Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Она посмотрела на металлический предмет, который держала в руках.

Кажется, она знала, что это такое. Если только память ей не изменяет, то это очень мощная бомба, с помощью которой можно кое-кому доставить большие неприятности.

Кому именно?

Лисандра радостно улыбнулась.

Уж одна-то кандидатура у нее, во всяком случае, имелась. Кажется, с помощью этой смертоносной штучки можно отомстить одному противному типу, вволю поиздевавшемуся над ее телом, целиком и полностью виноватому в том, что сейчас ей очень больно.

Гм, очень, очень неплохая мысль. И конечно, стоит потратить некоторое время на ее обдумывание. И не только стоит, но и нужно. Хотя бы потому, что она хотела придумать нечто особенное.

Как же, этот мерзавец умудрился сделать то, что не удавалось никому за последние три сотни лет. Лишить ее свободы, подавить ее волю, превратить ее в обычную марионетку.

Месть, и только месть!

Лисандра скрипнула зубами и едва не прикусила язык.

Это ее несколько охладило.

Заставив клыки уменьшиться до обычных размеров, она решила, что ветка дерева не совсем удобное место для размышлений. Особенно с бомбой в руках.

Для того чтобы спуститься вниз, ей снова пришлось превратиться в летучую мышь. Углядев недалеко от дерева небольшую поляну, Лисандра опустилась на нее, вернула себе человеческий облик и осторожно положила бомбу на траву.

Вот так, пусть полежит. А она хорошенько все обдумает и заодно примет кое-какие меры, чтобы унять терзавшую ее тело боль.

Меры были самые простые. Вампирша принялась ловко растирать сначала одну за другой руки, а потом сосредоточила свое внимание на ногах. Минут через пятнадцать ей стало легче.

Теперь можно было попытаться прикинуть, что она станет делать дальше.

Месть, конечно, штука хорошая. Но не слишком ли большую цену ей придется за нее заплатить? Тот, кто захватил ее разум, может в любую минуту сделать это вновь.

Может ли, вот в чем вопрос? Уж слишком неожиданно кончился ее плен. Да и бомба. Она так и не успела доставить ее кукловоду. А ведь она была ему наверняка очень нужна. И Лисандра догадывалась, против кого он ее собирался использовать. Конечно же, против охотников, сейчас двигавшихся к долине магов. Может быть, эта бомба была его последней надеждой их уничтожить. А что, запросто!

Вот только бомба не была доставлена на место, а она неожиданно обрела свободу. Почему? Может быть, кукловод изменил свои планы? С чего бы это? Да и в любом случае, даже раздумав использовать бомбу, он не должен был отпускать ее на свободу. Он наверняка и не собирался это делать.

Но отпустил. Почему? Что произошло там, в долине магов? Какие события заставили кукловода забыть напрочь о ее существовании, отказаться от своих планов?

Лисандра тяжело вздохнула.

В долине магов, судя по всему, произошло что-то очень серьезное. И ей ничего не оставалось, как отправиться к ней, чтобы узнать, что именно. Пусть даже при этом она сильно рискует вновь оказаться в плену.

Ничего не попишешь. Она заключила с сыном змеи договор и теперь обязана его выполнить. Любой ценой. Она должна увидеть все, что будет происходить в долине, и потом рассказать об этом сыну змеи.

Договор, будь он неладен! Проклятый договор. Не слишком ли дорого ей обойдется амулет? И что еще ей придется ради него претерпеть?

Целиком погрузившись в раздумья, Лисандра сидела совершенно неподвижно. Маленький, похожий на бурундука зверек показался на краю поляны, осторожно понюхал воздух и, деловито перебирая лапками, потопал прямиком к бомбе.

Обойдя ее кругом, зверек осторожно понюхал металлический цилиндр и наконец потерся о него боком. Потом еще раз. Очевидно, тереться боком о цилиндр зверьку понравилось, потому что он довольно запыхтел.

Лисандра быстро протянула руку и щелкнула зверька по уху пальцем. Взвыв, тот опрометью кинулся прочь.

Вот так-то. Ходят тут всякие… Интересно, что могло случиться с ее телом, если бы бомба, после того как любопытный зверек почесал о нее спину, взорвалась? Наверное, ее разорвало бы на куски, и тогда она перестала бы существовать, умерла по-настоящему. Кстати, ее могло и просто хорошенько покалечить. В этом случае ее тело наверняка бы самовосстановилось.

«О чем это я? – подумала вампирша. – Какие глупые мысли лезут в голову».

Мысль и в самом деле была глупой. Она знала, как действует этот тип бомб. Знала, как заставить ее в нужный момент взорваться. Для подобного типа оружия не представляла ровным счетом никакой опасности даже целая стая бурундуков.

Лисандра меланхолично подумала, что всему виной ее нервы. Все-таки пребывание в плену оказало на нее некоторое влияние. Ничего, еще пара часов, и она вернется в норму. Ее несколько успокоила мысль, что любой обычный человек, оказавшись на ее месте и пережив то, что она пережила, наверняка превратился бы в сумасшедшего.

А она – нет. Она выдержала. Значит, выдержит и все дальнейшее. И выполнит условия договора. И оставит амулет себе. А для этого нужно совсем немного. Полететь к долине, разузнать, что в ней все-таки случилось, и понаблюдать за всем, что случится в дальнейшем.

Всего-навсего… Всего-навсего? Ого!

Она еще раз взглянула на бомбу. Для того чтобы она взорвалась, нужно было сдвинуть в сторону находившийся на ее корпусе щиток и повернуть расположенное у нее на боку колечко вокруг своей оси. После этого оставалось лишь швырнуть бомбу в тот объект, который надлежало взорвать. Стоило ей удариться о любой достаточно твердый предмет, и следовал взрыв.

Просто и эффективно.

«Я возьму эту штуку с собой, – решила вампирша. – И если представится случай, отомщу. И плевать мне на то, что я обещала быть лишь наблюдателем. Тот, кто осмелился лишить меня свободы, должен за это поплатиться».

Она кивнула, словно соглашаясь сама с собой.

Да! И он, конечно, поплатится. А случай для мести обязательно подвернется. Если достаточно сильно хочешь кому-то отомстить, удобный случай всегда подворачивается.

Теперь, когда решение было принято, Лисандра не собиралась медлить.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Требую развода! Что значит- вы отказываетесь?

Мамлеева Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Требую развода! Что значит- вы отказываетесь?

Эволюционер из трущоб. Том 8

Панарин Антон
8. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 8

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Тринадцатый

Северский Андрей
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.12
рейтинг книги
Тринадцатый

Путь

Yagger Егор
Фантастика:
космическая фантастика
4.25
рейтинг книги
Путь

Возмутитель спокойствия

Владимиров Денис
1. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возмутитель спокойствия

Локки 4 Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
4. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 4 Потомок бога

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Дважды одаренный. Том IV

Тарс Элиан
4. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том IV

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Барон ломает правила

Ренгач Евгений
11. Закон сильного
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Барон ломает правила

Двойник короля 19

Скабер Артемий
19. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 19