Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Даддан лежал на кровати с повязкой на глазу и спал. Рядом с ним суетился маг-лекарь и его супруга. В общем Даддан чувствовал себя нормально…

– 'Да, дварды решили взяться за дело всерьез'. — Пролетели мысли в моей голове. — 'За три дня два покушения и один глаз Даддана. Что интересно они еще придумают? Пора сделать им удар по печени, а то так заклюют совсем'. — Мысли поменяли направление. — Браслет 'истинного мага' заполнится скоро наполовину, не хватает совсем немного, что бы перевалить через этот рубеж. Интересно, что это мне даст, или его надо заполнить полностью? Что за пентаграмма начала проявляться…'. — Мысли растворились в тумане, застилающем сознание, я заснул.

Глава тридцать восьмая

Главе Банка двардов Гандипу.

Сообщаю о выполнении вашего поручения.

С прискорбием сообщаю, что удаление нежелательных нам элементов не получилось. Нанятая мной самая лучшая шайка грабителей в Катоне, имеющая в своем составе магов потерпела поражение. Пятеро вместе с главарем исчезли, а еще трое повешены, как мне стало известно, на главной площади города Перевал. Это отвратило от нашего заказа другие серьезные группы. Я очень рад, что я производил заказ через несколько посредников, так как узнал, что глава Воровской гильдии Катона искал заказчика, и только смерь посредника, оборвала ко мне нить.

Гильдия профессиональных убийц 'Гаретта', выделила для выполнения вашего заказа лучшего своего специалиста. Как стало мне известно, он не справился с заданием. 'Торговец' потерял глаз. 'Голова' и 'Грузчик' живы и здоровы. Гильдия потребовала с нас платы в половину стоимости услуги. Они потеряли своего исполнителя и в дальнейшем не хотят брать заказ, без пересмотра цены на него, увеличив ее в три раза. Цена и так очень высока на их услуги.

Как ответ на наши действия в городе Перевал взяты личными телохранителями воины расы гаудов для охраны 'Торговца', 'Головы' и 'Грузчика'. Это очень сильно затрудняет выполнение поставленной Вами задачи.

Я отправил в город Перевал, по вашему приказу главу Торговой гильдии Катона, он сам вам сообщит свои результаты.

Сообщите мне о дальнейший моих действиях.

С уважением Управляющий филиалом банка двардов города Катон Гадар.

Резолюция. 1. Глава Торговой гильдии Катона пусть едет, я ему написал письмо с кругом вопросов, которые надо осветить.

2. Окажите максимальную помощь при обращении к вам Рохуши, он мой личный эмиссар.

3. Подобные методы воздействия на объекты отменяю, как убыточные и не приводящие к успеху.

Глава Банка двардов Гандип Подпись.

Глава тридцать девятая

— Ты пытаешься меня уверить что магия, ментальная или простая, не важно как это называется, основная движущая сила? — Удивился я мнению истинного вампира Рахта, сидящего напротив меня в кресле. — Я с тобой абсолютно не согласен в этом.

— Обоснуй. — Улыбнулся мне Рахт.

— Посмотри, что я делаю, и тебе станет все ясно.

— Ты до конца мне ни чего не сообщаешь. — Нахмурился вампир. — Контроль надо городом это, конечно, я понимаю, такого желает каждый человеческий маг, но твоя возня с портом, Торговой гильдией и созданным тобой 'Торговый пост города Перевал', мне не понятны.

— Мне тоже не много понятно в магии. — Хмыкнул я.

— Скажи, зачем тебе этот пьяница-гравер, которого ты велел доставить из Катона, главе Воровской гильдии Гарани Фому? Столько затрат и сил ради пьяницы и развратника! Зачем ему каждый день вызываются и оплачиваются две, а то и три девушки?

— Потому что он художник! Он настоящий мастер своего дела! Я не виноват, что вдохновение посещает его после каждого полового акта и держится всего десять минут! — Улыбнулся я. — Если бы он мог иметь десяток женщин в сутки и работать сто минут, я клянусь, что он бы имел их и больше!

— Ты недоговариваешь!

— Вы нашли в Ромадинской пустоши гаррида, которой мне нужен? — Спросил я.

— Это было трудно, не смотря на то, что нежить, живущая там, родственна нам. — Кивнул мне вампир. — Он прибудет завтра к окраинам Ромадинской пустоши для встречи с тобой.

— Очень рад это услышать. — Кивнул я Рахту.

— Это стоило мне трех обращенных, еще трое серьезно пострадали от встреч в пустоши с ее обитателями. — Сообщил мне Рахт. — Это опять твоя прихоть. Расходы огромны, результат скрыт в тайне. Чери, как ты его называешь, тоже неодобрительно к нам отнесся. Он вождь одной из небольших стай гарридов, было трудно с ним переговорить. У него в стае полторы сотни гарридов, очень чуткие и опасные твари!

— Не ворчи! — Улыбнулся я. — Это части моего плана, все это того стоило.

— Что ты делаешь? В чем состоит твой план? — Нахмурился вампир. — Мне кажется, что рано или поздно мир будет лежать у твоих ног Хозяин. Ты ведь носишь на своей руке амулет 'истинного мага'!

— Брр… Рахт прекрати нести эту чушь. — Засмеялся я и остановил ментальные картинки, которые мне передавал истинный вампир, в которых огромное войско под моим предводительством штурмовало города. — Какой же ты, однако, кровожадный!

— Это путь истинного повелителя мира! — В моей голове засияло мое изображение держащее скипетр власти.

— Да хватит тебе! Угомонись! — Возмутился я. — Ты что серьезно полагаешь, что я, умея десяток заклинаний третьего уровня и два второго уровня, захвачу целый мир? Я как маг — не больше чем младенец, сосущий молоко из соски!

— Твои ментальные способности… — Начал вампир.

— Что мои ментальные способности? — Прервал я Рахта. — Средний ментальный маг, необученный, знающий пару десятков приемов и не умеющий пользоваться своим даром? Ты или совсем сошел с ума или точно уже так стар, что я думаю, тобой владеет старческий маразм!

— Я молод, мне всего триста двадцать четыре года! — Возмутился вампир.

— Да?

— Да! Мы живем очень долго. — Обиделся вампир.

— Ладно. — Улыбнулся я истинному вампиру. — Смотри! Что это такое? — Я бросил на стол монету банка двардов.

— Обычный золотой банка двардов. — Буркнул мне Рахт.

— А это. — На стол полетел второй золотой, который лежал у меня в столе.

— Вторая монета банка двардов! — Сообщил мне 'истинный вампир'.

— Отлично Рахт! — Усмехнулся я. — Ты очень не внимателен! В чем их отличия?

Поделиться:
Популярные книги

Гримуар темного лорда VII

Грехов Тимофей
7. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VII

Тринадцатый XI

NikL
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Лекарь Империи 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 4

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Живое проклятье

Алмазов Игорь
3. Жизнь Лекаря с нуля
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Живое проклятье

Слезы Эйдена 1

Владимиров Денис
11. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Слезы Эйдена 1

Кодекс Охотника. Книга XXXIX

Сапфир Олег
39. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIX

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Законы Рода. Том 4

Андрей Мельник
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Хозяин Стужи 2

Петров Максим Николаевич
2. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Хозяин Стужи 2

Вперед в прошлое 12

Ратманов Денис
12. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 12