Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

ГЛАВА 19

Не жизнь, а сплошная романтика!

Орра явно не ожидала от нас такого энтузиазма и во время творческих усилий нашей команды пребывала в глубоком ступоре. В результате этих стараний выглядела она, мягко говоря, непривычно: сколько дуб ни украшай, а новогодней елочкой ему не быть. Но все же немного косметики сделали ее хоть чуточку женственнее, а так… трудно сказать, действительно ли она лучше стала выглядеть… Хотя если вспомнить, что Орра и в своем естественном виде нравилась Вакуле, то, будем надеяться, добавленные украшательства не испугают парня.

Нарядив девушку, к зеркалу ей подойти не дали, а то кто его знает, как она среагирует на наши усилия. Вдруг расстроится и не пойдет на свидание. Мы, конечно, старались сделать все как можно лучше, вот только не были уверены, что это нам удалось, а уж тем более не могли предсказать ее реакцию на увиденное. Видя, что Орра и так не в самом прекрасном расположении духа, делать комплименты и давать разного рода советы не рискнули. Результаты могли быть тяжелыми… для нас.

Когда наблюдавший за парком Тарэн сообщил, что кузнец уже замаячил у скамейки, мы дружно начали подталкивать Орру к дверям. Чем ближе мы подходили к ним, тем медленнее она шла. К процессу выталкивания подключилась вся команда. С большим трудом дотащив девушку до двери, мы вытолкнули ее на улицу и захлопнули дверь, чтобы не вздумала вернуться. Заметив в ближайшем окне, как неуверенно она двинулась в сторону кузнеца, мы рванули искать места, откуда можно будет наблюдать за свиданием.

Мне не хотелось пропустить такое интересное шоу, но из замка следить не имело смысла — все равно ничего не услышу. Уже сгустились сумерки, а через полчасика и вовсе стемнеет — тогда и не увижу. Поэтому, надев темный костюм, состоящий из брюк и курточки, и повязав на голову черный платок, я выбрался в сад наблюдать за романтическим свиданием степной охотницы и кузнеца.

Походив кругами, понял: чтобы подобраться к парочке поближе, придется лезть по кустам, и не просто так, а на четвереньках. Только я нашел свободное пространство среди веток и даже просунул голову, как кто-то неожиданно схватил меня за курточку и вытащил на дорожку. Затем, быстро перехватив за ворот, приподнял над землей.

— Ты как посмел, скотина! А ну-ка быстро поставь меня, где взял, и свали отсюда! — зашипел я сердито и, извернувшись, врезал темному силуэту в то место, где должно находиться лицо.

— Э-э-э… — нерешительно замычали в ответ.

— Тихо! — шепотом рыкнул я и еще раз двинул в темноту.

— Это вы, сударыня? — неуверенно и шепотом осведомился неизвестный.

— А что, не видно, что ли? — стараясь не сорваться на крик, прошептал я раздраженно.

— Я извиняюсь, но наблюдать вас мне пришлось… э-э-э… в несколько необычной позе и с противоположной от лица стороны… Ой! Простите! — покаянно прошептал собеседник.

— Убедился, что это я, теперь маршируй отсюда, но только тихо, а то испортишь мне… ладно, неважно. Иди отсюда, — фыркнул я, игнорируя оправдания.

Тихо бормоча извинения, мужик исчез, а я, развернувшись, снова встал на карачки и осторожно просунул голову в кусты. Далеко заползти не удалось, мешали ветки. Остановившись на достигнутом, я попытался настроиться на прослушивание беседы Орры и кузнеца. В это время сзади кто-то постучал по моей оттопыренной пятой точке.

«Не, ну что за безобразие! Я же послал его куда подальше…» — мысленно возмутился я.

Резко разогнув ногу, ударил назойливого нахала по… ну не знаю, куда я там попал. Сзади кто-то приглушенно ойкнул и голосом старого герцога выдал пару не совсем приличных выражений. Резко вынырнув из кустов, я подскочил к согнутому силуэту.

— Бертран, это вы? — испуганно поинтересовался я.

— Я-а-а… Ну ты и лягаешься. Ногу мне чуть не сломала, — прошипел силуэт.

— Ой, извиняюсь. Я думала, что это предыдущий собеседник недопонял, куда его послали, — стараясь изобразить покаяние, прошептал я.

— Это был капитан стражи. Он мне доложил, где и в каком положении тебя видел. Меня это заинтересовало… поэтому я не удержался и решил сам убедиться. — Теперь пришла очередь герцога подпускать в голос извиняющиеся нотки.

— Я за свиданием Орры и Вакулы наблюдаю… На всякий случай… Вдруг он надумает девушку обидеть, а она-то под моей защитой, — попытался я оправдать свои ползания и слежку.

— Да… Ну а я, наверное, тоже присмотрю, но уже за кузнецом, а то как бы девушка его не угробила, — зашептал Бертран и, поколебавшись, встал на четвереньки и полез в кусты.

Мне ничего не оставалось, кроме как догонять его. Место он выбрал поближе к парочке, поэтому продираться пришлось несколько дальше, чем я собирался. Только мы устроились так, чтобы в свете местной луны было видно влюбленную парочку, сидящую на лавочке, как девушка влепила парню по морде. От неожиданности тот рухнул в кусты.

— Чего это она? — прошептал старый герцог, повернувшись ко мне.

— А кто ж ее знает… За дело, наверное, хотя ей обычно особой причины и не требуется, — так же тихо ответил я.

Мы прислушались. Вакула лежал в кустах с задранными на скамейку ногами и не делал попыток встать. Видимо, опасался продолжения.

— Э-э… мм… — задумчиво изобразил он.

— Комар, — лаконично сообщила Орра, затем, наклонившись, достала парня из кустов и рывком усадила рядом с собой.

— С-серьезная девушка, — произнес я шепотом и зябко повел плечами.

Попытайся она прихлопнуть это насекомое на мне, не знаю, как комар, но я бы ласты в один момент склеил.

— Силен парень! Такой удар выдержать! — восхитился рядом Бертран.

— Насчет парня сказать затрудняюсь, а вот девушка внушает… уважение, — прошептал я.

Отодвинувшись от Орры, кузнец немного откашлялся.

— Погода нынче хорошая, — нерешительно произнес он и чуть отклонился в сторону, вероятно готовясь упасть, в случае чего.

— Да, — буркнула Орра.

— Луна, звезды сияют. Светло от них, — сделал парень еще одну попытку.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 13

Андрей Мельник
13. Граф Берестьев
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 13

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Двойник короля 17

Скабер Артемий
17. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 17

Чужак из ниоткуда 2

Евтушенко Алексей Анатольевич
2. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 2

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Геном хищника. Книга третья

Гарцевич Евгений Александрович
3. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга третья

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Гаусс Максим
2. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Тихие ночи

Владимиров Денис
2. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тихие ночи

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Орден Багровой бури. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 1

Позывной "Князь" 3

Котляров Лев
3. Князь Эгерман
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Позывной Князь 3