Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Джей, дай я объясню, – взмолилась она. – Я не та, за кого ты меня принимаешь.

– Я знаю, – ледяным тоном ответил он.

– Выслушай меня, – горячо просила Салли. – Нам нужна твоя помощь. Ты – доверенное лицо и даже не знаешь об этом.

– Я знаю все, что мне нужно знать.

– Я здесь, чтобы помочь тебе.

– Вы меня подставили. Хороша помощь.

– Джей, я...

Он не стал больше ждать. Включив скорость, он свернул на недавно подстриженную траву между дорогой и забором, едва не задев при этом Салли.

«Субурбан» помчался к серебристой машине; в эту минуту ее дверца со стороны водителя открылась и из нее выскочил Кевин О'Ши с пистолетом в руке. Последние несколько футов до седана показались Джею вечностью. Он смотрел на О'Ши, а тот целился в него. И Джею казалось, что «субурбан» вдруг остановился, хотя рычаг скорости был включен на полную мощность. Все разворачивалось словно в замедленном темпе.

О'Ши, так и не выстрелив, прыгнул на крышу машины, а «субурбан» пролетел мимо, отодрав у седана дверцу с такой легкостью, точно она была на бумажных петлях.

Джей помчался дальше в вихре веток, камней и пыли.

– Черт бы его подрал! – крикнул О'Ши, спрыгивая с крыши машины. Он стал было садиться в нее и не смог. Оба сиденья были усыпаны осколками стекла. Да седан и не смог бы нагнать «субурбан», так как шина на левом заднем колесе лопнула под давлением сорванной дверцы. О'Ши взглянул на Салли – она стояла на коленях в траве. – Пошли в дом вызывать подкрепление.

* * *

Оливер смотрел на пейзаж Коннектикута с крыши особняка. Сам не зная почему, он в эти дни полюбил высоту. Единственное, что портило отсюда вид, это труба на доме тестя, которую, если присмотреться, можно было заметить среди верхушек деревьев.

– Оливер, что вы тут делаете?

Салли вылезла на крышу в двадцати футах от него и зашаталась на плоской поверхности. Вслед за ней на крыше показался О'Ши. Истерически рыдавшая Барбара направила их сюда.

– Слезайте! – взмолилась Салли.

Оливер долго смотрел на них, точно не был уверен, кто это. Затем поднес револьвер к голове и прижал дуло к виску. Эбби не стало, карьере пришел конец, репутация его уничтожена, а Малыш уедет с Барбарой. Для него больше ничего не оставалось в жизни.

На протяжении последних пяти дней он раз в день приставлял дуло этого револьвера к голове и нажимал на курок, и все пять раз раздавался лишь щелчок. Только в одной из шести камер револьвера лежала пуля, и первые пять оказались пустыми. Теперь ясно, подумал он, нажимая на курок, почему до сих пор не произошло выстрела. А затем все погрузилось во тьму.

Салли вскрикнула и отвернулась, прижав руку ко рту, при виде того, как обмякшее тело Оливера полетело с крыши. Оно упало на землю, и эхо разнесло среди деревьев звук выстрела.

Глава 27

Маленький городок Лафитт, занимавшийся ловлей креветок, нетрудно было найти. Он находился как раз над названием «Рай спортсмена» на карте, которую Джей купил в аэропорту Нового Орлеана. Пятидесятимильная прямая дорога на юг от Нового Орлеана вывела Джея сквозь заросшее густым кустарником болото на уединенную извилистую дорогу, по которой он выехал прямо к Пристани Генри в Лафитте, где под одной крышей соседствовали магазин, бассейн с минеральной водой и лодочная станция. После нескольких кружек ледяного пива – за счет Джея – седовласые рыбаки, сидевшие у стойки бара, охотно указали ему местонахождение маленького коттеджа, который, как они утверждали, находится глубоко в Байю-Лафурш, на другой стороне залива. Мужчины были единодушны в отношении общего направления, а потом разошлись во мнениях относительно названия рукава реки и курса, которому надо следовать. Когда разногласия дошли до непримиримости, Джей тихо расплатился и выскользнул из заведения. Насколько он понимал, указания, данные ему рыбаками, были очень близки к тем, какие Оливер давал утром двум мужчинам, сидевшим на диване в его кабинете.

