Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Одна-единственная цифра, господин Гэйтс, — сказал Вебб увещевающе. — Голая информация о состоянии счёта одного из ваших клиентов. А если вы сумеете для меня и ещё кое-что выяснить, то получите ещё пятьдесят фунтов в качестве премии.

Гэйтс отставил кружку и внимательно оглядел соседей по залу, невольно повторив движение Вебба.

— О каком клиенте идёт речь? — спросил он, повернувшись к Веббу. Его спокойный тон не оставлял сомнений в том, что Гэйтс принял решение. — Но только учтите, что вам придётся подождать до конца рабочего дня — бегать туда-сюда во время обеденного перерыва было бы слишком опасным.

— Я подожду. — Вебб передал Гэйтсу листок бумаги. — Мне нужно всё, что вы сумеете разузнать об этом парне. Сколько у него на счету. Был ли он в последнее время в банке. Всё, что о нём записано в документах вашего филиала. За это вы получите пятьдесят фунтов основного гонорара.

— А премию за что?

— Её вы получите, если сможете точно описать мне этого парня.

— Этого слишком мало для того, чтобы я смог вам сказать, знаю ли я этого парня вообще, — пробормотал Гэйтс, разглядывая бумажку с номером счёта.

— Попробуйте разузнать, может быть, его видел кто-нибудь из других сотрудников. Но осторожнее с этим, понимаете? Я не хочу, чтобы вокруг этого дела поднялся шум. Когда вы заканчиваете работу?

Они вышли из трактира и остановились на углу улицы, прежде чем разойтись в разные стороны.

— Вы частный детектив? — спросил Гэйтс.

— Что-то в этом роде, — этого вопроса Вебб ожидал.

— Мне, конечно, всё равно, но я надеюсь, что в этом деле нет ничего такого…

— Да бросьте вы думать об этом, — сказал Вебб сердито. — Просто моим клиентам этот парень задолжал кое-какие деньги. Кругленькую сумму. И им теперь надо решить, стоит ли подавать на него в суд или нет.

— Понял.

Вебб похлопал Гэйтса по плечу.

— Вы помогаете справедливому делу, даю вам слово.

— Тогда всё в порядке, — ответил Гэйтс.

* * *

Вебб вошёл в «Королевскую голову» ровно в 17:30 и сразу же заметил Гэйтса.

— Вы добыли это?

— Сперва деньги, потом товар, — ухмыльнулся Гэйтс.

— Вы добыли это?

У своего колена Вебб почувствовал ладонь собеседника и вложил в неё свёрнутые валиком банкноты.

— Это некий Смит, верно? — сказал полувопросительно Гэйтс.

— Полное имя?

— Джеймс Виктор Смит.

— Это он.

— Он имеет у нас счёт на 1252 фунта 74 пенса. У нас он был последний раз месяц назад. Насколько мне удалось выяснить, он приходил лишь однажды. Ничего не брал, ничего не клал. Раньше имел счёт в другом филиале… Найтсбридж.

— И это всё?

— А вы ожидали, что там будет существенно больше двенадцати сотен? — Гэйтс таинственно усмехнулся.

— Я ожидал, что у него будет куда более крупная сумма.

— Можете на это рассчитывать. Похоже, он собирается куда-то переехать. Поэтому он продаёт свою квартиру и хочет что-нибудь купить здесь поблизости, причём купить за наличные. Так что, если ваши клиенты сумеют перехватить его до этого…

— А сколько он собирается выручить за свою квартиру, он случайно не говорил?

— Он рассчитывает выручить как минимум девять тысяч.

Вебб наклонился к собеседнику вплотную.

— Ровно девять тысяч?

— По крайней мере, он так говорил. Ту же квартиру, которую он присмотрел здесь у нас, он собирается выторговать тысяч за десять.

— Ах, вот как! — выдохнул облегчённо Вебб. — Опять эти магические девять тысяч.

— Неплохо, да? — обрадовался Гэйтс, увидев, что его информация так взволновала Вебба. — Может, всё-таки пропустите кружечку пивка?

Вебб только отрицательно мотнул головой.

— А как он выглядит, вы узнали?

— Кстати, об этом, — сказал Гэйтс с уклончивой улыбкой. — Если ваши клиенты этого парня, как вы говорили, хорошо знают, то зачем вам…

— Они-то его знают, а я нет, — быстро перебил его Вебб. — Кроме того, он поменял адрес, чтобы замести свои следы. И мне надо точно удостовериться, что я выследил именно его! Понятно? Так как же он выглядит?

— А вам, надо сказать, крупно повезло — оказывается, когда он был у нас в банке, его принимал именно я. Он подошёл к моему окошку и попросил пригласить управляющего.

— Ну да?!

— Честное слово, но, правда, я всё равно не очень-то помню, как он выглядел. Так, худой, примерно ваших лет…

— Напрягитесь, напрягитесь, Рональд, — настаивал Вебб.

— Он говорил довольно красиво… По-моему, с лондонским акцентом. Он точно не с севера, за это я могу поручиться. — Гэйтс жалобно пожал плечами. — А больше я и не могу ничего вспомнить.

— Очки у него были?

— Вроде бы нет…

— Да или нет?

— Не было, точно не было.

— А обувь, одежда? Об этом вы что-нибудь запомнили?

Гэйтс машинально потянул себя за ухо, вспоминая.

— По-моему, он был одет в плащ, довольно светлый, если мне память не изменяет. Наверное, «от Барберри»…

Вебб крепко схватил его за кисть.

— Поношенный! И к тому же слегка грязный, так?

На лице Гэйтса появилась усмешка при этих словах Вебба.

— Как ни странно, вы правы. Во время его разговора с управляющим у меня в голове мелькнула мысль, что не мешало бы ему из этих тысяч что-нибудь отложить и на обновление своего гардероба.

Поделиться:
Популярные книги

Я не царь. Книга XXIV

Дрейк Сириус
24. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не царь. Книга XXIV

Имя нам Легион. Том 13

Дорничев Дмитрий
13. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 13

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Спасите меня, Кацураги-сан! Том 12

Аржанов Алексей
12. Токийский лекарь
Фантастика:
попаданцы
дорама
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Спасите меня, Кацураги-сан! Том 12

Кукловод

Майерс Александр
4. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кукловод

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX

Я - злодейка в дораме. Сезон второй

Вострова Екатерина
2. Выжить в дораме
Фантастика:
уся
фэнтези
сянься
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я - злодейка в дораме. Сезон второй

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Газлайтер. Том 22

Володин Григорий Григорьевич
22. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 22

Перешагнуть пропасть

Муравьёв Константин Николаевич
1. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
8.38
рейтинг книги
Перешагнуть пропасть

Виконт. Книга 1. Второе рождение

Юллем Евгений
1. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
6.67
рейтинг книги
Виконт. Книга 1. Второе рождение

Шайтан Иван 2

Тен Эдуард
2. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 2

Компас желаний

Кас Маркус
8. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Компас желаний