Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

И их оставили тут, в темноте. Ждать, кто бы сказал чего.

По мере того, как Финри обретала дыхание, внутри начала расползаться боль. Под волосами горела кожа, в голове стучало, от шеи промеж плеч кололо лютыми спицами, как бы она не старалась повернуть голову. Но, бесспорно, ей было куда лучше большинства тех, кто попался в западню на том постоялом дворе.

Она гадала, добрался ли Хардрик до своих, или офицера настигли в полях, и его запоздалая весть не дойдёт никогда. Перед глазами стояло лицо майора — такое удивлённое, когда тот пошатнулся, хлеща кровью из пробитой головы. Лицо Мида — тот ощупывал рану на шее. Все мертвы. Все. Она втянула воздух, пока её не затрясло, и погнала прочь эти мысли. Нельзя об этом думать, нельзя — словно канатоходцу о твёрдой земле. «Ты должна смотреть вперёд, — вспомнила она, как говорил отец, забирая с доски очередную её фигуру. — Сосредоточься над тем, на что можно повлиять».

Элиз заплакала, как только за ними заперли дверь. Финри донельзя хотелось влепить ей пощёчину, но у неё связаны руки. Она ясно понимала, плач их отсюда не выведет. Не то что бы на ум приходило что получше.

— Тише, — прошипела Финри. — Прошу, потише, мне надо подумать. Пожалуйста.

Рыдание прервалось заикающимися подвываниями. Если что поменялось, так к худшему.

— Нас убьют? — лепетал голос Элиз, одновременно со слюнявым шмурыганьем. — Нас зарубят?

— Нет. Они бы уже.

— Тогда что с нами сделают?

Вопрос распростёрся перед ними бездонной пропастью, и нечем было её заполнить, разве что их собственным гулким дыханьем. Финри, извиваясь, сумела присесть, скрежеща зубами от боли в шее. — Нам надо подумать, поняла? Мы должны смотреть вперёд. Должны попытаться сбежать.

— Как? — проскулила Элиз.

— Любым способом! — Молчание. — Будем пытаться. У тебя руки свободны?

— Нет.

Финри удалось проползти по полу до двери, волоча по грязи платье, пока она не ударилась спиной о стену, урча от усилий. Она вытянулась вдоль, провела пальцами по изъеденной обшивке, сырому камню.

— Ты здесь? — пискнула Элиз.

— Где мне ещё быть?

— Что ты делаешь?

— Пытаюсь освободить руки. — Что-то дёрнуло запястье Финри, рукав порвался. Она приподнялась, заёрзала по стене лопатками, ведя пальцами по зажатой ткани. Ржавая скоба. Она стёрла налёт большим и указательным пальцами, ощутила торчащий штырь, а с ним внезапный прилив надежды. Растянула запястья в стороны, стараясь поймать металл обхватившими их верёвками.

— Ты освободишь руки и что дальше? — прорезался острый голос Элиз.

— Освобожу твои, — буркнула Финри сквозь стиснутые зубы. — Потом ноги.

— Что потом? Что с дверью? Её будут сторожить, ведь так? Где мы? Что нам делать, если…

— Я не знаю! — Она с трудом понизила голос. — Не знаю. Один бой за один раз. — Пилит о скобу. — Один бой за… — Ладонь соскользнула и она опрокинулась на спину, почувствовала, как металл прочертил жгучий порез вдоль предплечья.

— Ай!

— Что?

— Порезалась. Ничего. Не волнуйся.

— Не волнуйся? Нас захватили северяне! Дикари! Ты видела…

— Я говорю, не волнуйся за порез! И — да, я всё видела. — И она должна сосредоточиться над тем, на что можно повлиять. Вопрос, освободит она руки или нет — и так непростая задача. Ноги горели, удерживая её вплотную к стене. Противная слизь на пальцах — кровь. Слизь на лице — пот. В голове топот, едва шевельнёт плечами, как шею сводит безумная боль. Она елозила верёвками по этой ржавой железяке, вперёд-назад, хрипя от отчаяния. — Падла, сволочь… А-а!

Вот так и освободилась. Стянула с глаз повязку и отшвырнула её. Без неё стало видно не многим лучше. Отсветы по краям двери, в щелях между досками. Потрескавшиеся стены серебрились сыростью, на полу рассыпана грязная солома. В паре шагов от неё Элиз, всё платье в грязи, заломанные связанные руки лежат на коленях.

Финри подпрыгала к ней, ведь её лодыжки до сих пор спутаны, и опустилась на колени. Содрала повязку Элиз, взяла её за руки, обхватила ладони своими. Медленно заговорила, глядя прямо в глаза с розовой каймой. — Мы убежим. Так надо. Так будет. — Элиз кивнула, её губы на миг свернулись в улыбку отчаянной надежды. Финри вгляделась в её запястья, одеревенелые пальцы дёргали за узлы. Она царапала их обломанными ногтями, вдавив язык промеж зубов, она…

— Как он узнал, что они у меня? — Финри бросило в холод. Во что-то холоднее холода. Прозвучала северная речь и тяжёлые шаги приближались. Элиз, не дыша, замерла во тьме.

— Видимо, у него свои способы.

— Да пусть его способы хоть навеки сгинут в тёмных закоулках мирозданья. — Это был голос великана. Тот мягкий, напевный голос, но теперь в нём присутствовал гнев. — Женщины — мои.

— Ему нужна только одна. — Другой звучал так, будто его глотку набили гравием, не голос, а растирающий, перемалывающий шёпот.

— Которая?

— С коричневыми волосами.

Сердитое фырканье. — Нет. Она подарит мне детей, так я задумал. — Глаза Финри расширились. Дыханье засвербило в горле. Они говорят о ней. Она, закусив губу, с удвоенным рвением взялась за узел на запястьях Элиз.

— Тебе, что — мало детей? — долетел шепчущий голос.

— Цивилизованных детей. Как принято в Союзе.

— Чего?

— Ты слышал. Цивилизованных детей.

— Чтобы ели вилкой и всё такое? Я побывал в Стирии. Побывал в Союзе. Цивилизованность — не то, за что её выдают, поверь мне.

Пауза.

— А правда, что у них есть такие дырки, куда срёшь, и говно уносит вдаль?

— Ну и что? Говно — повсюду говно. Где-нибудь уж точно скапливается.

— Мне нужна цивилизованность. Мне нужны цивилизованные дети.

— Возьми с жёлтыми волосами.

— Она не так радует глаз. И она трусиха. Ничего не делает, только плачет. С коричневыми волосами убила одного моего. У неё есть кости. Детям передаётся храбрость от матери. У меня не будет трусливых детей.

Шепчущий голос понизился, слишком тихо, чтобы расслышала Финри. Она судорожно рвала узлы ногтями, проклиная их одними губами.

— Что они говорят? — долетел скрипучий от ужаса шёпот Элиз.

— Ничего, — прошипела в ответ Финри. — Ничего.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Люди и нелюди

Бубела Олег Николаевич
2. Везунчик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.18
рейтинг книги
Люди и нелюди

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Последний Паладин. Том 3

Саваровский Роман
3. Путь Паладина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 3

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Законы Рода. Том 12

Андрей Мельник
12. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 12

Сын Тишайшего 3

Яманов Александр
3. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сын Тишайшего 3

Искатель 6

Шиленко Сергей
6. Валинор
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Искатель 6

Воронцов. Перезагрузка

Тарасов Ник
1. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка

Мечников. Из доктора в маги

Алмазов Игорь
1. Жизнь Лекаря с нуля
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мечников. Из доктора в маги

Тихие ночи

Владимиров Денис
2. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тихие ночи

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода