Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Не знаю, чья пуля убила этого урода, – наверное, все же Дидье, потому что у него был термооптический прицел, а у меня только мои собственные глаза. Две очереди скрестились на козырьке крыши – и через секунду молния ударила, но не по машине, а у самого подножья дома, лопнул пламенем гранатометный заряд, и каким-то чудом в меня не угодил ни один осколок. А еще через долю секунды через тьму пролетело и тяжко шмякнулось об асфальт тело гранатометчика.

– Fissa!!! [78]

78

Fissa – быстро. Это не французский, а франко-арабский, происходит от искаженного арабского «сейчас».

Я ввалился на переднее сиденье «Ситроена» – и дверь сама захлопнулась за мной, машина рванулась в узкий проулок, который теоретически, после нескольких поворотов, должен был вывести нас на седьмую национальную.

«Ситроен» – машина на удивление просторная, двигатель был форсированный, и наш водитель, выставив подвеску по высоте на максимум, жал по улицам, не жалея ни себя, ни нас, ни машину. Патрис, ругаясь во весь голос, рылся в чем-то сзади.

Сколько осталось в автомате, я не знал, по моим прикидкам, никак не меньше тридцати – но так не годилось. Я сунул руку к трансмиссионному тоннелю – в наших машинах обычно там крепят автомат. Крепление там было, а вот автомата там не было.

– Прене-ле! [79] – На колени мне плюхнулся переданный сзади дробовик Атчиссона с барабанным магазином. В этот момент салон машины сзади осветили фары, раздался треск, который я уже слышал, но не придавал этому значения. Мотоциклетный двухтактный двигатель, и не один!

– Фио! [80]

Мотоциклисты. В отличие от автомобилей, мотоцикл, кроссовый, среднеобъемный мотоцикл – самое лучшее, что можно придумать для этих ублюдочных улиц. Прыгает по ступенькам, как козел, не страшна никакая теснина. Двое, водитель и стрелок с автоматом, на обоих черные шлемы – не опознать, если так. Слышал, что легионеры тоже так пытались – но здесь своих знают, бросить камень или веревку вдруг натянуть – запросто.

79

Prenez-le – возьми ( фр.).

80

Fion – задница.

Машину нашу бедную хрястнуло об стену в крутом повороте, и в этот же момент и Дидье, и Патрис открыли из салона огонь по преследующим нас мотоциклистам. Салон наполнился грохотом очередей – и в этот момент кому-то удалось хлестануть по салону спереди. Из автомата. Машина пронеслась мимо – но дело было сделано, все стекла пошли трещинами и дырами, а водитель был ранен точно. Били как раз по водителю, чтобы остановить машину.

Я схватился за руль, чтобы удержать машину, хотя куда ехать в этом безумном лабиринте – не представлял совершенно.

– Лассе! [81] – прохрипел водитель, имени которого я не знал.

Машину ударило о стену еще раз, она все-таки вошла в очередной поворот, царапая бортами каменные стены Касбы и высекая искры. Я исхитрился ударить изо всей силы ногой – и вывалил остатки лобового стекла, потому что видно не было совершенно.

Впереди показался поставленный поперек дороги развозной «Берлье», он перекрывал дорогу совершенно, не оставляя ни единого шанса проехать – и от темной туши машины в нас летели пули.

81

Laissez – оставь.

– Эмбуш!

Я не знал, что делать – но знал, что с раненым водителем шансы проехать точно равны нулю, а пули уже летели в нас. Поэтому я сделал то единственное, что мне показалось правильным в такой ситуации. Пригнувшись, чтобы пули попадали в моторный отсек, а не в меня, я нащупал руль и резко рванул его вправо, чтобы остановить машину и заблокировать дорогу. Пройти не пройдем, но так между нами и этими ублюдками будет хотя бы машина.

