Юнга
Шрифт:
Едва успевший приземлиться «Варяг» встречали кареты скорой помощи, военное начальство и жандармы. С первыми было все просто. Погрузив на носилки тяжелораненых и прихватив тех, кто мог передвигаться самостоятельно, они покинули летное поле.
Представители командования тоже управились быстро. Получив доклад командира фрегата, бегло осмотрели эвакуированных из Сокчо военных и зенитные орудия. Отдали распоряжение все сберечь и ничего не потерять. После чего с чувством исполненного долга удались. Несколько дольше задержались трофейщики, один из которых обратил внимание на все еще сжимавшего винтовку Кима.
— Эй, парнишка, давай сюда винтарь! — безапелляционно потребовал средних лет рябоватый боец в изрядно заношенной гимнастерке.
— С чего это вдруг? — взъерошился Витька, успевший прикипеть к Арисаке сердцем.
— С того, — с чувством превосходства поведал солдат, — что таким сопливым, да еще и узкоглазым не положено с оружием шастать!
— Она моя, — непреклонно ответил ему подросток. — Я ее у японцев в бою взял!
— Хорош заливать-то, Аника-воин! Не то как надеру уши, будешь знать!
— Оставь парнишку в покое! — веско сказал незаметно подошедший к ним Волков. — Что в бою взято, то свято!
— Да в каком еще бою, — отмахнулся было трофейщик, но наткнулся на суровый взгляд фельдфебеля.
— Тебе, крыса тыловая, никак зубы жать стали?! — с вызовом в голосе поинтересовался старый служака. — Коли так, то я враз могу поспособствовать твоему горю!
— Никак нет, господин фельдфебель! — вытянулся тот.
— Тогда гуляй отседова!
— Есть!
— Спасибо вам, — искренно поблагодарил своего заступника Ким.
— Не за что, — усмехнулся Волков. — Я, вообще, попрощаться подошел.
— А вы куда сейчас? — спросил Март.
— Известно куда. В казарму здешнюю, а там в запасной зенитный полк или на переформирование. Была бы шея, а хомут сыщут! Так что, прощевайте ребятки и не поминайте лихом. Даст Бог, свидимся.
— Обязательно увидимся, — почти хором пообещали ему мальчишки и по очереди пожали твердую, как будто деревянную, солдатскую ладонь.
К несчастью, на этом их проблемы только начались.
— Ну вот мы и снова встретились, — улыбнулся им как старым знакомым тот самый ротмистр, что прилетал на маяк. — Здравствуйте, господа.
— И вам не хворать, — тяжело вздохнул Март, чуйка которого просто заверещала о грядущих неприятностях.
— Я слышал, вы отличились в бою?
— Не, мы так, мимо проходили.
— Господи Боже, да вы еще и скромный! Просто какой-то кладезь положительных качеств…
— Господин ротмистр, у вас к нам какое-то дело? — хмуро спросил Вахрамеев.
— Да не то чтобы. Просто выясняем все обстоятельства случившегося и вдруг видим, что двое хорошо знакомых нам подростков снова оказались в центре событий. А вы что-то имеете против?
— Ну что вы. Просто мы устали и хотели бы отдохнуть.
— Законное желание. У нас тут и помещение есть неподалеку со всеми удобствами.
— И крепкими решетками на окнах?
— Можем найти и такие.
— Что здесь происходит? — строго спросил только что сошедший с трапа Матвеев.
— Ничего особенного, господин капитан первого ранга, — вытянулся ротмистр. — Проводим дознание.
— С несовершеннолетними?
— Увы. Военная необходимость.
— В таком случае, поторопитесь. Я должен немедленно отправиться в штаб.
— Не смею задерживать.
— Молодые люди, за мной, — скомандовал каперанг [39] и решительно направился в сторону поданного для него автомобиля.
— Но…
— Бывшие воспитанники приюта Вахрамеев и Ким изъявили желание служить на «Варяге». Сейчас мы отправляемся в штаб, чтобы надлежащим образом оформить все необходимые документы.
39
Каперанг — принятое во флоте сокращение от капитан первого ранга.
— Я не знал.
— Теперь знаете. Впрочем, если у вас остались вопросы к ним, вы всегда сможете задать их. Если будет время.
— Не премину, ваше высокоблагородие, — закаменел жандарм и отдал честь небрежно козырнувшему ему командиру.
Присланный за командиром фрегата автомобиль разительно отличался от того, который подростки угнали у бандитов в Чемульпо. Закрытый, блестящий черным лаком и обилием хрома кузов. Мерно урчащий мощный двигатель под длинным капотом и два ряда пассажирских сидений, отделенных от водителя стеклянной перегородкой. Изнутри салон оббит кожей и, вообще, интерьер, что называется, — «дорого-богато».
— Не припомню, когда это я «изъявлял желание» поступить на военную службу, — буркнул Март, когда их роскошный лимузин тронулся.
— Хотите вернуться к жандарму? — усмехнулся Матвеев.
— Нет.
— Но служить тоже не желаете?
— Если честно, то не очень.
— Странно. Вы не похожи на пацифиста.
— Просто люблю свободу.
— Это понятно. Но послушайте старшего товарища, молодой человек. Началась война и, так или иначе, вступления в строй вам не избежать. Так что мы в любом случае еще встретимся.
— А мы с вами товарищи? Хотя, в любом случае, благодарю за столь лестную характеристику.
— Если я хоть что-то понимаю в людях, — внимательно посмотрев на него, сказал капитан первого ранга, — то да. Впрочем, я не стану вас неволить. Не желаете поступать на службу сейчас, я подожду. А пока вот вам моя визитка с номером телефона. Позвоните, скажем, завтра. У меня будет для вас небольшой сюрприз.
То, что командир «Варяга» — одаренный, Вахрамеев понял сразу. Вокруг все еще разгоряченного боем офицера так и полыхала яростными протуберанцами «сфера», причем она была почти такая же, как у Марта — небесно голубая, лишь с редкими вкраплениями красного. Не желая выдавать незнакомым людям своей тайны, подросток поспешил выключить свои способности, но то ли не успел, то ли Матвеев оказался слишком опытным.
Кодекс Крови. Книга ХIII
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Двойник Короля 10
10. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
рейтинг книги
Развод. Без права на ошибку
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Симфония теней
3. Хроники геноцида
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
рейтинг книги
Газлайтер. Том 22
22. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
рейтинг книги
Возмутитель спокойствия
1. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Наследник хочет в отпуск
5. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXXII
32. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
рейтинг книги
Спасите меня, Кацураги-сан! Том 12
12. Токийский лекарь
Фантастика:
попаданцы
дорама
фэнтези
рейтинг книги
Шайтан Иван 4
4. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Офицер Красной Армии
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги