Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Звезда по имени...
Шрифт:

Парочка сильно загрузилась, я же, оставив их вдвоём, пошёл готовить выход из прыжка. Пока я с Эрдва проверял координаты, они посовещались и пришли ко мне, на мостик. Огласить общее решение осмелился Шиай.

– Пап, мы приняли решение.

– Да? – я повернулся к ним.

– Под тем и другим вариантом ты подразумевал свадьбу, верно?

– Да. Попал ты парень.

Шиай усмехнулся: – насколько я понимаю, среди людей нашего круга это ещё нормально. Так что я только за. Отказываться ни от чего не буду.

– Твоё решение. Тогда, Тано, как только мы выпрыгнем, будет самая быстрая свадьба в галактике – я, как император, обладаю властью визировать ваши документы и менять статус вашего семейного положения.

Собственно, так и произошло. Как только мы вышли из гиперпространства, Тано сбегала в каюту, Эрдва открыл голомонитор с терминалом и я, воспользовавшись своим допуском к системе юстиции, составил и зарегистрировал несколько документов. Во-первых – Асоке Тано был пожалован титул графини Бесеро. Это довольно уютная планета на самой границе империи, с живописной природой и руинами старых городов, давно опустевших. Во-вторых, заключён брак между Графиней Бесеро, Асокой Тано, и Шиаем Скайуокером, принцем Коросской империи, и в третьих – Асока Тано сменяет полное титулярное ФИО на «Асока Скайуокер», становясь ненаследной принцессой империи. И попутно входит в нашу дружную семью. Я, Шиай, Сатин, теперь ещё и Асока. Клан «Скайуокер» просто таки разрастается. Если Сатин ещё удастся охмурить Кеноби, то это будет вообще шикарно. На политическое влияние нашей группы это не повлияет, но на моральный климат в правящем коллективе – очень даже. Я вручил новые карточки новобрачным, которые рассматривали их, как будто впервые видят.

– Так… всё? – удивилась Асока.

– Да. Кстати, привыкай, ты теперь Принцесса Асока Скайуокер… ну, вы поцелуйтесь что ли?! – возмутился я. Они не заставили себя долго ждать и слились в поцелуе, как всегда, настолько умилительном, что я аж прослезился. Правда.

Прервал меня голос Цинны по громкой связи:

– Шеф, как вы?

– В порядке, – я с трудом сменил настрой, – что-то случилось?

– Недавно прошёл запрос под вашими реквизитами в регпалату министерства юстиции.

– Да, я в курсе, – я повернулся к Эрдва и он начал транслировать изображении хитрой мордочки ботана, – ну ты хоть поздравь молодожёнов.

– Кхе, – он хитро улыбнулся, – поздравляю, молодые люди.

– Цинна, что там у нас?

– Уже почти готово, шеф, – он тут же принял деловой вид, – операция вошла в заключительную стадию…

– Можешь говорить открыто. Сатин добилась своего?

– Ну… да. Одна проблема – Бен Кеноби слишком волнуется за ученицу, так что желательно, что бы вы поучаствовали в процессе.

– А их отношения?

– Скрывают, но им есть что скрывать.

Цинна отключился, после чего я повернулся к ученикам:

– Ваше обучение закончено. Вам ещё многому предстоит научиться, джедай не должен останавливаться в своём развитии никогда, но дальше вы сможете обучиться самостоятельно. Что же до остального… ваше решение я обещал уважать, поэтому если вы ещё не поняли, с этого дня мы одна семья. Я рад, Асока, что такая хорошая девочка и сильный форсюзер, как ты, приняла нашу фамилию. Теперь я тебе расскажу о операции по Сатин и Кеноби, из-за которой мне пришлось тебя похитить… – я расположился удобнее в кресле. Асока села в соседнее, а Шиай остался стоять рядом.

– Я давно хотела спросить… но не решилась.

– И правильно. Я сам тебе всё расскажу. Итак, есть моя сестра, не родная, Сатин Криз. Герцогиня Мандалора, как ты наверное знаешь.

– Сестра? – удивилась Асока.

– Да, я Скайуокер-Криз. Официально. У моей сестры было большое горе – неразделённая любовь. К кому, догадалась?

– Оби-Ван, – кивнула Асока.

– Правильно. Мне надо было просто свести их вместе. Получится у неё построить с Беном отношения, или нет – это их дело, я пообещал лишь устроить им встречу. Для этого я воспользовался кое-какими связями, имитировал нападение на неё, после чего канцлер попросил Йоду выделить для Сатин охрану. К слову, Бен Кеноби и Сатин Криз друзья детства. Вот так уж получилось. Единственное, что служило Бену о постоянном напоминанием о том, что он джедай и должен вести себя как монах-отшельник – ты. Поэтому мне пришлось забрать тебя, это дало этим двоим шанс. Если всё пройдёт гладко, то не ты одна покинешь орден, Бен тоже останется с Сатин. Учитывая, какие силы были вложены в эту операцию – игра шла через самые верхи республики, то я бы удивился, если бы всё было не так, как мы задумывали. Сейчас, судя по докладу моего помощника, Сатин уже имеет личные отношения с Беном… ну, вы понимаете, о чём я.

Асока и Шиай немного порозовели, но остались неподвижны.

– То есть, я должна прилететь на Мандалор, и…

– Мы прилетим. И ты заявишь ему о том, как покидала тебя судьба, и что ты решила уйти из ордена, найдя своего единственного-неповторимого Шиая. На этом наша миссия завершится – если после этого Сатин и Бен окончательно не сойдутся, я проведу с ним воспитательную беседу. В конце концов, орден это не тюрьма, любой имеет право в любой момент свободно уйти из него, даже светошашку сдать не попросят.

– Тогда… летим на Мандалор, – уверенно заявила Асока, – и… спасибо.

– За что?

– За то что вы… ну, я думаю, вы всё же помогаете нам. Учителю и мне, – она посмотрела на Шиая, – спасибо.

– Было бы за что, Тано, Было бы за что…

Мы полетели на Мандалор.

========== 66. Безумное чаепитие в брачный сезон ==========

Управляться с яхтой было проблематично, однако, мы с Эрдва справились. Детишки ничем помочь не могли, так что просто сидели и ничего не трогали. Был выбор – гнать за командой и потом на Мандалор, или сразу на Мандалор. Я выбрал второе, так уж привык – сначала дело, потом отдых. Прежде следовало дать инструкции Асоке. Не просто инструкции – она должна была разрешить моральную дилемму Бена, поэтому для неё была заготовлена… не речь, скорее просто «рыба», костяк речи и общие тезисы за покидание ордена. Пока корабль летел в гипере, теперь уже на основном гипердрайве, мы вышли в театр. Предстояла репетиция.

– Асока, – я повернулся к девочке, занимай место на сцене. Теперь мы испытаем твои актёрские способности.

– Да, учитель, – она забралась одним мощным прыжком с середины зала на сцену.

– Я вот думал… ты будешь говорить с Беном, при этом именно ты должна убедить его плюнуть на орден и остаться с Сатин. Понимаешь? Нужны аргументы и факты, просто хорошая искренняя речь. Подумай, как ты можешь аргументировать свой уход?

– Эм… – она задумалась, – я люблю Шиая?

– Нет, этого мало.

Асока ещё задумалась, после чего выдала:

– Я думаю, что дела ордена не стоят того, что бы жертвовать собственную жизнь для них. Если нужно умереть за дело, это одно, а обречь себя на вечную пытку и несчастье – другое. Тем более, что мы не настолько значимые фигуры, что бы наше присутствие или отсутствие в ордене сыграло важную роль. Я не великий магистр, он тоже, мы просто одни из многих.

– Уже лучше, – улыбнулся я разошедшейся девочке, – ещё?

– Ну… кодекс ордена тоже не самый рациональный. Он призывает совершать противоестественные действия с собой и бороться со своими чувствами и своей природой.

Поделиться:
Популярные книги

Травница Его Драконейшества

Рель Кейлет
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Травница Его Драконейшества

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

40000 лет назад

Дед Скрипун
1. Мир о котором никто не помнит
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
40000 лет назад

Газлайтер. Том 22

Володин Григорий Григорьевич
22. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 22

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Газлайтер. Том 29

Володин Григорий Григорьевич
29. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 29

Моя простая курортная жизнь 3

Блум М.
3. Моя простая курортная жизнь
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Моя простая курортная жизнь 3

Эволюционер из трущоб. Том 8

Панарин Антон
8. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 8

Спасите меня, Кацураги-сан! Том 12

Аржанов Алексей
12. Токийский лекарь
Фантастика:
попаданцы
дорама
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Спасите меня, Кацураги-сан! Том 12

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Неправильный лекарь. Том 4

Измайлов Сергей
4. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 4