Естественно, ничего не получилось. Меня бросило вперед так, что чуть дух не вышибло, а машину не развернуло – но она сильно помяла крыло об стену и с грохотом и треском отрикошетила от нее, продолжая нестись на «Берлье», только с куда меньшей скоростью. Тормозить было некогда и вообще предпринимать что-либо было тоже некогда – и через секунду наш «Ситроен» аккуратно ткнулся аккурат в кабину «Берлье».

Меня швырнуло вперед вторично, но я к этому был готов и на месте удержался. Стрелки же, прятавшиеся за «Берлье» огонь прекратили, то ли испугались, то ли удар по «Берлье» их отбросил от машины. Этим шансом я и воспользовался – схватив автомат, я высадил все, что оставалось в магазине, по грузовику, не видя даже, куда стреляю, просто, чтобы осадить, если у кого-то возникнет гениальная идея забраться с автоматом на крышу «Берлье» и пострелять нас всех. Ни Дидье, ни Патриса в машине уже не было, и я, откинув спинку сиденья, полез назад, потому что выскакивать через переднюю дверь мне вовсе не улыбалось.

Пахло гарью, дымом – сейчас что-то или загорится, или взорвется.

Водитель неподвижно сидел на своем месте, свесившись на руль.

Мертв? Неважно!

Откинув его сиденье назад, я потащил его с водительского места, потом, прикрывшись распахнутой дверцей, – вытащил его из машины. Дидье и Патрис уже успели занять позиции на той стороне узкой улочки, Патрис вел огонь очередями из короткого «Миними», не давая бандитам за «Берлье» опомниться, Дидье стрелял в ту сторону, откуда мы приехали, из винтовки, одиночными. Ориентируясь по вспышкам, я и побежал, таща на плечах нашего водителя и чувствуя, что еще немного – и не выдержу, зря я связался с этим делом. Уже не пацан, не оперативник…

– Нок ля порте! [82] – проорал Дидье, перекрикивая даже рокочущий пулемет.

Сначала я не понял – про какую дверь он говорит. Только потом дошло – более темный прямоугольник на стене это и есть дверь, здесь почему-то нет ни подъездов, ни ступеней, ничего – просто дверь в стене.

Дверь вывалилась после двух выстрелов картечью и пинка, мы ввалились внутрь и как раз вовремя – у Патриса кончилась лента в пулемете, и другой не было. К моему удивлению – оружие же должно быть закреплено за ними – он просто бросил тяжелое, мгновенно ставшее бесполезным тело пулемета в темноту подъезда, достал свой пистолет-пулемет, принял у Дидье тело генерала, взвалил его на плечо…

82

Knock a la porte! – Выбей дверь!

Подъезд был чем-то похож на питерское парадное – только темное и вонючее. Когда-то здесь был лифт, но теперь шахта была пуста, двери выломаны, а воняло оттуда так, что становилось понятно – кому лень выносить мусор, так и бросают его здесь, в шахту лифта. Никогда не понимал арабов – как можно так жить…

По лестницам я поднимался замыкающим, отпустив вперед французов на один лестничный пролет – поскольку теперь у меня было самое мощное оружие в группе. Дробовик Атчиссона АА-12 с барабанным магазином – единственный дробовик в мире, который может стрелять автоматическим огнем патронами двенадцатого калибра, и отдачи почти не чувствуешь. В барабане осталось или восемнадцать, или девятнадцать патронов, если я что-то понимаю – в каждом из них по десятку крупных картечин и столько же мелких. В итоге в ближнем бою это оружие может создать стену огня, сравнимую разве только с миной направленного действия.

Поделиться:
Популярные книги

Изгой Проклятого Клана. Том 4

Пламенев Владимир
4. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 4

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Тринадцатый XI

NikL
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Неучтенный элемент. Том 2

NikL
2. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 2

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Страж Кодекса

Романов Илья Николаевич
1. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Искатель 5

Шиленко Сергей
5. Валинор
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Искатель 5

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Моя простая курортная жизнь 7

Блум М.
7. Моя простая курортная жизнь
Фантастика:
дорама
гаремник
5.00
рейтинг книги
Моя простая курортная жизнь 7