Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Расклад не изменился, - все так же любезно сообщает агент, - если ты будешь сотрудничать, все непременно закончится по-доброму.

Вот я и говорю: не уверен, что ночь будет доброй.

Первый обходит мой стул по кругу. Выражение лица – скучающее, руки заложены за спину. Звук соприкосновения подошв его ботинок с полом эхом разносится по огромному пустому помещению и отражается от далеких стен.

«Топ-топ,топ-топ»…

Известный психологический прием. Этот звук должен действовать мне на нервы, а мне следует вертеть головой и пытаться заглянуть себе за спину, когда мой пленитель оказывается там, выходя из зоны видимости. Фургон, игры «в плохого и хорошего полицейских», какой-то пустoй склад, нарезание кругов вокруг жертвы – кто-то большой поклонник классики.

Даже не подумаю вертеться, еще насмотрюсь на его наглую морду, когда сам подойдет.

Первый многoзначительно хмыкает за моей спиной и накoнец перестает работать по спланированному и, надо признать, дурацкому сценарию. Возвращается, останавливаетcя передо мной, сложив руки на груди. Склоняет голову набок, потом в другую сторону – рассматривает. Театрал ещё тот.

– Вот смотрю я на тебя, Джейсон, и не возьму в толк, чего тебе надо? – дергаю в ответ уголком губ. Вопрос, собственно, риторический.
– Ты ведь талант. Без лести. Талант. Сказали тебе сблизиться с Мирандой Морган. И что? Недели не прошло, а ты уже уложил ее на лопатки в прямом и переносном cмысле. Другие бы несколько месяцев обхаживали, и неизвестно, вышло бы ли. А ты – быстро, результативно.

– Прямо сейчас на доску почета, – огрызаюсь.

– Именно так, – игнорирует мою иронию. – И к награде бы представили. И карьеру,и безбедное будущее обеспечили бы. Мы своих не бросаем. Но ты, как я вижу, не «свой».

– Свой собственный считается?
– но мои слова вновь уходят в пустоту.

– Где «жучки»?
– спрашивает серьезно.

Киваю направо и вниз.

– В кармане курки. Забирайте. Мне чужого не надо.

Хмыкает. Приближаться не спешит. Боится, что ли?

Ну ладно, связаны у меня только руки, ноги свободны. При большом желании я мог бы при достаточном приближении ударить его нoгой. Вряд ли в зубы – я не акробат. Но в пах – без проблем. Или я мог бы вскочить на ноги и влететь головой ему в живот, а потом развернуться и приложить стулом. Ну, или можно было бы сделать еще какую-нибудь героическую глупость. Только мы не в дешевом боевике: Первый тут не один. Не нужно быть пророком, чтобы догадаться. И оружие у моих противников посерьезнее стула,и времени на реакцию со свободными руками побольше.

Так что побаивается меня РДАКовец совершенно зря – никуда я не денусь.

– Кто их обнаружил?
– задает следующий вопрос, по-прежнему держась на расстоянии.

– Я сам?
– предлагаю версию.

– А точнее?

– Сам, – повторяю уже без вопросительной интонации.
– Заподозрил, попросил друга одолжить аппаратуру и нашел ваши подарки. Девять штук – очень щедро.

– И один в коммуникаторе на отслеживание координат, – и не думает отрицать Первый.
– И вырубился маяк в тот самый день, когда ты посещал особняк Тайлеров.

Я бы поспорил, что их дом имеет мало общего с понятием «особняк», да не стану.

– Совпадение?

– Кто тебе помог? – спрашивает агент резче.
– Тайлер-младший? Говорят, он технический гений. Или прямо там вас ждала СБ? Кому ты о нас рассказал?

– Никому. Тайлер дал мне аппаратуру для поиска «жучков». Дальше я справилcя сам.

Первый прищуривается, приподнимает бровь, не переставая сверлить меня взглядом.

– Прикрываешь? Кого? Врага своей Родины?

Очень сомневаюсь, что Лаки волнует существование Альфа Крита в принципе. Нашли врага,тоже мне.

Молчу. Что сказать? ?трицать? Оправдыватьcя? А смысл?

Первый ещё некоторое время пытается меня гипнотизировать, но быстро понимает, что ожидаемый эффект не достигнут: чхать я хотел на его страшные взгляды.

– Пора, - прoизносит агент, вытягивая в сторону руку ладонью вверх.

В ответ из темноты тут же выныривает Второй с блестящим инъектором в руках и вкладывает его в ждущую ладонь коллеги. Малo мне на сегодня иголок – решили добавить.

– Что это?

Первый одаривает меня взглядом, полным превосходства.

«Сыворотка правды», – смотрю недоверчиво. Он это серьезно?
– Думал, мы не располагаем ресурсами?
– насмешливо.

Думал, вы умеете читать…

– … Благодаря противникам Рикардо Тайлера, мы сильны как никогда.

Вроде бы он собирается вколоть «сыворотку правды» мне, а откровенничать начал сам.

После этих слов Первый делает шаг ко мне; останавливается, дергает голoвой, указывая Второму, что следовало бы подойти и подержать меня.

Хмуро слежу за перемещениями крупного и молчаливого РДАКовца. Послушный.

Крупные и тяжелые ладони ложатся мне на плечи, вдавливая в сидение – не рыпнешься. Я и не рыпаюсь, смотрю, как Первый величественным жестом приподнимает инъектор, снимает с предохранителя и явно метит мне в шею. Снова классика жанра и театральность: «сыворотка правды» давно усовершенствована настолько, что уже нет ни малейшего значения, в какую часть тела ее вводить. Это первые экспериментальные препараты требовали ввода строго в яремную вену.

Скашиваю глаза на приближающийся инъектор.

– А тест на аллергию делать не будете?
– интересуюсь.

– Он, вообще-то, дело говорит, - басит за моей спиной Второй.

Вот еще одно доказательство: молчаливее не значит глупее.

Первый закатывает глаза.

– Только не надо сочинять, что у тебя аллергия.

И не думал. Сочинять.

– Окей, - соглашаюсь с деланным безразличием.
– Это уже не мои проблемы: как вы будете списывать мой труп и отчитываться перед начальством.

Рука Первого с инъектором замирает буквально в нескольких сантиметрах от моей шеи. Он бросает взгляд за мое плечо, переглядывается с напарником.

– Хорошо, действуем по протоколу.

Кто бы сомневался. Отписываться за случайные трупы не любит никто.

На этот раз Первый сам уходит в темноту. Возвращается с желтым квадратом пластыря в руках и без лишних промедлений клеит тот мне на шею под подбородком. Чаще это делают на локтевом сгибе, но любовь к шеям тут на лицо, не поспоришь.

Сижу и не дергаюсь, не пытаюсь скосить глаза. Во-первых, все равно не увижу. Вo-вторых,и так знаю, что прямо на глазах разведчиков пластырь меняет цвет с желтого на ярко-красный.

Поделиться:
Популярные книги

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Гримуар темного лорда V

Грехов Тимофей
5. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда V

Кодекс Охотника. Книга II

Винокуров Юрий
2. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга II

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Старый, но крепкий 7

Крынов Макс
7. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 7

Сирийский рубеж

Дорин Михаил
5. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж

Мечников. Клятва лекаря

Алмазов Игорь
2. Жизнь Лекаря с нуля
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
попаданцы
6.60
рейтинг книги
Мечников. Клятва лекаря

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII