Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Диа отвела Хейвен в ванную для того, чтобы та смогла надеть платье. Переодевшись, Хейвен посмотрелась в зеркало и не узнала смотревшую на нее в ответ девушку. Ее волосы были абсолютно прямыми, они блистали в свете ванной. Ткань платья облегала ее тело в нужных местах, подчеркивая обнаружившиеся изгибы.

Изгибы. Она с трепетом ущипнула себя за бедра, раздумывая над тем, когда они обрели необходимую форму, и почему она не замечала их раньше.

Она остановилась в дверях комнаты девушек, вернувшись из ванной. Тесс смотрелась в зеркало, нанося еще один слой помады, в то время как Диа надевала черные ботинки армейского типа.

– А ты не будешь надевать что-нибудь нарядное? – спросила Хейвен у Дии, обувая балетки золотистого цвета.

– Уже надела.

Надев балетки, Хейвен обвела взглядом одежду Дии. Она была одета в черную юбку, ярко-синий топ без бретелек и гольфы цвета радуги.

– Правда?

– Правда, – ответила за сестру Тесс. – По мнению Дии, это нарядно.

* * *

У Хейвен волосы на затылке встали дыбом, когда она в одиночку зашла в продуктовый магазин. Ощущение того, что за ней наблюдают, усилилось в стократ.

Опустив голову, она быстро прошла к полкам с колой. Наклонившись, она взяла для Кармина упаковку колы, в которую входило двенадцать банок. Ее кожа покрылась мурашками, когда она почувствовала, что к ней кто-то приближается.

– Как ты называешь сыр, который принадлежит не тебе?

Хейвен вздохнула.

– Я не знаю, Николас.

Взяв колу, она развернулась к нему лицом, и удивилась, заметив, что он был одет в черный костюм. Она впервые увидела его без шлепанцев и бейсболки.

– Nacho cheese, – сказал он, ухмыляясь. – Поняла? Ну, «nacho» и «not yours» [20] . «Not yours cheese», он ведь не тебе принадлежит.

Она покачала головой, поняв его шутку.

– Cheesy [21] .

Он рассмеялся над ее попыткой пошутить.

– Не только красивая, но еще и забавная. Мой типаж.

Хейвен покраснела.

– Спасибо. Гляжу, ты приоделся.

– Ну, разумеется. Это же выпускной.

– Ты собираешься на танцы? Ты ведь вроде не ходишь в эту школу?

20

«Nacho cheese» и «Not yours cheese» («Не твой сыр») схожи по звучанию.

21

Cheesy – в буквальном смысле «с запахом сыра», в разговорном варианте и по отношению к шутке – слащаво, приторно, безвкусно, так себе.

– Не хожу. Как, впрочем, и ты. Но, полагаю, ты не от нечего делать превратилась сегодня в королеву красоты.

– Но у меня есть пара.

Николас театрально вздохнул.

– Что ж, у меня тоже.

– Правда?

– Да, правда. Возможно, я не такой красавчик, как Кармин, но и на меня могут западать девушки, – сказал он. – Раз уж мы заговорили о твоем парне…

– Не начинай.

– Я собирался сказать лишь о том, что удивился тому факту, что он отпустил тебя одну в общественное место, – ответил Николас, подняв перед собой руки в защитном жесте.

– С чего бы ему меня не отпускать? Я могу съездить в магазин в одиночку.

– Правда? – она занервничала, услышав его серьезный голос. Было ли это правдой? В силу того, что она впервые поехала куда-то одна, ей было нелегко ответить на вопрос утвердительно.

– Разумеется, – ответила Хейвен, с подозрением смотря на Николаса. Сердце бешено стучало у нее в груди. Николас не мог знать правды. Кармин предупредил бы ее, если бы кто-нибудь был в курсе ее положения.

– Здорово, – сказал Николас. – Знаешь, у тебя интересный акцент.

Хейвен была застигнута врасплох внезапной сменой темы разговора.

– У меня есть акцент? Мне казалось, что он есть у тебя.

Николас рассмеялся.

– Я говорю точно так же, как и все остальные жители этого города, а вот такого акцента, как у тебя, я еще не слышал. Где ты росла?

– В Калифорнии.

– В какой части?

Хейвен замешкалась.

– В пустыне.

– Неудивительно, что я его никогда не слышал. Ты – первая уроженка Калифорнии, с которой мне довелось познакомиться. Ты и родилась там?

Она кивнула, непоследовательность вопросов Николаса сбивала ее с толку.

Он улыбнулся.

– Что ж, Хейвен, приезжай как-нибудь ко мне, раз уж я ошибся, и ты можешь ездить в одиночку, куда пожелаешь.

Она нахмурилась, услышав его предложение.

– Почему тебя это так заботит?

– Ты кажешься мне славной девушкой, – ответил Николас. – И нет ничего страшного в том, чтобы мы с тобой подружились, правда?

– Ты хочешь подружиться со мной из-за того, что тебе хочется получше меня узнать или же для того, чтобы насолить Кармину? Потому что я не могу дружить с человеком, который хочет причинить ему боль.

Она произносила эти слова самозабвенно, даже не осознавая, что именно говорит, и поняла сказанное только лишь тогда, когда слова, сорвавшись с ее губ, повисли в воздухе между ней и Николасом.

– Я не настолько мелочный, – ответил он.

– Как я могу быть в этом уверена?

– Ты могла бы просто довериться мне.

– Я не могу, – ответила Хейвен. – Я не доверяю людям.

– Но ты доверяешь ему?

– Да, – сказала она, – и ничто этого не изменит.

– Ладно, но это не значит, что ты не можешь доверять и мне.

Она пристально посмотрела на него.

– Мне пора.

Она начала отходить от Николаса, но остановилась на пару секунд, когда он позвал ее по имени.

– Хейвен? Ты действительно прекрасно выглядишь. Кармин, может, и мудак, но при этом везучий.

Она улыбнулась.

– Спасибо, но я считаю, что повезло мне.

* * *

Расплатившись за колу, Хейвен направилась к дому доктора ДеМарко, и, подъехав, заметила припаркованный перед домом спортивный автомобиль. Она с интересом осмотрела его, поскольку ей никогда еще не доводилось видеть подобных машин. Открыв входную дверь, Хейвен уже было собралась позвать Кармина для того, чтобы спросить у него о том, кому принадлежала припаркованная машина, однако ее прервал раздавшийся на кухне шум.

Поделиться:
Популярные книги

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Мастер 10

Чащин Валерий
10. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 10

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Звездная Кровь. Изгой V

Елисеев Алексей Станиславович
5. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой V

Излом

Осадчук Алексей Витальевич
10. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Излом

Моров. Том 7

Кощеев Владимир
6. Моров
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 7

Как я строил магическую империю 6

Зубов Константин
6. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 6

Князь Андер Арес 2

Грехов Тимофей
2. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 2

Поступь Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Поступь Империи

Последний Герой. Том 2

Дамиров Рафаэль
2. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Последний Герой. Том 2

Мачеха Золушки - попаданка

Максонова Мария
Фантастика:
попаданцы
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мачеха Золушки - попаданка

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Законы Рода. Том 13

Андрей Мельник
13. Граф Берестьев
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 13