Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Предатели рок-н-ролла
Шрифт:

— Письмо пришло по почте, и на конверте не было обратного адреса, — ответил Крэнделл.

— Какой там был штамп? — поинтересовался Фрэнк.

— Бейпортский, — ответил Крэнделл. — Судя по индексу, оно вполне могло быть послано с какой-нибудь соседней с радиостанцией почты.

— Значит, — решил Джо, — радио "Череп и кости" должно быть местным, иначе их сигнал не мог бы совпасть с вашим.

— Верно, — согласился Крэнделл. — Но я все-таки сомневаюсь, что они находятся в том же районе, что и мы. Думаю, они, скорее, расположились где-нибудь на окраине Бейпорта.

— Вы показывали это письмо властям? — осведомился Фрэнк.

— Конечно, — ответил Крэнделл. — Вопросы радиовещания относятся к юрисдикции Федеральной комиссии по связи, сокращенно — ФКС. Недалеко от Бейпорта есть ее филиал. Я тут же связался с ними, но они сказали, что ничего не могут сделать, пока "Череп и кости" не выйдут в эфир. До тех пор этот клочок бумаги — только интригующее письмо, не больше.

— Ну, так позвоните им теперь, — предложил Джо. — Похоже на то, что сегодня "Череп и кости" развернулись вовсю.

— Я позвоню им, как только мы с вами закончим разговор. Но не знаю, насколько это поможет. Ведь это ФКС, а не ФБР; у них просто нет средств на то, чтобы посылать десятки агентов для выслеживания радиопиратов. Они занимаются более крупными радиостанциями. Уверен, что в конце концов они обнаружат радио "Череп и кости", но за это время Ви-би-би-икс может и правда отдать концы.

— Ой-ой-ой, прощай тогда моя работа, — вздохнул Джо.

— Не думаю, что вы смогли бы на несколько месяцев прекратить вещание и существовать толь-[ко на свои сбережения, — заметил Фрэнк.

— Никоим образом, — покачал головой Крэнделл. — Мы маленькая радиостанция. Благодаря Джо наш рейтинг начал расти, но нужно еще время, прежде чем это принесет доход. На сегодня мы располагаем очень ограниченными средствами. Если мы закроемся хотя бы на неделю, нам придется объявить о банкротстве.

— Ладно, — решительно сказал Джо, — надеюсь, мы с братом отыщем эту пиратскую радиостанцию— при условии, что я сохраню работу.

Крэнделл улыбнулся впервые за все время разговора.

— Это то, что я и ожидал от тебя услышать, дружище. Фрэнк, ты ведь поможешь брату?

— Конечно! — Фрэнк даже возмутился. — Я надеюсь, вы не думаете, что я оставлю эту тайну неразгаданной?

— Я знал, ребята, что вы нам поможете! — воскликнул Крэнделл. — Хотел бы я предоставить вам побольше улик, но эта бумага — все, что у меня есть.

— Может быть, передачи радио "Череп и кости" и наведут нас на какую-нибудь мысль, — сказал Фрэнк. — Давайте сделаем погромче.

— Конечно, — кивнул Крэнделл. Он подошел к динамику и повернул ручку. Звук стал громче; как раз заканчивалась какая-то песня. Как только музыка стихла, снова послышался визгливый голос диктора.

— Это была только малая часть того, что радио "Череп и кости" припасло для вас, друзья! — прокричал ведущий. — Но наше время на сегодня подходит к концу. Завтра мы снова встретимся с вами. И вы не успеете и глазом моргнуть, как мы будем в эфире двадцать четыре часа в сутки! А сейчас мы снова предоставляем его вашим друзьям из Ви-би-би-икс. До встречи в эфире!

Передача пиратского радио резко оборвалась и сменилась мертвой тишиной. Выпуск получасовых новостей давно закончился, и студия Ви-би-би-икс на мгновение погрузилась в неестественное безмолвие. Затем девушка-диск-жокей, сменившая Джо, вышла в эфир.

Джо вскочил.

— Ой, кажется, мне лучше вернуться в студию! — И он стремглав выбежал из офиса Крэнделла.

Спустя мгновение в комнату заглянул человек средних лет в полосатом свитере. У него были седые волнистые волосы и усталое лицо.

— Этот юный Джо Харди, кажется, слишком серьезно воспринимает свою работу, — заметил он>—Он чуть не сбил меня с ног по дороге в студию.

— У нас ЧП, — отозвался Крэнделл. — Я расскажу тебе позже, Джек. Джо побежал помочь диск-жокею в студии.

— Это связано с тем письмом, которое ты получил на днях? — спросил незнакомец.

— Да, — ответил Крэнделл. — Я сейчас зайду к тебе в офис и все объясню.

— Кто это был? Может быть, мне стоило познакомиться с ним — в интересах расследования? — спросил Фрэнк, когда незнакомец ушел.

— Ой, извини! — спохватился Крэнделл. — Я должен был вас познакомить. Это Джек Руис, совладелец станции. Я представлю тебя ему при первой возможности.

— Окей, — кивнул Фрэнк. — Кстати, — добавил он, — если мы с Джо возьмемся за это расследование, кто будет вести передачу Джо?

Крэнделл посмотрел на него с удивлением.

— Ты знаешь, — сказал он, — я совсем об этом не подумал. Когда "Череп и кости" заблокировали наш сигнал несколько минут назад, я был уверен, что мы уже не скоро выйдем в эфир. Но сейчас похоже на то, что они дадут нам короткую передышку, прежде чем окончательно захватят эфир.

— У меня есть предложение, — произнес Фрэнк.

— Я весь внимание, — отозвался Крэнделл.

— Почему бы не пригласить Чета? Он говорит, что всю жизнь мечтал стать диск-жокеем.

Крэнделл посмотрел на Фрэнка с сомнением.

— Ты думаешь, у него есть талант к этому делу?

— Ну, по крайней мере, желания хоть отбавляй.

— Желания? — повторил Крэнделл. — Ну ладно, идет, раз уж ты это говоришь. Я попрошу Чета заменить Джо. А уж там…

Крэнделла прервал внезапный грохот. Окно, перед которым стоял стол менеджера, разбилось вдребезги, и в комнату влетел какой-то небольшой предмет. Он упал посредине комнаты и подкатился прямо к ногам Фрэнка.

Фрэнк в изумлении пригляделся — это была ручная граната!

Поделиться:
Популярные книги

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Одинаковые. Том 3. Индокитай

Алмазный Петр
3. Братья Горские
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Одинаковые. Том 3. Индокитай

Сокрушитель

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
5.60
рейтинг книги
Сокрушитель

Старый, но крепкий 5

Крынов Макс
5. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
аниме
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 5

Отряд

Валериев Игорь
5. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Отряд

Московское золото или нежная попа комсомолки. Часть Вторая

Хренов Алексей
2. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото или нежная попа комсомолки. Часть Вторая

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Володин Григорий Григорьевич
35. История Телепата
Фантастика:
аниме
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Изгой Проклятого Клана. Том 5

Пламенев Владимир
5. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 5

Мастер 11

Чащин Валерий
11. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 11

Антимаг его величества. Том III

Петров Максим Николаевич
3. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том III

Двойник короля 14

Скабер Артемий
14. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 14