Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Солнце еще светило, но приближалось к верхней части хребта, раскрашивая небо в красочные оранжевые и розовые оттенки. Это захватывало, но было не тем, на что я обратила внимание. Я была полностью очарована вторым этажом дома, который купался в теплом свете. Когда я думала о домике в лесу, я думала об одноэтажном здании с одной спальней. Это был домик на стероидах, и когда мы подъехали ближе, я смогла разглядеть больше деталей.

Каменные кирпичи составляли фундамент дома, но верхний этаж был открытой планировки, с огромными окнами и массивными бревнами. Веранда по периметру открывала дом еще больше, и на самом верху, что было похоже на третий этаж, был небольшой балкон, полностью отделенный от всего остального.

Марта Стюарт захотела бы этот дом, и я была взволнована как никогда, уже ожидая Камми в гости, чтобы она увидела, как прекрасно тут было. Неудивительно, что Джейсон писал песни здесь. Я была удивлена, что он вообще уезжал отсюда.

Дерек проехал по гравийной дороге, остановился позади черного джипа «Вранглера» и заглушил двигатель.

— Прибыли, — сказал он, оглядываясь.

Я улыбнулась.

— Большое спасибо за поездку.

«И за то, что не оказался убийцей».

— Почему бы тебе не подняться, а я принесу чемоданы.

Я выскочила из машины и размяла руки и ноги. Каждая часть моего тела болела от целого дня путешествий.

После того как Дерек схватил мои вещи, я повернулась к дому как раз вовремя, чтобы увидеть Джейсона, который вышел на балкон на третьем этаже. Он был босой, одетый в поношенные футболку и джинсы. Его волосы были в беспорядке и с того места, где я стояла, мне казалось, что он не брился несколько дней.

Когда наши глаза встретились, он не улыбнулся или кивнул. Мы просто уставились друг на друга в какой-то момент в тишине, и я почувствовала, как мурашки бегут по моей спине. Возможно, это была физическая реакция моего тела на сигналы ненависти, которые он пытался мне послать.

Затем я поняла, что находилась в центре спектакля «Ромео и Джульетта», сцена на балконе, где вместо Джульетты, там стоял Ромео.

— Ромео, как мне жаль, что ты Ромео!

И все, что он отвечал:

— Прочь, девка!

Глава 7

— Вы, должно быть, Бруклин! Вы такая красавица!

Я улыбнулась пухленькой женщине, которая открыла дверь дома для нас. Она была одета в накрахмаленную белую блузку, которая подчеркивала ее светлые кудрявые волосы. У нее были ярко-синие глаза, накрашенные красной помадой губы и смуглый цвет лица. Главным образом, она напоминала мне версию Паулы Дин [14] из Монтаны. И из-за запаха, доносящегося из кухни, я решила, что, вероятно, не далека от правды.

14

Паула Дин — американский повар, ресторатор и писатель. C 2002 года вела собственное ток шоу Paula's Home Cooking.

— Да, привет. Вы — ЛуЭнн? — спросила я, протягивая руку.

Она проигнорировала ее и заключила меня в долгие объятия. И когда я сказала «долгие», я имела в виду достаточно долгие, чтобы Джейсон проделал путь вниз по лестнице и уставился нас с нахмуренным выражением лица, скрестив руки на груди.

Когда она, наконец, выпустила меня из объятий, то положила руки мне на плечи и оглядела меня с ног до головы.

— Правда, ты самое милое создание, которое когда-либо здесь было за это время, — сказала ЛуЭнн, оглядывая меня с ног до головы. Я вздрогнула, вспомнив свой макияж и одежду. Поверх кетчупа прибавилось пятно от кофе. Похоже, не стоит делать глоток кофе, когда самолет взлетает.

— Джаспер обидится на это, — сказал Джейсон позади нее. Я не слышала его голоса несколько дней, но он был таким же глубоким и мелодичным, каким я помнила его по телефону.

ЛуЭнн повернулась к Джейсону и отмахнулась.

— О, умоляю.

Я улыбнулась, обернувшись, и посмотрела между ними.

— Кто такой Джаспер?

— Наш новый арабский мерин, — ответила ЛуЭнн.

Я ничего не знала о лошадях, но это звучало, как хорошая порода.

— Джейсон, почему бы тебе не перестать быть таким грубым и не поприветствовать нашу гостью? Возьми пример с Дерека, который помог ей с вещами и забрал с аэропорта. Какой джентльмен.

Мы повернулись, чтобы посмотреть, как Дерек кидает мои чемоданы на пороге и снимает шляпу в знак признательности ЛуЭнн за похвалу.

— Это было несложно. У меня есть пара дел в сарае. Вам еще что-нибудь нужно, мисс Хат?

Он выглядел таким желающим угодить, но уже сделал достаточно, и я верила, что буду в состоянии помочь себе, если мне что-нибудь понадобится.

— Нет. Спасибо тебе еще раз, Дерек.

Мы смотрели, как он выходит из входной двери, а затем ЛуЭнн захлопала в ладоши.

— Ну, я только что приготовила ужин. Почему бы тебе не освежиться, а затем еда будет уже на столе, — предложила она, когда направилась по коридору в сторону, как я полагала, кухни.

Я не думала протестовать перед тем, как она ушла, и вскоре остались только я и Джейсон, который все еще стоял на лестнице, скрестив руки. Я сделала все возможное, чтобы проигнорировать его, оглядывая дом. Холл и гостиная в непосредственной близости от входной двери были оформлены в богатом современном стиле. Яркие стены контрастировали с темной деревянной мебелью. Это был красивый дом, но я не могла просто стоять здесь, вертя головой весь день, поэтому я стиснула зубы и перевела взгляд на Джейсона.

Его карие глаза, окаймленные еще более темными ресницами, были направлены прямиком на меня.

— Твоя комната вверх по лестнице и налево.

— Знаешь, большинство людей обычно встречают своих гостей, здороваясь, — сказала я с небольшой улыбочкой, так, чтобы он знал, что я дразнюсь.

Он пожал плечами.

— Большинство гостей приглашают, а не навязываются к хозяину из-за вынужденного сотрудничества.

Тогда ладно. Я была в растерянности, но затем вспомнила про подарки, которые привезла ему с ЛА.

— О, у меня есть кое-что для тебя! — произнесла я, уверенная, что сделала все правильно, привезя ему несколько любимых вещичек. Дерек поставил мою сумку рядом с дверью, поверх моего огромного чемодана. Коробка печенья и крем для бритья лежали на самом верху, поэтому я схватила их и повернулась к нему с гигантской улыбкой на лице.

Его взгляд скользнул вниз к коробкам в моих руках, когда я сделала шаг к нему.

— Печенье? — спросил он, неохотно принимая коробку.

Я улыбнулась шире.

Поделиться:
Популярные книги

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Тринадцатый VII

NikL
7. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VII

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Чужак из ниоткуда

Евтушенко Алексей Анатольевич
1. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда

Кодекс Охотника. Книга XXXV

Винокуров Юрий
35. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXV

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Хренов Алексей
5. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Уникум

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Уникум
Фантастика:
альтернативная история
4.60
рейтинг книги
Уникум

Второгодка. Книга 2. Око за око

Ромов Дмитрий
2. Второгодка
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 2. Око за око

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Хозяин Стужи 3

Петров Максим Николаевич
3. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 3