Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Баррис думал: неужели эта семья в самом деле может быть объектом замысла изъятия ста миллионов?

Конечно же в это невозможно поверить. Ничего подобного.

Макбрайд был в плохо сидящем на нем пиджаке; он казался смущенным и растерянным. И когда какой-то незнакомец поздравил его, а Макбрайд пожал ему руку, он казался ошеломленным всем тем, что происходило вокруг него. Последнее, что могло бы прийти в голову относительно него, был террористический заговор.

И Баррис забеспокоился: не ошибся ли он по всем статьям? Неужто он снова облажался? Он обливался потом и, поскольку носового платка у него при себе не было, вытирался рукавом пиджака, и это было довольно неприглядно, потому что, когда он поднимал руку, его обдавало запахом собственного пота, и он молил Бога: сделай так, чтобы служба поскорее кончилась.

Но она бесконечно шла и шла.

Первой была проповедь преподобного Дэйва, полная слезливых историй и соленых песенок. Прихожане фыркали и смеялись, выкрикивали одобрительные возгласы, словно были на семинаре по торговле недвижимостью. Затем настала очередь псалмов. Затем Мария Кингсли получила благословение за заботу о немощных и больных. Она зачитала список бедных душ на больничных койках, и, как всегда, это были жуткие повествования, и Баррис задумался: в чем же Твоя цель?

Затем все опустились на колени и исполнили псалом.

Затем три парня из Валдосты — волосы их были аккуратно уложены на макушках, как стога сена, — исполнили «Боже Святый» и «Аллилуйя!» («Спали мои цепи»).

И снова все опустились на колени.

И все это время, как отметил Баррис, никто даже не вспомнил о недавнем потоке золота.

Никто даже не упомянул, что среди них находятся победители джекпота. И о том, что парковка забита репортерами и ТВ-фургонами. Или о том, что сегодняшнее скопление народа бывает только в Рождество — все ряды забиты, да и стоячих мест практически не осталось, а серферы и строители громогласно восхваляют Господа. Причина такого всеобщего возбуждения не упоминалась. Словно джекпот был таким святым именем, что о нем и заикаться нельзя.

Стоя петь.

Склониться для молитвы.

Снова выпрямиться. Снова склониться. Наконец служба подошла к концу.

Баррис поднялся и подошел к Митчу Ботрайту. Двигался он неторопливо — вокруг Митча собралась небольшая толпа, и Баррису пришлось проталкиваться сквозь нее. Тут только он увидел, что Нелл стоит рядом с сыном. В этот самый момент она глянула на Барриса, и тот окаменел. Выдавил слабую улыбку. Она сделала вид, что даже не заметила его, и отвела Тару и Шона Макбрайда в сторону, где эта троица устроила небольшое совещание. «О господи, — подумал Баррис, — не обо мне ли она говорит? Да нет, прекрати; не будь идиотом. Она меня даже не заметила. Она и понятия не имеет о боли, которую причиняет, о том, что я мечтаю упасть к ее ногам и умереть, как раздавленная оса».

Он набрал в грудь воздуха и двинулся дальше. Оказавшись рядом с Митчем, он заключил его в объятия.

Поскольку они не были уж очень близко знакомы, Митч смутился. Но Баррис, продолжая держать его в объятиях, тихо сказал:

— Надо увидеться. Без промедления. Это требование полиции.

И затем отстранился так, что они могли смотреть в глаза друг другу.

Митч пробормотал:

— Что за требование?

— Можем встретиться у городского собрания? С глазу на глаз? Через два часа?

Митч явно был обеспокоен этим требованием. Но что оно несло в себе? Вдруг как снег на голову коп объявляет, что хочет обсудить с тобой кое-какие полицейские проблемы; разве это не тревожный сигнал? К тому же у него был какой-то бегающий взгляд, да и вообще он был очень обеспокоен.

Баррис настаивал:

— Это важно.

Митч наконец пожал плечами и согласился:

— Хорошо. У городского собрания. Еще раз — во сколько?

— В два тридцать.

— Хоть скажи мне, в чем дело.

— В два тридцать, Митч. Договорились?

ШОН выяснил, что даже пребывание в обществе Нелл делает его счастливым. Возможность просто слышать ее смех доставляла ему удовольствие. Кроме того, он обожал маленькие драмы, которые она сама придумывала, и ее откровенность. Особенно веселился он сейчас, когда она тихим голосом сказала ему и Таре:

— Ох, ребята, вам придется спасать меня.

— От чего? — спросила Тара.

— Да вот от него.

— От этого старого копа?

— Он меня достает.

Тара засмеялась.

— Клянусь, — сказала Нелл. — Он уже готов пригласить меня куда-нибудь. Я это знаю.

Теперь и Шон не мог скрыть свое веселье.

— Как он выглядит?

— Только не смотри! — потребовала она. — Он разговаривает с Митчем. Можем ли мы как-то отвалить отсюда? Он всегда так мечтательно смотрит на меня. Двинулись. Выберемся через дом священника. Там же, надеюсь, не будет телекамер? Признаться, я уже устала от них. Это твоя ошибка, Шон. Объявить о своих намерениях — это было чертовски глупо. Хочешь избавиться от своих денег — дай мне это сделать. Они у меня исчезнут. Ха-ха-ха! Давайте, двинулись, не бездельничайте; хищники у нас за спиной.

ТАРА ехала кружным маршрутом домой из церкви — по Алтама-авеню, а потом мимо школы и колледжа. Теперь их сопровождал полицейский эскорт — мигание цветных огней спереди и сзади. Но фотограф, летевший на мотоцикле, ухитрился проскользнуть мимо копов и выбраться на полосу рядом с ней; оказавшись рядом с ее окном, он стал беспрерывно щелкать.

Было такое впечатление, что весь мир глазеет на нее.

И в эту минуту отец, сидевший на заднем сиденье, сказал:

— Эй, Шон! Я тебе должен кое-что сказать.

Шон сидел рядом с Тарой на пассажирском сиденье.

— Что?

— Помнишь копа там в церкви? Он сказал, что хочет встретиться со мной.

Шон повернулся на сиденье. У него был холодный голос.

— И как вы договорились?

— У дома городского собрания. Через два часа.

— Зачем?

— Он не сказал. Он просто хочет увидеться со мной.

Шон уставился на него:

— Копхочет увидеться с тобой?

— Да.

— Что за дрисня, мать твою?

Поделиться:
Популярные книги

Шайтан Иван 6

Тен Эдуард
6. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
7.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 6

Старый, но крепкий 4

Крынов Макс
4. Культивация без насилия
Фантастика:
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 4

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Точка Бифуркации V

Смит Дейлор
5. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации V

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Варяг

Мазин Александр Владимирович
1. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.10
рейтинг книги
Варяг

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Я – Легенда 2: геном хищника

Гарцевич Евгений Александрович
2. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Легенда 2: геном хищника

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Лекарь Империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи

Звездная Кровь. Экзарх I

Рокотов Алексей
1. Экзарх
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх I