Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Вервольф
Шрифт:

— Ну, ладно, — со мной так со мной, потеснюсь… Клетка, конечно… — начал было я, но теперь уже девчонка посмотрела на меня так будто ослышалась:

— Я не собираюсь ехать с тобой «в клетке»! Просто проедусь в повозке. Рядом с Локером и Хоуком, а не в клетке с тобой! Как тебе вообще, такое в голову пришло… — почему то аж задохнулась она от возмущения. А спрашивается, с чего бы? Я вон к ней в карету забрался, не побрезговал, а тут такой взрыв эмоций…Ну и говорила бы тогда, что с охотниками, а то со мной-со мной…

— Эээ, госпожа. Вы что — говорите со зверем? — недоверчиво спросил лейтенант Сухофрукт.

— А вы нет? — переключилась на новую цель девчонка. Смутить её было не так-то просто. — Неужели ни разу не разговаривали со своим конем или другим питомцем?

— Ааа!.. Конечно. Разговаривал. Разве что не так… экспрессивно? — понимающе кивнул лейт, пока я недоверчиво смотрел на наших ездовых ящеров. Сколько уже времени прошло. Я вроде как привык к этому миру — более-менее — а переводчик все ещё их лошадьми зовет…

— Просто Песик очень умненький. Иногда мне даже кажется, что он всё-всё понимает! — искренне наивным тоном, которым умеют разговаривать только женщины, заверила лейта Мирена. — Правда, в карете ему стало плохо. Наверное, я переведу его обратно в клетку и какое то время поеду вместе с ним. Чтобы он привык и не так бесился…

Кажется лейтенант хотел сразу же возразить, но после слов про «бесился» несколько задумался…

— Но госпожа. Повозка совершенно открыта. Что если кто-то выстрелит в вас? Или же пойдёт дождь?.. — несколько неуверенно всё же настоял он.

— Пока меня охраняете вы, я ничего не опасаюсь. А если и пойдет… — Мирена развела руки и посмотрела на безоблачное небо, — То я сразу же пересяду. Зато Песик точно не будет буянить. Ну, вы знаете!.. Бросаться на прутья клетки… Выть…

Судя по кислому виду Сухофрукта, он не знал и знать не хотел. Ещё пару секунд помявшись, он сдался и кивнул:

— Я распоряжусь сменить боковое охранение. А этих… как их… охотников заменю своими людьми.

— Нет-нет. Они профессионалы и знают как обращаться с Песиком! Они должны быть при нем. Бокового охранения вполне хватит.

— Но можно тогда убрать одного и…

— Ни к чему, уверяю вас. Мы в поездках всегда так делали, и ни разу ещё ничего не случилось. — несла чушь девчонка. Что-то не припомню чтобы мы «всегда» куда то ездили. Да и люди толстяка своё дело знают и служат на совесть, так что как минимум один охотник без вариантов отправится…

— Ну, хорошо. — несколько устало согласился Сухофрукт и развернувшись пошёл к своим бойцам…

— Эээ… — только и произнес я.

— Хм… — всё ещё мило улыбаясь, негромко хмыкнула девчонка.

Глава 48

Как определить кто «свой», а кто «чужой»? Над чем-то таким я размышлял, пока ехал в «своей» клетке.

То, что Сухофрукт согласился с девчонкой, вроде бы ещё ни о чем не говорило. Ну, не хочет он спорить с взбалмошной и явно двинутой девчонкой… К тому же он явно профессиональный военный — сопровождающие нас всадники теперь ехали так, чтобы закрывать девчонку от любых опасностей — хоть стрел, хоть тарзаньих прыжков. В конце концов, он наверняка мог подумать, что ему слишком мало платят для «всего этого дерьма».

А ещё я думал, что такое могла углядеть девчонка, чтобы кого-то в чем то заподозрить? Мне вот ничего такого в голову не приходило. Выглядели они как солдаты. Пахли так как и должны пахнуть. Особо не рефлексировали, хотя некоторое напряжение и ощущалось — ну, да ко мне долго нужно привыкать, чтобы булки не напрягались при одном только моём приближении. Слухи о моих родичах тут в ходу были, и не самые приятные…

Пока что всё, что делала девчонка, это ехала на облучке, болтая с охотниками и явно во всю наслаждаясь новой для себя ситуёвиной… Мне даже пришла в голову мысль, что она всю эту фигню выдумала только чтобы покататься.

Причем если охотники по-началу «морозились» — то теперь во всю делились своими побасенками и жизненным опытом. Не знаю… Я бы на их месте держался от девчонки подальше. Во-первых, будущая начальница, а во-вторых, наверняка они её бате помогали бывшего хахаля на дерево загонять. Не одних же солдат он тогда на охоту взял — наверняка и всю свою охотничью бригаду прихватил, чтобы никто не ушёл кустами…

Солдаты участия в беседе не принимали, хотя наверняка внимательно к ней прислушивались. По крайней мере держались они достаточно близко, а это было единственным интересным делом в округе… Лично мне вот было скучно. Но хоть клетку оставили открытой и теперь я мог выйти и протиснувшись к стене полюбоваться через какую нибудь щель на окрестности. Вид был фиговым во всех отношениях…

К вечеру мы остановились на постой на какой-то поляне, разбившись на две неравные кучки. В одной была телега охотников, палатка девчонки, повар, охотники, девчонка и я. А во второй были все остальные. Эльта, пока ехала и ставила палатку, уже скорешилась с солдатами, и теперь во всю с ними заигрывала, впрочем не забыв и о своих прямых обязанностях. И тут были свои плюсы, поскольку фактически и воды за неё натаскали и палатку поставили именно новые друзья. Вообще слуги девчонке не очень-то и требовались, но повар и служанка полагались по штату, так что без них было никак. Сама же девчонка сейчас сидела у костра и разглядывала пляшущие языки пламени.

— Не знаю. — ответила она на мой вопросительный взгляд.

— Что, госпожа? — тут же откликнулся один из охотников. Не смотря на то, что костер развели они, стоило к нему подойти девчонке, как они собрали пожитки и ушли к соседнему костерку, на котором кашеварил повар и принялись готовить себе какой-то мини-шашлык.

— Просто мысли вслух. — ответила девчонка и охотники с поваром понимающе кивнули. Девчонку они в общем-то любили, но слухи о том, что у неё с головой не всё нормально в их среде были не новостью…

Поделиться:
Популярные книги

Точка Бифуркации

Смит Дейлор
1. ТБ
Фантастика:
боевая фантастика
7.33
рейтинг книги
Точка Бифуркации

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Спасите меня, Кацураги-сан! Том 4

Аржанов Алексей
4. Токийский лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
дорама
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Спасите меня, Кацураги-сан! Том 4

Олд мани

Голд Яна
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
фемслеш
5.00
рейтинг книги
Олд мани

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Последний Паладин. Том 11

Саваровский Роман
11. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 11

Ученик

Листратов Валерий
2. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Хренов Алексей
5. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Лекарь Империи 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 4

Гримуар темного лорда VII

Грехов Тимофей
7. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VII