Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Барт назвал самые распространенные грузы, охотно покупавшиеся отсталыми сырьевыми колониями.

— Это хорошо! — закивал Гарсен. — Тогда точно не повредишь! А атмосферник у тебя какой, маневренный? Был я как-то на Богарте, транзитом. Капитан купленную руду прямо с участков забирал, я технарем на атмосфернике ходил. В горах нам тогда хорошо покрутиться пришлось. Полное пузо набрали, так на изгибе пилот чуть в склон не влетел, инерцию не рассчитал, потянуло сильно. Маневровые слабоваты были. Ты груз-то довезешь? Дом отца Салта хоть и в предгорьях, но от посадочной площадки до этих предгорий три кряжа перепрыгнуть надо. Справишься?

Салт вздрогнул и открыл было рот, но промолчал под угрожающим взглядом друга.

— Справлюсь, конечно! — обрадовался Барт, не заметивший мимики сидевшего рядом Салта. — У меня "Синти" пятисотый. И груз тянет, и маневровые хорошие. Специально для перевозки негабаритов покупал! Ни разу ни один склон не задел, и сейчас не задену!

— А в гонках участвовал? — поинтересовался Гарсен. — Помнишь, какие опасные гонки в каньонах на Богарте? Эх, просадил я тогда кругленькую сумму на тотализаторе… Или ты пай-мальчиком был, дома сидел и науки изучал?

— Да, я постоянно учился! Без этого нельзя! Иначе я свой собственный корабль бы никак не осилил! — горделиво ответил Барт. — Но гонками тоже увлекался. Как ты думаешь, откуда у меня такой навык полета в каньонах? На гонках и получил. Не волнуйся, не разобью я серва!

Салт, слушая Барта, бледнел все сильнее.

— Хорошо! Убедил! — улыбнулся Гарсен. — Теперь я спокоен!

— Еще бы! — усмехнулся Барт.

Несмотря на сильный запах алкоголя, сейчас он выглядел совершенно трезвым.

— Ну что ж, Салт. Ты понял все? Это именно тот человек, который доставит твой "Уклон" твоей семье на Богарт. — Улыбнулся Гарсен еще раз, кивнув своему товарищу.

— Понял… — Сдавленно пробормотал Салт, поднимаясь. — Все понял…

На его планете не было ни гор, ни каньонов. Высокая гравитация и сильные ветра давно сгладили все явные неровности поверхности, оставив вместо гор высокие холмы. Равнинная местность с широкими реками и пологими холмами — вот каков был пейзаж планеты Богарт.

67

Барт кинул на Салта удивленный взгляд. Судя по недоброму блеску глаз, быстро сменившему недоуменное выражение, обманщик обо всем догадался.

— Ах, ты… — Барт стремительно вскочил, откинув стул и сбросив руку Салта с плеча.

Как будто из ниоткуда в его руках появился мощный шокер.

— Стоять! А то… — выкрикнул он, но закончить угрозу не успел, сметенный резким ударом Салта.

Шокер, вылетевший из руки Барта, откатился в угол, юлой вращаясь на скользком полу. Салт, взревев, кинулся к отлетевшему назад и потерявшему равновесие противнику, вновь замахиваясь на ходу.

Гарсен спокойно следил за боем, не забывая поглядывать вокруг, и именно поэтому он заметил серва-уборщика, выскочившего из технической ниши и целенаправленно поползшего котлетевшему оружию. Неторопливо встав и сделав несколько шагов, он хладнокровным пинком отправил серва в другую сторону. Механизм оказался настойчив, но Гарсен был внимателен, не подпуская того к улике.

Через пять минут в бар ворвался усиленный наряд охраны, щеголявший в усиленной легкой пехотной броне с внешними модулями пустотного жизнеобеспечения.

— Всем стоять! — с натугой заревел дюжий охранник, влетевший в бар одним из первых. — Замереть! Руки подняли!

Окончательно протрезвевший к этому времени Салт послушно вытянул руки вверх. Гарсен последовал его примеру.

— Замер! Замер! Отошел в сторону! Руки на стену, ноги раздвинь! — наперегонки закричали охранники, заметав движение Салта и тыча в его сторону стволами.

Салт, вытянувший руки вверх, все же не смог отказать себе в удовольствии еще раз пнуть поверженного мошенника. Подчинившись требованиям охраны, он сделал шаг в сторону, как будто бы случайно наступив на руку Барта.

— Что тут происходит? — обратился к бармену ворвавшийся первым громила.

— Да вот, отдыхали люди, спокойно разговаривали, а потом вдвоем набросились на этого несчастного! — бармен обвинительно указывал пальцем то на "свежих сержантов", то на постанывающего мошенника. — Избили парня. Он даже сопротивление оказать не сумел!

Гарсен, краем глаза уловивший движение, вновь пнул серва, до сих пор пытавшегося подобраться к выроненному Бартом шокеру.

— Стоять! — к Гарсену бросились несколько человек. — Лежать! Мордой вниз!

Заломив руки, его бросили на пол. Загудев, вокруг его запястий сомкнулись браслеты энергонаручников.

— Что здесь происходит? — от дверей раздался чей-то требовательный голос.

В дверях бара стоял флотский лейтенант, требовательно глядя на старшего охранника. Лейтенант был в обычном комбезе, но на его плече, груди и воротнике светились блицы, визуально оповещающие о его имени, должности и звании.

— А ты еще кто так… — обернувшийся громила-охранник, разразившийся было гневной речью, но осекся, заметив инфoвставки. — Извините, господин лейтенант! Старший смены Андр Косци, дежурная группа службы охраны станции. Прибыли по вызову, производим задержание преступников.

— Это мои люди — преступники? — прищурился лейтенант.

— Ваши люди? А кто вы такой? — удивился старший группы, однако прикрыл глаза, запрашивая Искин станции.

— Лейтенант Канши Олец. Да, мои люди. — Кивнул лейт. — Так в чем дело?

Гарсен изогнулся, вновь пнув настырного серва.

— Лежать! Не шевелиться! — заорали охранники.

Один из них разрядил полицейский шокер, заряд которого растекся по полу в считанных сантиметрах от лица сержанта.

— Стоять! — зарычал лейтенант, делая три шага вперед. — Я кому сказал! Всем стоять!

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII

Князь Андер Арес 4

Грехов Тимофей
4. Андер Арес
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 4

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Гаусс Максим
7. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Хозяин Стужи

Петров Максим Николаевич
1. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи

Кодекс Крови. Книга ХIV

Борзых М.
14. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIV

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Базис

Владимиров Денис
7. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Базис

Воронцов. Перезагрузка. Книга 5

Тарасов Ник
5. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 5

Херсон Византийский

Чернобровкин Александр Васильевич
1. Вечный капитан
Приключения:
морские приключения
7.74
рейтинг книги
Херсон Византийский

Леший

Северский Андрей
1. Леший в "Городе гоблинов"
Фантастика:
рпг
5.00
рейтинг книги
Леший