Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Кэйт улыбнулась:

— Послушайте, Кэнни!

— Да?

— Идите к черту! Именно так вы мне ответили бы, обвини я вас в том, что вы умаляете мои заслуги!

Кэйтлин расхохотался:

— Ты хорошо усваиваешь уроки, Кэйти. Но юная Аманда сработала и в самом деле отлично! В любом случае Спенсеру далеко до нее.

Они прошли в соседнюю комнату, и Кэйтлин призвал всех к тишине.

— У меня тут одно объявление, и я полагаю, оно сотрет кислое выражение с ваших физиономий!

Все встали.

— Благодаря некой молодой леди, — он жестом указал на Аманду Докинс, покрасневшую от смущения, — у нас теперь есть все основания считать, что Джордж Маркхэм — тот самый убийца, которого мы разыскиваем!

Раздались возгласы удивления.

— Все говорит о том, что тестирование вместо него прошел кто-то другой: подписи на его документах не совпадают! И этого другого необходимо найти. Он выведет нас на убийцу.

Аманда Докинс была рада, когда зазвонил телефон и она смогла хоть на минуту отвлечься от устремленных на нее улыбок и взглядов.

— Первым делом необходимо опросить тех, кто знал Маркхэмов: коллег по работе, друзей, родственников — в общем, всех, кого можно. Приступайте к делу немедленно!

И вновь в комнате началось оживление. Потянулись вверх струйки сигаретного дыма. От уныния не осталось и следа. Кэйт, глядя на остальных, чувствовала, как и ее охватывает возбуждение.

Они отыщут Джорджа Маркхэма! Непременно отыщут!

Плотно позавтракав, Патрик отправился к себе в контору. Он больше не испытывал угрызений совести по отношению к Кэйт: она ничего не знает, а потому не станет страдать, когда с этим ублюдком будет покончено. Патрик наконец сможет расслабиться и начать новую жизнь! А сейчас главное — отомстить за дочь!

Войдя в контору, Патрик улыбнулся, собравшиеся ответили ему тем же, строя догадки, что могло вызвать у Келли улыбку.

— Господа, — произнес Келли, — хочу сообщить вам, что охота за убийцей моей дочери прекращена. Я получил нужную информацию, и осталось только за нее расплатиться.

Лица у всех вытянулись.

— Ну, а теперь приступим к нашим делам. Я хотел бы, чтобы ты, Лэрьи, съездил сегодня в Колчестер, надо восстановить в правах собственников «ягуара». Владельцем числится один пакистанец, но он выплатил за машину лишь первый взнос. В компании, предоставившей ему кредит, полагают, что он, возможно, собирается его замотать. В общем, поезжай и разберись на месте. И вот еще что: в Саррей необходимо освободить большой склад с цветными теликами и видеотехникой. Все это нужно убрать и сдать на хранение. Понятно? Повторять не буду, так что слушайте внимательно: если один телик или видик куда-нибудь задевается, не важно. Но только один. А услышу, что товар со склада продается на сторону, не избежать больших неприятностей! Правильно я говорю, Джимми?

Джимми опустил голову: Пэт попал в самую точку, и все засмеялись.

— А еще нам сегодня предстоит много операций по возврату мебели. Квартиры муниципальные, в них разные гарнитуры — кресла и софы, отделанные кожей, обеденные столы из настоящего дуба; все эти гарнитуры, как правило, числятся в каталогах, так что обращаться с ними надо осторожно. У секретаря для каждого из вас подготовлены соответствующие перечни вещей и карты маршрутов. Возьмите большие фургоны для перевозки мебели. Сейчас начнется послерождественская гонка, так что, сами понимаете, работы — до дьявола! И не надо без особой нужды наезжать на обитателей квартир! Тут до меня дошло, что на прошлой неделе Джимми Моррис врезал по физиономии одной юной пташке. Это мне совсем не по душе! Посмотрел бы я на вас, если бы кто-нибудь захотел отнять вашу мебель! Так что будьте снисходительны.

Все опять посмотрели на Джимми.

— Чего уставились? Не врезал я по морде никакой пташке!

— Видно, ты имеешь в виду не ту, которую трахаешь? — резко заметил Рональд Бейкер. Все знали, что Джимми живет с младшей сестрой Рональда, и стали беспокойно переглядываться.

— Семейные отношения прошу выяснять за стенами этого кабинета. И последнее: собранные долги необходимо сдавать в тот же день. Так и передайте членам своих команд. Чтобы не держали их, скажем, от субботы до понедельника. С сегодняшнего дня этому должен быть положен конец. Все эти фокусы мне известны. Так уже было однажды. Сборщики заначили деньги до понедельника, а потом заявили, что никогда ничего не собирали. Впредь я не буду терпеть ни таких ловкачей, ни их боссов.

Патрик не спеша закурил сигарету, чтобы дать им возможность переварить сказанное.

— Ну вот теперь, кажется, все!

Мужчины поднялись и стали пробираться к двери.

— Ронни, задержись-ка на минутку!

Келли сел в кресло и, когда все разошлись, сказал:

— Есть у меня к тебе одно дельце.

— Что еще за дельце? — равнодушно спросил Ронни.

— Весьма тонкое. Ты в игре или нет?

Ронни кивнул. В уголке его тонкогубого рта торчал тлеющий бычок. Он словно приклеился и, когда Ронни говорил, двигался вверх и вниз. Патрик не представлял его себе без сигареты во рту.

— Один мудак, который живет в Испании, задолжал моему другу кругленькую сумму, и друг хочет получить свой долг сполна не позднее чем на этой неделе.

Ронни опять кивнул.

— Я в доле?

— Твой навар — десять процентов, как обычно. А вся сумма — восемьдесят кусков.

— А что за малый?

Патрик глубоко вдохнул и тут же выдохнул:

— Уильям Карлтон.

Лицо Ронни по-прежнему оставалось непроницаемым.

Передай другу, что я хочу двадцать процентов. «Стрелка» пусть ищет сам. Деньги привезу пароходом.

— Что ж, годится! Завтра утром и отправляйся.

— Ладно, договорились. — Ронни встал. — Еще одно, Пэт: Джимми скоро на несколько месяцев выйдет из игры. Подумай, кем его заменить, я нарочно сказал заранее.

Патрик кивнул.

— А что он натворил?

— В прошлую субботу избил мою сестру и думает, никто об этом не знает. Но она позвонила моей матери. Я, Пэт, больше не намерен такое терпеть. Ей всего-то двадцать два, и она на пятом месяце беременности, а эта сволочь не собирается на ней жениться!

— Так пусть бросит его, к чертовой матери!

— Не хочет! Его член для нее — что свет в окошке! Она как дитя малое, Пэт. Не разбирается, что хорошо, а что плохо.

Патрик пожал руку Ронни.

— Спасибо, что предупредил. Мне жаль Клэр, она славная девочка.

— И тебе, Пэт, спасибо. Я рад, что этот паразит у тебя на мушке. Проклятый трахальщик! Да? Их теперь расплодилось до черта! Бедная твоя Мэнди! С любой девушкой такое может случиться!

Патрик проводил его до дверей и снова сел к столу. Ничего, негодяй получит свое: его часы сочтены!

Поделиться:
Популярные книги

Глэрд IX: Легионы во Тьме

Владимиров Денис
9. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Глэрд IX: Легионы во Тьме

Последний Паладин. Том 10

Саваровский Роман
10. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 10

Двойник Короля 10

Скабер Артемий
10. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 10

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Точка Бифуркации VII

Смит Дейлор
7. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации VII

Князь Андер Арес 2

Грехов Тимофей
2. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 2

Законы Рода. Том 7

Андрей Мельник
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Удержать 13-го

Уолш Хлоя
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
зарубежные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Удержать 13-го

Двойник Короля 2

Скабер Артемий
2. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 2

Меченный смертью. Том 2

Юрич Валерий
2. Меченный смертью
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Меченный смертью. Том 2

Личный аптекарь императора. Том 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 6

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Барон Дубов 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 8