мэг делает ей знак замолчать и показывает на Лео и Джека внизу.)

Джек. Я бы повесился, если бы моя мамочка меня увидела в таком виде!

Лео. Последние четыре недели ты что-то не особенно жаловался, только слюни пускал, глядя на Одри.

Джек. Кто бы говорил! Где бы ты был без меня? Как бы ты с Мэг познакомился?

Лео. Это верно. Хотя она мне сообщила, что влюблена в Максин.

Джек. Что?

Лео. Да, да, что слышал! Представляешь?

(Одри смотрит на Мэг…. и отодвигается.)

Джек. Ужас. А производит впечатление… Да и ты, как женщина, надо прямо сказать, -настолько непривлекательный!

Лео. На себя посмотри.

Джек. Не надо… Тут только что аж двое страстно жаждали меня и не могли поделить! Я еле вырвался.

(Мэг и Одри переглядываются.)

Лео. Ну, хорошо, секс бомба ты наша, я серьезно. Послушай, я люблю Мэг, даже если бы она была кривая и косая! Я ее люблю!

Джек. Я рад за тебя, но меня сейчас больше волнует, как бы поскорей натянуть обратно мои брюки!

Лео. Ладно, ладно, пошли переоденемся, а потом найдем наших девочек и во всем им признаемся! Только это надо очень осторожно сделать. Представляешь, как они себя будут чувствовать! Глупейшая ситуация!

(Джек и Лео уходят, а Мэг и Одри спускаются в гостиную.)

Мэг. (вне себя от гнева) Я его убью! Я его просто задушу своими руками!

Одри. Мы их всех ЧЕТВЕРЫХ должны прикончить! Двоих или четверых?

Мэг. О-о-о, как я зла!

Одри. Но с другой стороны, ты знаешь, в этом что-то есть. Ты посмотри, на что они пошли, чтобы только с нами познакомиться?

Мэг. Замолчи!

Одри. Молчу, молчу!

Мэг. Господи, я же с ним в одной комнате целый месяц спала!

(она вдруг понимает весь ужас ситуации)

Он меня видел в бигудях!

(в еще большем гневе)

Мести! Я жажду мести! Он умоется кровью!

(Мэг в ярости уходит в сад.)

Одри. (кричит ей в след) Да, я тоже! Я тоже буду мстить, ага!

(В этот момент в комнату возвращается Джек в своем нормальном обличье.)

Джек. Одри!

Одри. Джек!

Джек. Послушай, мне надо тебе кое-что сказать..

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Сирийский рубеж

Дорин Михаил
5. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж

Точка Бифуркации V

Смит Дейлор
5. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации V

Ст. сержант. Назад в СССР. Книга 5

Гаусс Максим
5. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ст. сержант. Назад в СССР. Книга 5

Сонный лекарь 4

Голд Джон
4. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 4

Господин Хладов

Шелег Дмитрий Витальевич
4. Кровь и лёд
Фантастика:
аниме
5.00
рейтинг книги
Господин Хладов

Моя простая курортная жизнь 7

Блум М.
7. Моя простая курортная жизнь
Фантастика:
дорама
гаремник
5.00
рейтинг книги
Моя простая курортная жизнь 7

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Лекарь Империи 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 4

Неудержимый. Книга XXVII

Боярский Андрей
27. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXVII

Петля, Кадетский Корпус. Книга четвертая

Алексеев Евгений Артемович
4. Петля
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Петля, Кадетский Корпус. Книга четвертая

Локки 7. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
7. Локки
Фантастика:
аниме
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 7. Потомок бога

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14