Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Было не похоже, чтобы она вообще была чьей — либо матерью. Может, сестра Бенсона. А, может, он уже нашел себе кого — нибудь взамен Джессики.

— Что мы тут стоим, глазея друг на друга, — сказала она. — Проходи.

— Райли дома? — спросила Лейн, поднимаясь по ступеням.

— Так говоришь, что ты знакомая Райли? Что-то непохоже.

— Я была знакома с Джессикой.

— Бедная девочка.

Внутри передвижного дома стоял приятный запах — аромат кофе смешивался с какими-то духами и, может быть, мастикой для пола.

— Садись, дорогая. Я скажу ему, что ты пришла.

Лейн села за столик в кухне и смотрела, как женщина идет по узкому коридорчику. Там, где штанины были обрезаны, джинсы уже пообтрепались, и с них свисали хлопчатобумажные нитки. На правой ноге был большой синяк, напомнивший Лейн о ее собственных синяках, которые она изучала на себе сегодня.

В дальнем конце коридора она осторожно постучала в дверь. Затем открыла ее и вошла.

— Дорогой, к тебе пришли. — Хотя она говорила приглушенным голосом, Лейн хорошо слышала ее.

— Что?

— Сними ты эти дурацкие наушники.

— Что?

— К тебе пришли.

— Полиция?

— Нет, не полиция. Приятная молодая девушка, которая говорит, что она подруга Джессики.

— О, Господи.

— Ты только следи за своим языком.

— Я никого не хочу видеть, мама.

«Так это его мать?!»

— Надень рубашку, выйди и поговори с ней. И старайся разговаривать по — человечески.

Когда мать Райли вышла из комнаты, Лейн отвела глаза и огляделась по сторонам.

Она заметила что, солонка на столе была в виде маленькой пластиковой собачки, а перечница — в виде пожарного крана.

— Он сейчас выйдет, — сказала она. — Но я должна предупредить тебя, что последнее время он находится в ужасном состоянии. Сначала убийство Джессики, потом его допрашивала полиция, а затем у него произошла какая-то неприятность с одной девочкой в школе, и он вообще бросил школу. Эта неделя для него была просто ужасной, бедный ребенок.

— Мне очень жаль, — сказала Лейн. — Но, видимо, в этом есть и моя вина. Это из — за меня его выгнали из школы.

Мать Райли нахмурилась.

— Надеюсь, он не бил тебя. Я слышала, что он сделал…

— Ты?!

Его мать оглянулась.

— Спокойней, дорогой.

Райли обошел ее.

— Ты что здесь делаешь, Данбер?

— Я только хочу кое — что сказать тебе.

— Что бы ты ни собиралась мне сказать, я не хочу тебя слушать.

Мать повернулась к нему и, нахмурясь, уперлась кулаками в бедра.

— Ты разве не слышал, что я тебя просила быть повежливее?

— Мама, ради Бога!

— Я задержу тебя только на минуту, — сказала Лейн. — Это очень важно.

— Может, вы лучше выйдете на улицу. Ведь у нас в доме все слышно. — Она пристально посмотрела на Райли. — Будь джентльменом, иначе ты пожалеешь.

Он сморщил нос. Наконец, бросив взгляд на Лейн, проговорил:

— Ладно. Давай выйдем. Но только ненадолго.

Лейн встала.

— Приятно было познакомиться с вами, миссис Бенсон.

— Мне тоже, дорогая. — Она протянула руку. — Меня зовут Мелани. Ты можешь звать меня Мел.

Лейн пожала ее руку.

— А меня Лейн Данбер.

— Надеюсь тебя еще у нас увидеть.

— Не надейся, мама, — сказал ей Райли.

Он вышел первым. Лейн последовала за ним на дорогу. Он уселся на капот ее машины.

— Ладно, что у тебя ко мне за дело?

— Какая у тебя красивая мама.

— Да, она — красавица. Наверняка смотрит сейчас на нас, а то бы я тут же выставил тебя вон, чертова кукла.

— Я приехала сказать тебе, кто убил Джессику.

Он насмешливо улыбнулся.

— Да неужели?

— Это сделал Крамер.

Ухмылка слетела с его лица. Он уставился на Лейн, но ничего не сказал.

— Крамер вез вчера ночью меня одну. Он избил меня и изнасиловал.

— Не похоже, чтобы тебя били, — сказал он, прищурив глаза. Но голос его звучал неуверенно.

— Он не бил меня по лицу.

— А откуда мне знать, что он что-то сделал с тобой?

Лейн посмотрела вперед. На другой стороне улицы домов не было, только голые холмы. Повернувшись спиной к дому Райли, она расстегнула три верхние пуговицы и распахнула блузку так, чтобы он мог видеть ее груди.

— Это всего лишь небольшая часть, — тихо сказала она, застегивая кофточку.

— Неужели это сделал Крамер?

— И не только это. У него с собой опасная бритва. Он сказал, что прирежет меня, если я проболтаюсь. Меня и всю мою семью. Я думаю, что именно это произошло с Джессикой и ее родителями.

Райли сполз вниз и обхватил колени руками. Некоторое время он сидел так на капоте машины, глядя вниз. Затем поднял голову и посмотрел Лейн в глаза. — Джессика выглядела точно так же. После того, как ее избили. Она сказала, что какая-то компания затащила ее за торговые ряды.

— Это был Крамер.

— Я убью его, — рявкнул Райли.

— Я помогу тебе.

Лейн повернула к себе сумку. Прижав ее к животу, она порылась внутри и извлекла оттуда револьвер.

— Это я взяла у моего отца, — сказала она. — Он мелкокалиберный, но…

— Отлично подойдет, — заверил Райли.

Райли зашел домой. Лейн ждала его в машине. Прошло несколько минут. Затем он вышел и сел на пассажирское сиденье.

— Я сказал своей старушке, что мы поехали на дневной концерт.

Поделиться:
Популярные книги

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Двойник короля 12

Скабер Артемий
12. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 12

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Династия. Феникс

Майерс Александр
5. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Династия. Феникс

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Идеальный мир для Демонолога

Сапфир Олег
1. Демонолог
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Поход

Валериев Игорь
4. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Поход

Спасите меня, Кацураги-сан! Том 3

Аржанов Алексей
3. Токийский лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
дорама
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Спасите меня, Кацураги-сан! Том 3

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод