Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Или мы высадимся на берег здесь и пешком обойдем людей Хью, – продолжил Нейл. – Мы можем подняться на холм, который находится за мысом, и, спустившись прямо на берег, дождаться наших лодок и предупредить их.

– Именно так и нужно поступить, – согласилась Мойра.

Нейл направил лодку в небольшую бухту, и, когда он выпрыгивал из нее, Мойра заметила на лице мужчины гримасу и поняла, что больная нога причиняет ему боль. После того как они вытащили лодку и спрятали ее под кустами, Нейл уселся на камень.

– Дай я посмотрю твою ногу. – Став на колени возле него, Мойра, не позволив ему возразить, откинула с его бедра длинную тунику.

– Она в порядке. Просто перед подъемом на холм мне нужно немножко отдохнуть.

– О, кровь пропитала повязку. – Развязав повязку, Мойра при виде раны задержала дыхание. – Нейл, с такой ногой тебе нельзя никуда идти.

Рана полностью открылась и выглядела очень неважно.

– Просто перевяжи ее заново, – попросил Нейл, пристально глядя на Мойру. – Мы должны поскорее предупредить наших людей о засаде.

– Я могу сделать это одна. – И когда Нейл собрался возразить, добавила: – Это прогулка по лесу, и я не хочу, чтобы ты умер, просто составляя мне компанию.

– Я пойду с тобой, – упрямо сказал Нейл и попытался встать.

– Без тебя я буду двигаться быстрее. – Мойра положила руки ему на плечи. – Если хочешь спасти остальных, ты останешься здесь.

Глава 42

Мойра помогла Нейлу сделать навес из одеяла, которое нашла в лодке. Дождь теперь едва моросил, так что оно вполне поможет Нейлу оставаться сухим.

– Я хочу, чтобы ты отдохнул, пока меня не будет, – сказала Мойра, отрезая от платья полоски для новой повязки. – Ты должен был признаться мне, что рана снова открылась.

Глядя на его бледное лицо, Мойра задумалась, как долго он утаивал это от нее. Ах, мужчины.

– Вместо того чтобы ты действовала в одиночку, мы лучше сегодня ночью проплывем мимо людей Хью, – сказал Нейл, но они оба понимали, что, если в Троттернише все прошло удачно, их лодки должны пройти через пролив днем. С какой стати победителям ждать до вечера?

– Не волнуйся. Это просто легкая прогулка по лесу, и я возьму с собой Сара. – Отодвинув Нейлу волосы назад, Мойра поцеловала его в лоб. – Ты стал настоящим мужчиной, Нейл Макдоналд, и я горжусь, что ты мой кузен.

Нейл очень тревожил ее, но сейчас она больше ничего не могла для него сделать. Когда Мойра выбралась из-под импровизированного навеса, ждавший ее Сар бросил ей несчастный взгляд из-под лохматых бровей, но когда она свистнула ему, последовал за ней вверх по склону холма.

Мойра понимала, что идет на риск. Поднимаясь по крутому холму между деревьями, она вспоминала, как в Ирландии часто стояла на берегу, мечтая увезти сына домой на Скай, к своему клану, где они будут в безопасности, а потом подумала об опасности, поджидавшей возвращающихся воинов. Если Хью удастся то, что он задумал, ее клан погибнет и никто из них не спасется – ни Коннор, ни ее кузены Йен, Алекс и Нейл, ни Дункан, ни ее сын.

Мойре сделалось очень грустно. Она и Дункан давным-давно могли бы быть вместе, если бы она смогла простить его за прошлое. Она была слишком обижена и слишком напугана, чтобы поверить ему. Но вспомнив, как он смотрел на нее, когда пел песню о своей черноволосой любви, Мойра сердцем почувствовала, что Дункан по-настоящему любит ее. Если она доживет до того, чтобы снова увидеть его живым, она больше ни дня не будет препятствовать их союзу.

Шагая вверх по холму, Мойра крепко стискивала рукоять кинжала. Она собиралась, когда все это закончится, прожить долгую жизнь с Дунканом и Рагнеллом и стать самой счастливой женщиной во всей Шотландии – никто и ничто ей в этом не помешает.

Звук мужских голосов резко вернул Мойру в настоящее, и она сделала знак Сару тихо стать рядом, а потом, крадучись, спустилась на несколько шагов, чтобы взглянуть в просвет между деревьями.

О Боже! Не более чем в тридцати ярдах ниже ее находились люди Хью. Они, очевидно, развлекались, играя в кости и выпивая у лагерных костров, как будто отмечали праздник, а не ждали подходящей возможности убить ее родственников. И ничего удивительного, ведь бандиты Хью были жестокими безродными мужчинами, которые частенько нападали на побережье и крали зимние запасы у бедняков, чьим детям потом приходилось голодать, – и горе всем женщинам, попадавшимся им на пути!

У Хью оказалось гораздо больше людей, чем полагала Мойра, поэтому было еще важнее, чтобы ее попытка предупредить возвращающихся членов клана не закончилась неудачей.

Мойра поднялась немного выше на холм, чтобы лучше рассмотреть окрестности лагеря. Остановившись выше полосы деревьев, она обвела взглядом море на севере: далеко на горизонте небо было ясным, и лучи солнечного света освещали паруса трех галер. Галеры были далеко, и Мойра не могла разглядеть их, однако она была уверена, что это возвращающиеся из Троттерниша лодки Дункана.

Мужчины, расположившиеся ниже, среди деревьев, еще не могли их видеть, но очень скоро дозорные заметят суда, поэтому она должна добраться до берега севернее засады, чтобы вовремя дать сигнал лодкам брата.

У Мойры громко застучало сердце, и она в сопровождении Сара со всех ног бросилась бежать поперек склона холма. У нее горели легкие, она тяжело дышала, но продолжала бежать и, пытаясь определить, как скоро можно будет спуститься на берег, быстро переводила взгляд с лагеря Хью на приближающиеся лодки и обратно. Мойра должна была спуститься на берег, чтобы успеть предупредить Макдоналдов, но так, чтобы люди Хью не смогли схватить и оттащить ее до того, как она подаст сигнал.

Эрик жил не в пустоте и не привык расслабляться. Если Хью полагался на пару дозорных, наблюдавших за входом в пролив – и тем временем играл в кости и пил вместе с остальными своими подчиненными, – то Эрик продолжал внимательно прислушиваться ко всем доносившимся звукам.

Именно поэтому только он один и заметил темноволосую девушку, пробирающуюся среди деревьев вверху над лагерем. А когда он увидел идущего по пятам за ней зверя, у него по спине побежали мурашки. На мгновение у Эрика мелькнула мысль, что за ним явилась свора гончих из ада, но там оказалась всего одна из тех гигантских собак из Ирландии.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Старая школа рул

Ромов Дмитрий
1. Второгодка
Фантастика:
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Старая школа рул

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Моя простая курортная жизнь

Блум М.
1. Моя простая курортная жизнь
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Моя простая курортная жизнь

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

На границе империй. Том 10. Часть 9

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 9

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Моя простая курортная жизнь 4

Блум М.
4. Моя простая курортная жизнь
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Моя простая курортная жизнь 4