Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

"Тебе нужно поработать над растяжкой, Пенроуз. Твои мышцы укорачиваются. Возможно, это генетическое".

"Наверное, с маминой стороны", - соглашаюсь я. Рассчитываю, что мама передаст мне короткие мышцы.

Его пальцы поднимаются к моему бедру. Теперь это уже не кажется таким уж невинным. Мое тело покалывает. Но есть и кое-что еще. Комок беспокойства в моем горле.

"Д-да", - заикаюсь я, заполняя тишину, которая теперь стала некомфортной. "Я должна больше растягиваться. Я добавлю это в свою ночную рутину".

"Это важно".

Под его прикосновением моя нога кажется свободной и податливой. Меня даже не беспокоит, что он видит, что я не побрился.

"Боже, как хорошо". Я откидываю голову назад и стону.

Он хихикает. "Тебе повезло, что ты такая талантливая, Пенроуз. Не все получают особое отношение".

Но разве это мой талант заставляет его делать это для меня?

Его указательный палец щелкает по краю моих спортивных шорт, близко к моему паху. Я собираюсь отпрянуть, но он полностью отстраняется и встает. Его улыбка застенчивая, но спокойная. Он смотрит мне прямо в глаза.

"Все в порядке?"

Запыхавшись, я хватаю пакет со льдом, лежащий рядом со мной, и бросаюсь вверх. "Все лучше".

"Дай мне знать, если тебе снова понадобится помощь. В любое время. Иногда бриллианты нужно немного потереть, чтобы они засияли".

В тот же день я совершаю набег на папину ванную, нахожу бритву и брею ноги до самой паховой области.

Следующие два месяца я ходил к нему на массаж колена и бедра.

Я говорил себе, что это все ради стипендии.

11

Бель

На следующий день я встретил Эшлинг, Сейлор и Перси в Boston Common.

Все три молодые мамы пришли со своими колясками, детьми и двумя центами, чтобы высказать свое мнение о моей ситуации.

Они были напоминанием о том, что скоро мне придется перенести себя из мира стрингов и ночных клубов в мир чудес бамбуковых прокладок для груди, слюнявчиков и пеленок.

Коляски моих друзей соответствовали их характерам.

Сейлор толкала городскую беговую коляску. Спортивная, эффективная и вся в черном. "Любимица клиентов", - похвасталась она мне однажды, когда я была в отличном настроении и притворялась, что мне все равно.

У Персефоны была двойная коляска Bugaboo для Астора и Квинна, белоснежная и подстриженная, хотя она пристегнула Астора к поводку, похожему на собачий, и позволила ему бродить по парку, как пьяному чихуахуа.

Потом была Эшлинг, у которой была коляска Balmoral с серебряным крестом. Она выглядела стильной, дорогой, чопорной и правильной - как и женщина, которой она принадлежала. Амброуз выглядел в ней как дома.

Все мы, закутавшись в пальто, шли по засаженной деревьями улице, мимо тропы Свободы и памятников солдатам и морякам.

Небо было ледяным, облака двигались по нему темно-синим цветом, как утренняя толпа профессионалов в центре города.

"Знаете ли вы, что в семнадцатом веке женщина по имени Энн Хиббинс была казнена на Бостонском поле по обвинению в колдовстве?" спросила Сейлор, толкая коляску с Ксандером. "Они повесили ее на всеобщее обозрение".

"Господи, Сейлор". Эшлинг сделала крестное знамение, боковым зрением глядя на нашу подругу. "Какой забавный факт для начала дня".

Перси рассмеялась. Меня пронзила меланхолия. Девон бы оценил эту подколку. Но я не могла писать ему просто так. Мы не должны были говорить о вещах, не связанных с ребенком. Мое правило, которого я придерживалась. Это было просто отстойно.

"В любом случае!" воскликнула Персефона. "Как бы мне ни хотелось услышать о том, как женщин вешают за колдовство, Белле есть что нам рассказать".

"Спасибо за тонкий переход, сестренка".

Поскольку я была единственной, у кого не было коляски, я держала Руни, дочку Сейлор, на одном из этих поводков, пока она пыталась прогнать голубей с мощеной дорожки. Она выглядела как маленький пьяный человек, пытающийся затеять драку. Я был здесь ради этого.

"Еще рано, но я хотела сообщить вам, что в этой духовке есть булочка". Я показала на свой живот.

Девочки перестали толкать свои коляски и набросились на меня с объятиями и визгами восторга. Руни и Астор, которые понятия не имели, что происходит, но почувствовали волнение, протиснулись между нашими ногами и тоже обняли меня, визжа: "Тетя Белль! Тетушка Белль!"

Я обняла всех и засмеялась, немного смущаясь. Я собиралась рассказать родителям по телефону позже этим вечером. Они не будут в восторге от того, что у меня есть внебрачный ребенок, но я знала, что они ожидали от меня ничего лучшего. Они знали, что я не из тех, кто женится. У них не было иллюзий по поводу того, что я пойду по стопам младшей сестры.

"Вы с Девоном практически заперлись в спальне на целый месяц? Это было быстро!" Сейлор потянулась к своей коляске, веселье все еще плясало в ее зеленых глазах.

"Не уверена, что хочу вести этот разговор, когда средний возраст этой группы составляет около двух с половиной лет". Я махнула рукой в сторону колясок и детей.

"Дети понятия не имеют, о чем мы говорим", - чопорно сказала Эшлинг. "Честно говоря, мой еще дальтоник, он такой маленький".

"Есть Руни и Астор", - напомнила ей Перси с улыбкой. "Давай прибережем это для нашего еженедельного вечера с едой на вынос".

"В котором Белль не будет пить вино". Сейлор торжествующе улыбнулась. "Больше для нас".

"Она также не будет ходить в клубы в ближайшее время". Перси казалась особенно счастливой от такого поворота событий. "А это значит, что никто не сможет подсыпать ей что-нибудь в напиток".

Не то чтобы это когда-нибудь случалось, но моя сестра была беспокойной.

"В любом случае, я надеюсь, ты знаешь, что мы здесь для тебя. Что бы тебе ни понадобилось, только скажи. Хотя я думаю, что Девон хочет сыграть огромную роль в беременности". Персефона наклонила подбородок вниз, осматривая меня.

Поделиться:
Популярные книги

Инквизитор Тьмы

Шмаков Алексей Семенович
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы

Дважды одаренный. Том IV

Тарс Элиан
4. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том IV

Хозяин оков VI

Матисов Павел
6. Хозяин Оков
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Хозяин оков VI

Цикл романов "Целитель". Компиляция. Книги 1-17

Большаков Валерий Петрович
Целитель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цикл романов Целитель. Компиляция. Книги 1-17

Третий Генерал: Тома I-II

Зот Бакалавр
1. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Тома I-II

Черный Маг Императора 14

Герда Александр
14. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 14

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес

Рассвет русского царства

Грехов Тимофей
1. Новая Русь
Документальная литература:
историческая литература
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства

Буря империи

Сай Ярослав
6. Медорфенов
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буря империи

Неправильный лекарь. Том 2

Измайлов Сергей
2. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 2

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Антимаг его величества. Том IV

Петров Максим Николаевич
4. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том IV