Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Обмен убийствами
Шрифт:

– Если бы да кабы! Джон, сейчас самое главное – это помешать разразиться войне между бандами, а значит, поскорее узнать, какой идиот вздумал выкрасть Криса Хольца.

– Окажите мне одну услугу.

– Какую?

– Я хочу попросить у старшего инспектора Нокса разрешение на обыск квартиры Фрэнкса, попытаюсь найти какие-либо доказательства, которые смогли бы обосновать мои предположения. Можно ли мне сослаться на вашу поддержку? Очень вас прошу. Если я что-нибудь найду, уверен, это поможет и вашему расследованию. В противном случае вы ничего не потеряете.

Малик немного поразмыслил и, очевидно, решив, что проще согласиться, чем и дальше спорить, пообещал свою поддержку.

– Но больше я ни во что не буду вмешиваться, это вам ясно?

– Как день! – Я похлопал его по плечу: – Спасибо, я у вас в долгу.

Только через два часа мы с Беррином закончили допрос свидетелей в «Райских девушках». Дело это оказалось нелегким, так как многие служащие и посетители перенесли серьезное потрясение, включая одного из охранников, могучего бывшего боксера, который, на беду свою, увидел, что осталось от телохранителей Криса, и теперь постоянно разражался истерическими рыданиями.

К тому времени, когда мы вышли на улицу, дождь уже прекратился. Наш фургон по-прежнему стоял в отдалении, и я различил за рулем Рэмзи, этого бездельника, жевавшего сандвич.

– Сержант? – обратился ко мне Беррин по дороге к машине.

Я зевнул: было уже полтретьего ночи и мне давно пора было спать.

– Я вас чем-то не устраиваю?

Я остановился и посмотрел на него, сознавая, как ему было тяжело со мной все эти дни.

– Нет, конечно. Ты уж меня извини. Понимаешь, я пытался проверить пару моих версий, и мне не хотелось говорить о них, пока хоть что-то не нарою.

– Но мы же вместе работаем над этим делом. Я должен знать, что происходит, иначе от меня никакого толку.

– Это я понимаю.

– Так о чем вы говорили с этим парнем из С07?

Я вздохнул.

– О версии, над которой я бьюсь, но пока здесь все неясно. – Да так оно и было, но я чувствовал: я нащупал что-то существенное.

Беррин закурил.

– Так поделитесь со мной. Кто знает, может, я смогу чем-то помочь.

Я сдался и обо всем рассказал. Наконец я замолчал^! тут снова полил дождь.

– И что ты об этом думаешь? – спросил я, сомневаясь в своем умении руководить подопечным.

Беррин швырнул в канаву окурок.

– Хотелось бы надеяться, что вы ошибаетесь, так как иначе все это слишком страшно. Но понимаете, вообще-то я не особо удивился. Мне кажется, в вашей версии есть зерно правды.

Четверг,

тремя днями раньше

Айверсон

Вечером, в начале девятого, я остановился у телефонной будки на Севен-Систерс-роуд. Я набрал номер ресторана, принадлежавшего Стефану Хольцу. Мне ответил мужской голос с иностранным акцентом.

«Испаньола», – мрачно проворчал он, что мне показалось довольно неприятным. А может, я звонил заказать столик и такой тон мог сразу меня охладить?

– Передайте Стефану Хольцу, что с ним желает пообщаться человек из «Райских девушек». У него имеется сообщение от Криса. Я перезвоню через пятнадцать минут и хочу поговорить с ним лично.

Парень на том конце провода ничего не сказал, и я повесил трубку, вышел и направился в сторону Кэмден-роуд. Через пятнадцать минут я вошел в будку на Йорк-роуд и снова позвонил в «Испаньолу». На этот раз мне сразу ответил парень, говоривший со мной раньше.

– Я дам вам номер, по которому вы можете позвонить, – торопливо сказал он.

Я записал его и без лишних слов разъединился, потом набрал этот номер.

Через четыре гудка мне ответил Стефан Хольц.

– Черт побери, где мой сын? – были первые его слова, произнесенные с резким акцентом жителя северного Лондона и хрипом в легких, который заставил меня пожалеть, что я снова начал курить.

– Он в безопасности. Если хотите снова его увидеть, это будет стоить вам полмиллиона фунтов наличными в использованных купюрах по пятьдесят фунтов. Даю вам сутки на то, чтобы достать деньги, в противном случае мы отрежем ему голову, а из его волос сделаем щетку для чистки нужника.

– Только попробуйте его тронуть, и я вас на куски порву!

– Завтра утром в это же время я снова позвоню и дам вам дальнейшие инструкции.

– Но мне нужно время! – Только теперь в его голосе прозвучало отчаяние. При всех его деньгах и влиянии в данной ситуации он был беспомощен и отлично это понимал.

Я повесил трубку, уверенный, что он все исполнит. Два трупа, оставленных в заведении накануне ночью, служили достаточным доказательством серьезности моей угрозы. Меня бесило, что нам пришлось убить двоих человек, особенно когда почти половина плана прошла как по маслу, но какой теперь толк жалеть.

Я поймал такси и через пятнадцать минут был у дома Элейн. Воспользовавшись ее ключом, я вошел внутрь и поднялся в спальню. Шторы были еще опущены, и она лежала в постели, прелестная, как какое-нибудь сказочное виденье. Она открыла глаза и, увидев меня, улыбнулась.

Я улыбнулся в ответ.

– Мы это сделали. – И подошел прямо к кровати. – Черт возьми, у нас получилось!

Она села, и мы крепко обнялись. Я уткнулся лицом ей в плечо, наслаждаясь ароматом ее тела. И знаете что? Я чуть было не признался ей в любви, но вовремя остановился. Пока еще момент для этого не наступил.

– Но дело еще не закончено, милый.

– Да, но самое сложное уже позади.

– В новостях говорят, убиты два человека, – сказала она, высвобождаясь из моих объятий. – Что случилось?

– Это были телохранители Криса. Они пытались нам помешать, поэтому у нас не было выхода.

– А ты знаешь, что в «Криминальном мире» поместили твою фотографию? – Я покачал головой. – Это было вчера вечером, я сама ее видела.

– И как я выглядел?

Поделиться:
Популярные книги

Путешественник по Изнанке

Билик Дмитрий Александрович
4. Бедовый
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
мистика
5.00
рейтинг книги
Путешественник по Изнанке

Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Vector
1. Вернувшийся
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Законы Рода. Том 13

Андрей Мельник
13. Граф Берестьев
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 13

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Отмороженный 5.0

Гарцевич Евгений Александрович
5. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 5.0

Патриот. Смута

Колдаев Евгений Андреевич
1. Патриот. Смута
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Патриот. Смута

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Легионы во Тьме 2

Владимиров Денис
10. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Легионы во Тьме 2

Глэрд VIII: Базис 2

Владимиров Денис
8. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Глэрд VIII: Базис 2

Я уже граф. Книга VII

Дрейк Сириус
7. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже граф. Книга VII

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1