Бар на Пристани Генри он покинул в половине одиннадцатого вечера, слишком поздно, чтобы включать мотор на арендованном катере на воздушных подушках и ехать на запад через залив в поисках Билла Маккарти: он мог натолкнуться на неосвещенные места, где бьют родники, которые в несколько секунд могут отправить лодку на дно. Поэтому он снял за двадцать девять долларов комнату в мотеле на расстоянии двух шагов от пристани и постарался поставить на своих часах будильник на четыре утра. Он был физически и морально измучен, проехав от поместья Оливера в Коннектикуте до Филадельфии, чтобы избежать столкновения с властями, которые могли поджидать его в трех аэропортах Нью-Йорка, а потом прилетев в Новый Орлеан и проехав на машине до Лафитта. Прежде чем погрузиться в сон на мотельной кровати, он увидел изумленное лицо Салли, когда, не обратив внимания на ее мольбу и не выслушав ее объяснений, проехал мимо в «субурбане».

* * *

Промчавшись через залив в серых предрассветных сумерках со скоростью сорок миль в час и покрутившись по лабиринту речных рукавов, Джей почувствовал, что близок к цели. Он проехал по нескольким рукавам, ответвлявшимся от главного, но все они через милю-другую неожиданно оканчивались тупиком. А вот этот, казалось, обещал лучшую перспективу. Он был немного шире и глубже, и на поверхности воды плавали разодранные лилии, указывая на то, что тут недавно проезжали. Джей окинул взглядом увешанные мхом ветки, затем черный глинистый берег и увидел, как в воду скользнул, испугавшись лодки, маленький аллигатор.

Джей медленно завернул за выступ и увидел коттедж. На веранде в зеленом садовом кресле сидел Билл Маккарти, куря сигару. Заметив приближавшегося Джея, Маккарти продолжал сидеть и курить. Джей подвел катер к причалу, выскочил на берег и набросил крепительные утки с носа и кормы катера на крепления на причале.

– Здравствуйте, Билл, – спокойно произнес он.

– Здравствуйте, мистер Уэст.

Южный акцент, обычно звучавший в речи Маккарти, сейчас проявился заметнее, словно на него влияло то, что он находился на реке.

– Славное утро.

– Безусловно. – Маккарти обвел взглядом окрестности и ткнул дымящейся сигарой в Джея. – А вы изобретательный молодой человек.

– Благодарю, – сказал Джей, оглядывая местность вокруг коттеджа и проверяя, не прячется ли кто в густых зарослях, окружавших домик с трех сторон.

Маккарти перегнулся и плюнул в темную воду, которая медленно текла в направлении залива.

– Насколько я понимаю, вы прибыли в этот мой уголок мира, чтобы задать кое-какие вопросы. Но также – и это гораздо важнее, – чтобы предупредить меня, что мне следует ждать убийцу, который послан прикончить меня, – сказал он, вытирая губы тыльной стороной ладони.

Поделиться:
Популярные книги

Точка Бифуркации IX

Смит Дейлор
9. ТБ
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации IX

Чужак из ниоткуда 5

Евтушенко Алексей Анатольевич
5. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 5

Второгодка. Книга 2. Око за око

Ромов Дмитрий
2. Второгодка
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 2. Око за око

Отморозок 5

Поповский Андрей Владимирович
5. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Отморозок 5

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Точка Бифуркации III

Смит Дейлор
3. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации III

В лапах зверя

Зайцева Мария
1. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
В лапах зверя

Афганский рубеж 3

Дорин Михаил
3. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Афганский рубеж 3

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Барон переписывает правила

Ренгач Евгений
10. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон переписывает правила

Имя нам Легион. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 1

Седина в бороду, Босс… вразнос!

Трофимова Любовь
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Седина в бороду, Босс… вразнос!