Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Джеб заметил, с каким восхищением смотрел на Ханну священник, и он цинично определил, что за этим восхищением скрывается вожделение. Именно вожделение охватывало любого мужчину, увидевшего Ханну. Однако Джеб опять напомнил себе, что скоро он, наконец, избавится от нее.

Для Ханны здесь будет лучше. Он представил, как может устроиться здесь, с этим священником, ее жизнь. Через несколько лет у нее будет полдюжины детей, голубоглазых и рыжеволосых, как мама. Они рассядутся на центральной церковной лавке и будут внимательно наблюдать за своим отцом-священником, обращающимся к пастве во время воскресной проповеди. Он так живо все представил, что у него даже защекотало под ложечкой, но он решительно отбросил все эти мысли. Не обращая внимания на слабое, но постепенно растущее недовольство, Джеб направился за Ханной и священником в церковь.

Уоррен Солтерс посчитал неприличным пригласить молодую вдову к себе в комнату, где находились его узкая кровать и личные вещи. Поэтому он усадил ее в прихожей и бросился к колодцу за холодной водой.

– Что вас заставило…

Но, не успев договорить, Ханна ощутила, как Джеб приложил свой палец к ее губам, пытаясь заставить ее замолчать. Она почувствовала какое-то нелепое желание легонько лизнуть его мозолистый палец, но вместо этого она укусила его.

– Черт возьми, вы что себе позволяете? – взвыл Джеб и засунул укушенный палец в рот. Однако он почувствовал жар в чреслах, он ощутил вкус ее губ и языка. – Мне надо бы вас хорошенько проучить за это, – грубо продолжил он, смущенный тем, что он так болезненно воспринял эту маленькую провокацию.

Ханна очаровательно улыбнулась. А Джеб изумленно смотрел на нее. Ах, вот, значит, когда он осознал, что она прекрасна! Неужели он не мог увидеть этого раньше? Однако и еще одна мысль пришла к нему в голову: Ханна была уже не прежней Ханной. Когда он прикрикнул на нее, она не отпрянула от него и не отвернулась. Но это он научил ее относиться к подобным вещам спокойно. Что-то подсказывало ему, что он многому мог бы ее научить. Джеб услышал шаги священника.

– Ханна, – начал было он, но тут же запнулся. Какого черта надо было еще что-то говорить ей? Он уходил, она оставалась. Так надо было сделать, так лучше будет для всех.

Его преподобие Солтерс протянул Ханне ковш с водой, при этом он смотрел на нее с сияющей улыбкой. Она благодарно приняла его. Она не собиралась демонстрировать покорность, о чем все время толковал священнику Джеб, поскольку это должно было устроить Солтерса. Однако она все делала так, как задумал Джеб. Но все же Джеб как-то странно смотрел на нее.

Но в следующий момент она подумала, что ей все это показалось. Джеб так непринужденно беседовал с этим священником-баптистом, и можно было подумать, что у него на уме лишь одно – как можно быстрее избавиться от нее, отдав в надежные руки. Джеб поблагодарил его преподобие Солтерса за то время, что он уделил им, а затем помог Ханне подняться. Она, вежливо улыбнувшись, отдала пустой ковш священнику.

– Я отвезу вас обратно в пансион, – сказал Джеб Ханне. – Вы можете отдохнуть там часок-другой, а затем я заеду и заберу вас на ужин.

Когда в очередной раз священник откашлялся, Ханна поняла, что она уже возненавидела в нем эту привычку. Солтерс очень серьезно посмотрел на Джеба.

– Хотя ваша забота о миссис Барнс достойна только похвалы, я думаю, что сейчас вам будет лучше прекратить опекунство над ней.

– Какого че… – Джеб запнулся, он не решился выругаться здесь, в церкви. – Что вы имеете в виду? – спросил он каким-то зловещим тоном.

Священник поднял руку, словно демонстрируя свои лучшие побуждения:

– Пожалуйста, поймите. Я и не думал обижать вас. Однако теперь она войдет в число моих прихожан. И мой долг, как священника, позаботиться о ее репутации. Она должна быть принята нашими женщинами-прихожанками.

– Вы имеете в виду, что им только дай повод, и они разорвут Ханну в клочья? – грубо заключил Джеб.

Его преподобие нахмурился, но не отступил, хотя и не стал ничего отрицать.

– Я думаю, что вы от всего сердца хотите для миссис Барнс лишь лучшей участи, не так ли?

Джеб неохотно кивнул головой в знак согласия. Для него все стало ясно, он представлял, как Ханна стояла бы на церковном дворе как прокаженная в стороне от этих шептавшихся и указывающих на нее пальцем старух. Нет, этого он совсем не хотел для нее. И, конечно, он понимал, что именно это и может произойти. Он вырос в таком же маленьком городке, как этот. Там тоже было полно «добрых» людей, которые не принимали ничего такого, что не соответствовало их правилам, которые они сами установили.

Стоило Ханне лишь попытаться воспротивиться всему, что сейчас происходило, как Джеб не дал ей рта раскрыть.

– Нет, Ханна. Он прав. Вы прекрасная женщина. И я не хочу, чтобы здешние жители думали о вас иначе.

Когда Джеб заглянул в ее голубые глаза, губы его сжались. Как же мог он раньше думать, что этот светлый оттенок ее глаз не привлекателен.

– Может быть, его преподобие Солтерс проводит вас обратно к Армену?

– Конечно, – сразу же вставил священник, удовлетворившись тем, как все повернул Джеб Уэллз. – И я устрою для вас ужин с некоторыми из наших прихожан. Миссис Грэхем будет в их числе.

Ханна не собиралась возражать. Она подумала, что, если Джеб хотел, чтобы именно так все было, она подчинится. Она многим была ему обязана. Позже, когда он уедет навсегда, она сама решит, что ей делать со своей жизнью. Все решит, когда он уедет навсегда. Это прозвучало просто ужасно.

Она подала ему руку.

– Вряд ли я когда-либо увижу вас снова. Нью-Мексико так далеко отсюда. Я хочу, чтобы вы знали – я ценю то, что вы сделали для меня.

В первый раз Джеб услышал предательскую хрипотцу в ее голосе. Сейчас в него словно вонзили нож.

Он едва сдерживался, чтобы не схватить ее в свои объятия, но вместо этого он протянул ей руку.

– Если когда-нибудь вам что-либо понадобится… Что он такое говорит? Через несколько дней он будет так далеко, что вряд ли сможет что-то еще сделать для нее. Он должен еще найти этих двух убийц, но где – он не знал.

– Просто помните, что в Теосе есть некий Слейд. Если вам что-либо понадобится, сообщите ему, назвав мое имя.

– Я уверен, что здесь, в Шермане, миссис Барнс найдет все, что ей необходимо, – вмешался священник.

Поделиться:
Популярные книги

Шайтан Иван 4

Тен Эдуард
4. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 4

Барон отрицает правила

Ренгач Евгений
13. Закон сильного
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Барон отрицает правила

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Ермак. Регент

Валериев Игорь
10. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ермак. Регент

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2

Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Винокуров Юрий
36. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Герой

Мазин Александр Владимирович
4. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.10
рейтинг книги
Герой

Двойник короля 14

Скабер Артемий
14. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 14

Ларь

Билик Дмитрий Александрович
10. Бедовый
Фантастика:
городское фэнтези
мистика
5.75
рейтинг книги
Ларь

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Барон запрещает правила

Ренгач Евгений
9. Закон сильного
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Барон запрещает правила

Последний наследник

Тарс Элиан
11. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний наследник

Маяк надежды

Кас Маркус
5. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Маяк надежды

Газлайтер. Том 26

Володин Григорий Григорьевич
26. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 26