Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Ну ладно, хватит, сейчас я…

Моя рука ныряет в карман за пистолетом, рыщет в его поисках…

– Гестор, - низко, словно песок царапающий гравий, пророкотал голос.
– Что здесь происходит?

Я обернулась и увидела очень высокого и широкого мужчину. Маленькие глазки цвета синих джинсов, ежик светлых волос, на подбородке козлиная бородка того же светло-грязного оттенка.

C первого взгляда ясно, что его вес - не жир, как у Гестора. Это чистые мышцы. Эту массу он разместил так, чтобы скрыть обзор на нас троих со стороны магазина. Из-за этого я оказалась запертой в углу, отрезанной от двери.

– Эта… малявка пришла к тебе, Дайр, - бормочет Гестор.
– Спрашивала о группе.
– Последнее слово сопровождается возмущенным шипением.

– Но когда я увидел, сколько ей лет, я сказал “ну уж нет”, после этого она и подняла шумиху.

Дайр открыто оценивает меня. Не могу понять, о чем он думает и это лишает сил. Может он собирается дать мне шанс, вышвырнуть вон или сделать со мной бог знает что, о чем я еще сама не успела подумать, но что обычно делают с теми, кто слишком много знает.

– Ты всегда двигаешься так быстро?
– спрашивает он меня, - слова звучат как резкий скрип.

Я не знаю.
– Да. Всегда.

Несколько секунд тишины, а потом отрывистый кивок:

– Ладно, но внизу, не здесь.

Дайр обводит пристальным взглядом магазин, кажется удовлетворенным: никто не слушал.

– Гестор, иди работай.

Гестор, наконец, с трудом встает на ноги.

– Дайр, это дурацкая, сумасшедшая идея. Девчонка такая зеленая, что может легко быть…

– Не зеленее, чем я хотел бы.
– Дайр поворачивается ко мне и жестом показывает: “Сюда”.

Лестница - узкое, темное, скошенное под углом пространство в заднем углу магазина. С каждым шагом я все ближе к миру, который вдруг оказывается реальностью, а не игрой.

Стены внизу все те же, бетонные, но здесь они какие-то влажные, сырые, как земля. Они напоминают мне, как пахнет в саду, когда копаешь достаточно глубоко, выворачивая землю, которая никогда не видела солнца. Окон нет, только три голые лампочки, болтающиеся на потолке. На бетонном полу - несколько металлических стульев и металлический стол со вмятинами. И не сочетающийся со всем этим ряд блестящих планшетов, подсоединенных к машинам, которые я пока не могу распознать.

И женщина. Она сидит за пустым столом, наблюдая, как я вхожу в комнату. Она выглядит такой же крепкой как Дайр и почти такой же приятной как Гестор. Темноволосая и темнокожая, с колючими зелеными глазами. На столе перед ней стоит картонная коробка.

Дайр отодвигает стул напротив женщины, царапая им пол. Держа его, он говорит мне: «Садись».

– Это та, что от Бэра?
– голос у женщины мягкий. Она продолжает пристально смотреть на меня, когда я сажусь. Ее оценивающий взгляд не материнского характера, а как у змеи перед броском.
– Я и не знала, что мы теперь берем таких молодых.

– Мы не берем, - Дайр садится рядом с женщиной, хмуро глядя на меня и теребя свою бородку.
– Как тебя зовут и сколько тебе лет?

– Вест Грейер, - мои слова как пули. Должны быть. До сих пор была вероятность, что меня выпроводят.
– Мне пятнадцать, и я не слишком молода.

– Значит, не завершила еще свое назначение?
хрипло говорит он.

– Нет. Еще нет, - мои руки сжаты в кулаки на столе напротив меня, поэтому я убираю их со стола и сажусь на них.

– С чего бы тебе хотеть стать страйкером, если тебя в любой момент могут активировать? Дети твоего возраста слишком заняты, готовясь убить своего Альта, чтобы заботиться о чем-то еще. И правильно делают. Одна промашка, когда выполняешь контракт страйкера, также смертельна, как и при выполнении собственного назначения.

Я киваю.

– Я это знаю. Я пришла сюда, чтобы стать настолько сильной, насколько смогу. И потому что… - я себя останавливаю. Лица напротив меня - суровые маски, они уже почти решили от меня избавиться, я знаю, что моя боль им ничего не скажет. Может, они даже подумают, что я не могу с ней справиться.
– Ну, и как сказал Бэр, чтобы тренироваться…

Дайр качает головой, его губы сжаты в линию.

Бэр. Ему надо было подумать, прежде чем посылать ко мне бездействующую, - его голубые глаза блестят как стекло в свете огней.
– Впервые он потрудился вспомнить, что я все еще существую, и то, чем я занимаюсь. Так, что он увидел в тебе такого, Грейер, что побудило его нарушить молчание?

Я моргаю в неуверенности, что он хочет услышать.
– Я не знаю.

Женщина улыбается, что делает ее красивой, но и более пугающей.
– Что знаю я, так это то, что ты даже не представляешь, во что ввязываешься, - говорит она.

– Я знаю, что вы нанимаете страйкеров для убийства Альтов, - говорю я сухо.
– Я знаю, что никто даже не осмеливается говорить о вас, особенно те, кто на самом деле нанимали страйкеров, чтобы убить своего Альта. Также я знаю, что пока вам удается избегать Совета, и что ни одного страйкера никогда не поймали. Иначе они убили бы вас или их, и Совет позаботился бы о том, чтобы мы все это узнали.

– А еще ты не знаешь насчет твоего Альта, твоего собственного состязания, не знаешь, что бы ты сделала, когда дело дойдет до: “убей или будь убит сам”.

Тут она ошибается. Я знаю все об Альтах и состязаниях. Когда это случается со всеми вокруг, это как будто происходит с тобой самим.

– Видишь ли, вот из-за этого-то я и задумываюсь, - говорит Дайр.
– Если ты еще не завершила назначение, откуда нам знать, как ты отреагируешь? Есть шанс, что ты нападешь, а есть шанс, что ты убежишь, а, может, и хуже - оставишь такой бардак, который выведет, наконец, Совет из себя и заставит их что-то предпринять.

– Я и не знала, что, для того чтобы стать страйкером, надо пройти тест и ответить на кучу тупых вопросов, - мой голос становится твердым, как камень.
– Я думаю, достаточно одного того, что меня сюда послал Бэр.

Упоминание имени Бэра заставляет Дайра помрачнеть, мне интересно, почему они больше не друзья. Они оба противостоят Совету и назначениям, оба дают Альтам лучший шанс выжить, даже если занимают по этому вопросу с разные позиции. Та ли это причина, по которой они теперь друг друга ненавидят? Бэр думает, что Дайр заходит слишком далеко, а Дайр считает, что Бэр делает недостаточно?

Поделиться:
Популярные книги

Очкарик

Афанасьев Семён
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Очкарик

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Первый среди равных. Книга X

Бор Жорж
10. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга X

Командор космического флота

Борчанинов Геннадий
3. Звезды на погонах
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Командор космического флота

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Мастер 10

Чащин Валерий
10. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 10

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Я - злодейка в дораме. Сезон второй

Вострова Екатерина
2. Выжить в дораме
Фантастика:
уся
фэнтези
сянься
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я - злодейка в дораме. Сезон второй

Надуй щеки! Том 3

Вишневский Сергей Викторович
3. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 3

Ученик

Листратов Валерий
2. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Законы Рода. Том 12

Андрей Мельник
12. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 12

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Сильнейший Столп Империи. Книга 4

Ермоленков Алексей
4. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
фэнтези
аниме
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 4