Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Вроде практик 3
Шрифт:

— Это господин Ван! — раздались радостные голоса. — Мы спасены!

Мастера держались в отдельной камере, которая была заполнена дымом, от которого даже у меня на секунду возникла сонливость. Второе сердце в груди забилось, я, не жалея сил, очистил помещение от усыпляющего дыма.

— Так-то лучше… — но разглядев обстановку внутри, я резко замолчал.

Увидев закованных в цепи Фэй и Шиву, мое сердце пропустило удар, поскольку у их ног лежала истекающая кровью Ли На, которую наспех перемотали обрывками ее же халата, чтобы раньше времени не погибла.

Подойдя поближе, я склонился над ней. Она была жива, хотя и в не самом лучшем состоянии. Подняв девушку на руки, создав воздушный клинок я обрубил цепи главе и старейшине, подхватив их потоком воздуха. Поместив их на воздушный клинок, я вышел из камеры. Дав себе обещание, никогда не забыть этот момент.

При моем появлении Ван встревоженно посмотрел на меня.

— Ранена, но будет жить, — успокаиваю его. — Я поменял свое решение Ван, я уничтожу тут все. Я не хочу видеть на СВОЕМ острове этот гадюшник. Так что давай скорей отсюда убираться. Я хочу, как можно скорей насладиться моментом, когда дворец дафу Лю Пина будет уничтожен…

Глава третья

Ожидаемые последствия

Порой дерьмо просто случается. Расположившись в проходе возле капитанской каюты, я размышлял над случившемся. Внутри глава Фэй перебинтовывала Лину. Ей серьезно досталось, как мне сказали, она до последнего сопротивлялась королевской Ци жаб, сумев выйти из-под контроля, из-за чего ее и порубили.

Пока в мастере есть хоть капля Ци, он может пережить даже смертельное ранение, но это совсем не значит, что ранение останется совсем без последствий. Порой легче отрубить конечность, а затем вырастить новую, чем пытаться исцелить последствия от атаки.

Проблема лишь в том, что со временем вся эта гадость накапливается. Ранения, отравления, переломы, да и просто физические нагрузки. Ци способно исцелить многое, но даже мастера умирают от старости. Я слышал о том, что в прошлом поколении существовали некие бессмертные, но, казалось, они забрали свои секреты вместе с собой. Даже секте Формирователей их создатель ничего не оставил.

Такое ощущение, что бессмертные по какой-то причине не пожелали передавать свои знания новому поколению. Они просто ушли, забрав все свои секреты с собой. Я спрашивал об этом всем Йорка, но он просто пожал плечами. Ему были не особо неинтересны техники бессмертных, он все равно не мог их повторить.

Похлопав по карманам, я достал из одного из них засохшую печеньку. Выглядела она сухой, словно пролежала там два года… Немного помедлив, я все же решился ее погрызть, это меня успокаивает. Едва ли я сумею отравиться подобной ерундой, когда мое тело изменилось под напором густой Ци глубоководного.

И все же, как мастер может стать бессмертным? Я хочу сказать, должен же быть какой-то секрет. Я слышал, что для этого нужно закалить свою Ци, но чем она насыщенней, тем ей сложнее управлять! Вплоть до того, что тебе придется ее специально разжижать, чтобы суметь вообще кастовать техники. С помощью массива мне удалось немного ослабить свою Ци, но даже так этого откровенно недостаточно.

Моя затея с сердцем мастера была придумана скорей от отчаяния. Я просто уже перепробовал все, чтобы вернуть себе способность использовать путь Неба. В обычной ситуации я бы не стал заниматься подобной фигней. Вот только мне нужны мои техники, если я вообще хочу выжить. Да и в целом я уже успел привыкнуть, что могу летать и бить молниями.

Мои размышления прервала открывшаяся дверь. Глава Фэй вышла наружу с тазиком, в котором плавали окровавленные бинты.

— Как она? — ожидающе киваю главе.

— Ли в порядке, просто ей нужно немного времени, чтобы прийти в себя. Я напоила ее усыпляющим снадобьем, ее тело само со всем справится, просто ему нужно дать время…

— Понятно, — задумчиво киваю, проведя рукой по красному шарфу, что подарила мне Мэг. — Мне давно стоило вернуться на Банто, но из-за некоторых обстоятельств, я сумел вырваться лишь буквально вчера…

— Не нужно объяснений, — покачала Фэй головой. — Вы в очередной раз спасли нас мастер Ур, когда мы этого совсем не заслуживали. Мы подвели вас. Я еще два года назад обещали найти крысу, а по итогу ей оказался один из внутренних учеников. Шива… отказалась от должности старейшины, она хочет уйти из клана…

— Она так сказала? — с хмурым видом уточняю.

— Да, — устало вздохнула Фэй, — но, если вас не устраивает столь мягкое наказание, то вы вправе требовать ее головы мастер Ур. Клан Фей слишком многим вам обязан, мы примем любое ваше решение…

С низким поклоном поблагодарив меня, глава Фэй поползла к лифту, собираясь сделать пилюли из окровавленных бинтов. Я лишь хмыкнул, для практика это был единственно верный поступок. Даже из своей крови все еще можно сделать пилюли, которые тебе же самому в будущем еще пригодятся.

Проводив Фэй взглядом, я подумал, что мне стоит переговорить с Шивой. Пускай именно ее ученик оказался крысой, но к ней самой у меня особых претензий никогда не было. Хороший воин не обязан быть хорошим учителем. Я и сам порой не всегда понимаю, о чем думают мои ученики. Тут уж ничего не поделаешь, читать мысли никто из нас не умеет.

* * *

По коридору мимо меня промчались несколько детей. Девочка с лисьими ушками и парнишка с обезьяньим хвостом. Проводив их взглядом, я лишь покачал головой. Пегас на время стал тем еще балаганом. Спасенные полукровки, кто не получил серьезных ранений, радовались своему чудесному спасению. Если не считать ценностей, то клан Фей отделался легким испугом.

Основной удар пришелся по стае Мэг, которая за один день лишилась двухсот бойцов. Единственное, что меня радовало, что эти ублюдки не успели пустить на пилюли Мэй, медуза обнаружилась скованная цепями рядом с клеткой, где сидели обычные полукровки. Она рассказала, что Сири так же жива, что ее собирались обменять в обмен на нейтралитет Сирены.

Уже на Пегасе, собравшись все вместе в столовой, мы смогли обсудить случившееся с очнувшимися Фэй и Шивой. Шестирукая воительница выглядела подавленной, ее собственный ученик предал не только ее доверие, но и весь клан. Не знаю, что двигало здоровяком, но, скорей всего, именно он сдал меня дафу Лю Пину, когда мы впервые приплыли на остров. На удивление в этот момент я ощутил скорей облегчение, словно мне выдернули давно сгнивший зуб.

Поделиться:
Популярные книги

Тринадцатый III

NikL
3. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый III

Хозяин Стужи 2

Петров Максим Николаевич
2. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Хозяин Стужи 2

Сирийский рубеж

Дорин Михаил
5. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж

Хозяин Теней 6

Петров Максим Николаевич
6. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 6

Черный Маг Императора 16

Герда Александр
16. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 16

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Требую развода! Что значит- вы отказываетесь?

Мамлеева Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Требую развода! Что значит- вы отказываетесь?

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Афганский рубеж 2

Дорин Михаил
2. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Афганский рубеж 2

Изгой Проклятого Клана. Том 3

Пламенев Владимир
3. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 3

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Меченный смертью. Том 2

Юрич Валерий
2. Меченный смертью
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Меченный смертью. Том 2

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV