Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Чтоб грани страха перейти...
Шрифт:

– On d'escende! Fleur, r'egarde! On d'escende!(2)

Карету тряхнуло.

Пальцы вцепились в ручку кресла. Не дай Мерлин, лицо у нее сейчас такое же зеленое, как у других девушек!

– Mesdemoiselles, мы прибыли, приготовьтесь… Mademoiselle Vilar, это еще что такое? Где ваша шляпка?

– Pardon, Madame.(3)

– Будь я без шляпки, она бы скандал закатила!

Голубые глаза, светлые волосы. Кто-кто, а Элен Домье и правда может составить конкуренцию. Хотя вейлы у нее в роду, конечно, не было.

Тошнота подступила – только кивнуть…

*

Огромный ледяной вестибюль. Унылый господин в поношенном сюртуке. Вот это прием!

– Почему нас заставляют ждать под дверью? Это что, знаменитая английская вежливость?

Голос разлетелся под сводами. Сзади согласно загудели.

– Может, они там сейчас обдумывают, как бы получше тебя принять.

– Тебя это должно забавлять, n’est-ce pas?(4)

– Вовсе нет.

– Ты меня очень обяжешь, если будешь говорить на нашем родном языке.

– Мы здесь в гостях. Тебе не кажется, что будет справедливее – и вежливее говорить по-английски? Может, у них что-то случилось. В местной газете пишут…

– Меня не волнует, что они пишут в своей дурацкой газете! А ты…

– Mademoiselle Delacour, mademoiselle Vilar, que vous permettez-vous?(5) Вы г’ешили опозог’ить нашу школу пег’ед всем магическим сообществом? Ведите себя как подобает или по кг’айней мег’е делайте вид, что у вас есть хог’ошие манег’ы!

– Mais, Madame…(6)

– Между пг’очим, мадемуазель Вилар пг’ава. Нам следует стаг’аться говог’ить по-английски.

– Мадам, прошу вас… Габриэль устала, тут холодно. Я боюсь, она простудится. Если бы можно было что-нибудь сделать…

Ну конечно, моя дорогая.

Большая, но изящная, с безупречным маникюром рука милостиво потрепала по щеке.

– Monsieur!(7)

Даже вздрогнул. Серый мохнатый клубок на плече выпучил желтые глаза и зашипел.

– Pauvre b^ete!(8)

Дружный смешок. Кого из двоих Элен имела в виду?

– Mademoiselle Vilar, ma ch'erie,(9) идите сюда. Боюсь, мне не обойтись без вашего английского.

– Почему она?

Голубые глаза, светлые волосы. И все-таки Элен, пожалуй…

Дернула плечом.

– Ну, ты же знаешь, у нее такой прекрасный английский…

– И у меня бы был такой, будь я на ее месте.

– Вряд ли тебе бы понравилось быть на моем месте.

– Мне показалось, или тебя звала директриса?

– Спасибо за заботу, Флер. Я еще не оглохла.

– Да неуже…

– Fleur! J’ai faim…(10)

Личико у Габриэль совсем бледное.

– Mon amour(11), подожди совсем чуть-чуть. Скоро все уладится.

И в самом деле. Створка тихонько затворилась, пропустив потрепанного гоcподина. Может быть, хоть теперь?..

– Извини, Флер. Я сама жутко устала. И еще эта статья в “Пророке”…

Удивиться не успела. Грохнули, распахнувшись, огромные двери, яркий свет упал на каменные плиты пола.

– Alors, Мesdemoiselles, pr'enez vos places!(12)

– Enfin,(13) - недовольно выдохнули сзади.

Комментарий к Часть I. Хогвартс накануне. I

(1) Дурной тон

(2) Мы снижаемся! Флер, смотри! Снижаемся!

(3) Извините, Мадам.

(4) Не так ли?

(5) Мадемуазель Делакур, мадемуазель Вилар, что вы себе позволяете?

(6) Но, Мадам…

(7) Месье!

(8) Бедная зверушка.

(9) Мадемуазель Вилар, дорогая…

(10) Я есть хочу…

(11) Любовь моя

(12) Итак, дамы, займите свои места.

(13) Наконец-то. (франц.)

========== II ==========

Тепло, светло. И запах ужина. Восхищенные взгляды студентов Хогвартса.

Улыбки вернулись на лица.

– Oh-l`a-l`a, mais c’est beau quand-meme…

– C’est joli, les bougies…

– Et le plafond, r'egardez le plafond!

– Ah, c’est quoi ca?(1)

– Не “что”, а “кто”, Mademoiselle! Почти Безголовый Ник `a vos s'ervices!(2)

– Почти без… c’est comment?(3) Ах!

Полупрозрачная голова изящно взлетела над плечами. Элен Домье изобразила улыбку.

– Эм… Enchant'ee.(4)

– Marguerite…

– М?

– Monsieur avec la barbe blanche, c’est le Directeur?(5)

– Да. Это профессор Дамблдор.

Серебряная борода, серебряные волосы, серебряные складки мантии до пола…

– C’est vrai que(6)… М-м… Пг’авду говог’ят, что он самый великий волшебник в Англии?

– Ну, я думаю…

– А теперь наши друзья с севера. Поприветствуйте гордых сыновей Дурмстранга и их наставника Игоря Каркарова.

Шаг чеканный, как на параде. Коротко стриженные головы, широченные плечи.

– Оh-l`a-l`a…(7)

– Ух какие!..

– Красавцы!

– Ты видела, видела?! Он на меня посмотрел!

– Петухи!

Одинаковые рыжие вихры. Одинаковые ухмылки. Одинаковые синие глаза – подмигнули дружно.

– Маргерит, куда ты смотг’ишь?

– Да так.

– Это… это же…

– Крам!

– Великий ловец!

– Он что, еще школьник?!

– С ума сойти…

– Подумаешь!

Одинаковые ухмылки.

За плечом – ровное воркование Элен Домье.

– Очевидно, Кг’ам будет единственным пг’етендетом от Дуг’мстг’анга. Он по кг’айней мег’е неплохо умеет летать. Остальные их студенты вообще ничем не пг’имечательны. N’est-ce pas, Fleur?(8)

Поделиться:
Популярные книги

Агенты ВКС

Вайс Александр
3. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Агенты ВКС

Двойник короля 17

Скабер Артемий
17. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 17

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Двойник короля 21

Скабер Артемий
21. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 21

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Воин-Врач

Дмитриев Олег
1. Воин-Врач
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Воин-Врач

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14

Зодчий. Книга III

Погуляй Юрий Александрович
3. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга III

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Варяг

Мазин Александр Владимирович
1. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.10
рейтинг книги
Варяг

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Ренегат космического флота

Борчанинов Геннадий
4. Звезды на погонах
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Ренегат космического флота